1970s/19772020. 10. 21. 18:00
728x90

Right Time Of The Night 제니퍼 원스(Jennifer Warnes)1977년 발표한 셀프타이틀 4번째 스튜디오 앨범에 수록한 곡으로 캐나다 3, US 6, AC 1, 연말결산 34위 등을 기록했다.

 

피터 맥캔(Peter McCann)이 만들고 짐 에드 노먼(Jim Ed Norman)이 프로듀서를 맡았다. 제니퍼는 프로듀서 짐 프라이스(Jim Price)와 앨범 작업을 했지만 아리스타 사장 클라이브 데이비스(Clive Davis)앨범은 좋지만 히트곡이 없네요라고 말하고는 프로듀서를 노먼으로 바꾸고 작곡가들을 모집했다. 피터는 계약을 위해 7곡을 들고 갔다. 곡을 들은 클라이브피터에게 아티스트로서 당신은 제 스타일이 아니지만 6곡을 사겠어요라고 말했고 이 곡은 그 곡들 중 한 곡이었다. 제니퍼는 화자를 여성으로 한 2절을 만들어 리메이크하고 싶다고 말했으나 피터는 거절했다. 대신 자신이 좀 더 여성 친화적인 2절을 만들었다. 베트 미들러(Bette Midler)피터에게 브릿지를 다시 작업해 리메이크하고 싶다는 의사를 밝혔다. 하지만 제니퍼의 버전이 히트하자 리메이크를 포기했다. 피터클라이브가 거절한 한 곡인 Do You Wanna Make Love를 자신의 솔로 앨범에 수록했고 US 5위에 올랐다. 이 곡은 그 싱글의 B면으로 사용했다. 피터의 버전에는 아직까지도 US 남성 컨트리 가수들의 전유물인 쉐비차가 등장한다. 

 

노먼마이클 자렛(Jarrett, Michael)의 저서 <Producing Country; The Inside Story Of Great Recordings>에서 클라이브는 이 곡의 히트가능이 있다고 봤어요. 그래서 전 클라이브에게 제게 기회를 주면 맘에 들도록 만들어 보겠다고 했죠. 하지만 제니퍼는 이 곡을 원하지 않았어요. 그래서 전 지적으로 그녀를 설득하려고 애썼어요. ‘당신에게 잘 맞도록 만들겠다, 히트 가능성이 있다, 이렇게, 이렇게 할 것이다등등요. 몇 번 저녁을 먹고 나서 제니퍼는 마침내 알았어요, 알았어라고 귀찮은 듯이 허락 했어요라고 말했다.

 

피터테네션과의 인터뷰에서 말리부 해변에 나가 있었어요. 완벽한 일몰을 볼 수 있던 날 중의 하루였죠. 저녁 내내 거기서 해가 지고, 별이 뜨는 걸 봤어요. 순전히 우연 이였죠. 그래서 가사에 해변을 언급할 생각이 없었어요. 특정 지역의 노래로 들릴 수 있을까봐요. 전 당시 ABM사의 작곡가로 일하고 있었는데요. 1년간 높은 수익을 내는 곡을 만들지 못하고 있었어요. 그래서 그날은 처음으로 사장 게리 타이퍼(Gerry Teifer) 앞에서 연주를 해봤어요. 게리는 일부분을 듣더니 전체를 한 번 다 연주해봐라고 말했어요. 그가 곡을 그렇게 끝까지 다 듣는 사람이 아니었거든요. 그래서 전 다시 연주했어요. 그랬더니 잠깐만 있어봐라고 말하고는 건물에 있는 모든 직원들을 제 앞에 데려왔어요. 그리고는 다시 한 번 해봐라고 말했어요. 전 다시 연주를 했고 거기의 모든 사람들이 박수를 치며 환호를 했어요. 전 어안이 벙벙했죠. 전 제가 다른 곡을 연주했나 싶었어요라고 말했다.

 

가사는 섹스하기에 좋은 밤이라는 내용이다.

 

20201021 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지


Sun goes down on a silky day

비단 같은 하루의 해가 지고 

Quarter moon walking through the Milky Way

상현(하현)달이 은하수를 걷고 있어 

Oh, you and me, baby

, 너와 나, 베이비

We could think of something to do

우린 뭘 할지 생각할 수 있어

 

It's the right time of the night

적당한 밤 시간이야

The stars are winking above

별은 위에서 윙크하고 있는

It's the right time of the night for making love

사랑하기에 적당한 밤이야

 

No use talking when the shadows fall

그림자가 지면 말할 필요 없어

Nightbird's calling and he says it all

밤새가 울면서 다 말할 거야

Oh, you and me, baby

, 베이비, 너와 나

We could think of something to do

우리 뭐 할지 생각할 수 있어

 

It's the right time of the night

적당한 밤 시간이야

The stars are winking above

별은 위에서 윙크하고 있는

It's the right time of the night for making love

사랑하기에 적당한 밤이야

 

I got you and you got me

난 너를, 넌 나를 가졌지

Tell you

네게 말하곤 했지

That's the way my mama always said it should be

우리 엄마는 항상 그래야 한다고 식으로 말한다고

I'll be cruel, you'll be kind

내가 못 되게 굴면 네가 친절할 거라고

We'll be bad, if you don't mind

네가 괜찮다면 우린 나쁠 거야

 

※ It's the right time of the night

적당한 밤 시간이야

The stars are winking above

별은 위에서 윙크하고 있는

It's the right time of the night for making love

사랑하기에 적당한 밤이야

※ X2


[1980s/1982] - Up Where We Belong - Joe Cocker & Jennifer Warnes 

[1980s/1987] - The Time Of My Life - Bill Medley & Jennifer Warnes

[1980s/1987] - Famous Blue Raincoat - Jennifer Warnes 


지속가능성을 위해 

Buy Me A Coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요