1980's/19892017. 6. 13. 05:00

911 Is A Joke퍼블릭 에너미(Public Enemy)1989년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Fear Of A Black Planet>에 수록된 곡으로 미국 랩 차트 1, 미국 싱글 세일즈 차트 34, 영국 41위에 올랐다. 듀란 듀란(Duran Duran)1995년 발표한 트리뷰트 앨범 <Thank You>에 이 곡을 수록했다. 

곡은 플레이버 플레이브(Flavor Flav), 키스 쇽리(Keith Shocklee), 에릭 새들러(Eric "Vietnam" Sadler)가 만들었고 밤 스쿼드(The Bomb Squad)가 프로듀서를 맡았다. 다른 곡들의 보컬을 척 디(Chuck D)가 주로 맡은 것에 비해 이 곡은 플레이버 혼자 불렀다. 이는 플레이버911과 관련된 개인적인 사건이 많아 좀 더 실감나게 감정을 쏟아낼 수 있기 때문이다. 의 한 인터뷰 말을 요약하면 노래할 때 플레이버는 진짜로 화가 나서 자주 음이 빗나갔다고 한다. 마이클 잭슨(Michael Jackson)Thriller에 등장하는 빈센트 프라이스(Vincent Price)의 웃음 소리, 파일라먼트(Parliament) Flash Light 등을 비롯해 여러 곡을 샘플로 사용했다. 

911은 미국에서 사용하는 비상상황에 사용할 수 있는 전화번로, 가사는 흑인들이 사는 동네에 긴급한 상황이 발생했을 때 늦게 출동하는 구조요원들을 비꼰 것이다. 미국에선 경찰을 비난하는 노래로 생각하는 팬들이 많았다고 한다. 

"Hit me"제임스 브라운(James Brown)이 공연에서 노래를 시작할 때 자신의 연주팀에게 시작하자고 말하는 것을 가져온 것이다. “They need to be in a pawn shop on a 911 is a joke we don't want 'em”에서 전당포가 나온 것은 앞의 기념품이라는 말과 연관되어서 전당포(당국)에 기념품(시체)를 넘기면 포상 받는 걸 가리키는 것 같다. “late 911 wears the late crown”에선 911은 죽은 거나 다름없다는 표현을 "late"을 이용해 재밌게 만들어내고 있다. “The doctors huddle up and call a flea flicker”는 미식축구의 공격할 때 회의 장면을 묘사한 것으로 “flea flicker"는 벼룩처럼 뛰어서 러닝 백이 중앙돌파를 하지 않고 볼을 다른 쪽으로 패스하며 속이는 기술을 말한다. 하지만 여기서는 뒷문장과 이어져 희생양의 의미로 쓰이고 있다.  또한 "FLICK"은 글자 모양의 유사성 때문에 "FUCK"의 대용으로 사용되기도 한다. ”You better wake up and smell the real flavor“에선 ”flavor"의 사전적인 뜻을 이용해 플레이버의 메시지를 들으라고 말하고 있다. 

20170613 현지운 rainysunshine@tistory.com 

Hit me !

시작하자!

 

Going, going, gone

죽어가고 있어, 죽어가고, 갔어

 

Now I dialed 911 a long time ago

예전에 911에 전화 했어

Don't you see how late they're reactin'

걔네가 얼마나 늦게 반응하는지 모르지?

They only come and they come when they wanna

자기들이 원할 때 와

So get the morgue truck and embalm the goner

그러니까 시체운반 차량을 불러, 시체 방부처리하고

They don't care 'cause they stay paid anyway

걔네들은 상관 안 해, 가만있어도 월급 나오니까

They treat ya like an ace that can't beat trey

그들은 (카드 게임에서) 3을 이길 수 없는 에이스처럼 널 대하지

A no-use number with no-use people

쓸모없는 사람들로 이루어진 쓸모없는 전화번호

If your life is on the line then you're dead today

네 생명이 전화에 달려 있다면 넌 오늘 죽는다

Latecomers with the late coming stretcher

들것을 들고 늦게 와

That's a body bag in disguise y'all, I'll betcha

그건(들것은) 변장한 시체용 지퍼 달린 부대자루야

I call 'em body snatchers

난 걔네들을 시체도둑이라고 불러

Cause they come to fetch ya with an autopsy ambulance just to dissect ya

해부하기 위해 부검용 앰뷸런스로 널 데려가니까

They are the kings cause they swing amputation

신체를 절단하니까 걔네들은 왕들이야

Lose your arms, your legs to them it's compilation

편집을 위해 팔과 다리를 잃어

I can prove it to you watch the rotation

난 증명할 수 있어, 반복되는 걸 지켜봐

It all adds up to a fucked up situation

모두 (흑인을 우습게 보는) 엿 같은 상황 때문이야

  

So get up get, get, get down 911 is a joke in yo town

그러니 일어나서 물리쳐, 너희 동네에서 911은 장난이야

Get up, get, get, get down, late 911 wears the late crown

일어나서 물리쳐, 늦장부리는 911은 고인(故人)의 왕관을 쓰고 있지

 

911 is a joke

911은 쉬운 일이야

 

Everyday they don't never come correct

그들은 매일 정확하게 오는 법이 없어

You can ask my man right here with the broken neck

여기 목이 부러진 내 친구에게 물어봐

He's a witness to the job never being done

그는 절대 이뤄지는 일이 없는 일에 대한 목격자야

He would've been in full effect but late 911 was a joke cause they only joking

그가 최대한의 혜택을 봤어야 했는데, 지각대장 911은 쉬운 일이야 농담하는 게 다니까

They the token to your life when it's croaking

네가 죽으면 넌 그들의 기념품이지

They need to be in a pawn shop on a 911 is a joke we don't want 'em

911 안에 전당포가 필요하다는 말은 우리가 원하지 않는 농담이야

I call a cab cause a cab will come quicker

난 택시를 불러, 택시가 더 빨리 올 거니까

The doctors huddle up and call a flea flicker

의사들은 모여서 널 플리 플리커라 불러

Reason why I say that cause they flick you off like fleas

물어보니 벼룩처럼 널 엿 먹이기(털어버리기) 때문이라는 군

They be laughing at you while you're crawling on your knees

네가 무릎으로 기고 있는 동안 그들은 널 비웃고 있어

And to the strength so go the length thinkin' you are first when you really are tenth

그리고 네가 맨 마지막임에도(10번째) 네가 첫 번째라고 생각하게 만들면서 힘을 내라고 말하지

You better wake up and smell the real flavor

깨어서 진짜 향기를 맡아

Cause 911 is a fake life saver

911은 가짜 구조원이니까 

2013/12/08 - [1980's/1987] - Bring The Noise - Public Enemy / 1987

2017/06/11 - [1980's/1989] - Fight The Power - Public Enemy / 1989


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요