본문 바로가기
1970s/1973

I’ll Have To Say I Love You In A Song – Jim Croce / 1973

by Rainysunshine 2017. 8. 22.
반응형


I'll Have To Say I Love You In A Song짐 크로치(Jim Croce)1973년 발표한 <I Got A Name>에 수록한 곡으로 의 사후에 싱글로 발표되어 캐나다 4, US 9위에 올랐다.

 

 프로듀서는 테리 캐쉬먼(Terry Cashman)과 토미 웨스트(Tommy West)가 맡았다. 이 곡이 히트하고 한 동안 미국에선 프로포즈 곡으로 자주 사용되었다고 한다. 


이 곡은 이 부인과 싸운 후에 만든 곡이다. 의 부인 잉그리드 크로치(Ingrid Croce)는 자서전 스타일의 요리책 <Thyme In A Bottle>에서 이 곡에 대해 다음과 같이 적었다. “어느 주말, 여러 달 공연을 한 후에은 가족들과 쉬러 집으로 왔어요. 우리끼리만 쉬고 있었는데 다음날 뮤직비디오 홍보 제작팀이 오기로 되어 있었던 거예요. 은 그것에 관해 전혀 이야기를 하지 않아서 모르고 있었어요. 다음날 아침 스태프 15명이 들이닥쳤고 전 아침, 점심, 저녁을 준비해야 했죠. 그들이 밤에 떠난 후 에게 우리의 재정 상태에 대해 물었어요. 이 거의 1년 반 동안 열심히 공연을 하느라 우린 거의 수지를 맞추지 못하고 있었거든요. 근데 짐은 그것에 관해서도 아무 말도 하지 않았어요. 그런 질문을 받는 걸 싫어했고, 특히 돈에 관해서 저와 맞닥트리기 싫어했어요. 한 차례 폭풍이 있은 후 은 그 자리를 피해 아래층으로 내려갔고 생각을 하기 위해 부엌으로 갔어요. 다음날 아침 은 나를 조용히 깨우더니 새로 만든 거라며 이 노래를 불러주었어요.”

 

20170822 현지운 rainysunshine@tistory.com 


무단 전재 및 재배포 금지



Well, I know it's kinda late, I hope I didn't wake you

좀 늦은 거 같네요, 당신을 깨운 게 아니길 바라요

But what I got to say, can't wait

하지만 할 말이 있어서 기다릴 수 없었어요

I know you'd understand

이해해주리라 믿어요


'Cause every time I tried to tell you, the words just came out wrong

매번 말할 때마다 말이 헛 나와요

So I'll have to say I love you in a song

노래에 담아 "사랑합니다"라는 말을 해야만 하겠어요


Yeah, I know it's kind of strange, every time I'm near you

그래요, 좀 이상하죠, 당신 가까이 있을 때마다

I just run out of things to say

할 말이 없어져요

I know you'd understand

이해해주리라 믿어요

 

Cause every time I tried to tell you, the words just came out wrong

매번 말할 때마다 말이 헛 나와요

So I'll have to say I love you in a song

노래에 담아 "사랑합니다"라는 말을 해야만 하겠어요

 

Every time the time was right, all the words just came out wrong

알맞은 시간이 될 때마다 말들이 죄다 헛 나왔어요

So I'll have to say I love you in a song

그래서 노래에 담아 "사랑합니다"라는 말을 해야만 하겠어요 



[1970's/1972] - Time In A Bottle - Jim Croce 

[1970's/1973] - I Got A Name - Jim Croce 

[1970's/1973] - Bad Bad Leroy Brown - Jim Croce 


이 사이트를 후원 하시려면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형