본문 바로가기
1970s/1970

All Right Now - Free / 1970

by Rainysunshine 2021. 2. 10.
반응형

All Right Now프리(Free)1970년에 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Fire And Water>에 수록한 곡으로 UK 2, US 4, 연말결산 27, 캐나다 4, 아일랜드 5위 등을 기록했다. UK에서는 데이빗 보위(David Bowie)Space Oddity에 이어 두 번째 스테레오 싱글이다.

 

베이스의 앤디 프레이저(Andy Fraser)와 보컬 폴 로저스(Paul Rodgers)가 만들고 팀이 프로듀서를 맡았다. 드럼을 맡고 있는 사이먼 키르케(Simon Kirke)기타 테크닉과의 인터뷰에서 이 곡은 더햄에서 공연을 한 후에 만들었어요. 우리 쇼가 끝나고 무대에서 내려오는 데 제가 자리에서 일어나기도 전에 박수 소리가 들리지 않았어요. 우린 뭔가 문제가 있다는 걸 알았고 우리의 무대를 해결해줄 빠른 템포의 노래와 그 곡을 부를 록커가 필요하다고 생각했죠. 그런 상황에 대한 이야기를 나누는데 앤디가 갑자기 필을 받아 이 곡을 그 자리에서 막 불렀어요. 그리고는 탈의실에 앉아 악보를 그렸죠. 10분도 걸리지 않았을 거에요라고 말했다.

 

사이먼송팩츠와의 인터뷰에서 물론 이 곡은 우리를 메이저 리그로 격상 시켰어요. 하지만 그 다음 곡인 The Stealer가 망하고 이후의 앨범도 이 곡을 따라오지 못하고, 그런 곡을 만들 수가 없어서 우린 해체를 선언했어요. 그래서 결과적으로 좋지 않았다고 볼 수 있죠. 하지만 이 곡은 지속성이 있고 오래 살아남아 제 솔로 공연에서도 좋은 반응을 얻었어요. 링고 스타(Ringo Starr)와 함께 드럼으로 연주하기도 했죠. 제 인생의 최고의 순간이라고 할 만합니다. 그런 경험을 만들어 준 곡이기도 해요라고 말했다.

 

가사는 화자가 길거리에서 반한 여자에게 대시 해 섹스를 목적으로 집으로 데려가는 내용을 담고 있다. 원 나잇 스탠드를 원하는 남자와 장기적인 관계를 원하는 여자 사이의 긴장을 표현하고 있는 것으로 보인다. 남자는 둘의 관계가 사랑이라고 말하려는 거 같고 여자는 섹스 하기 위한 일시적인 속임수라고 생각하는 것 같다.

 

20210210 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지 

There she stood in the street

그녀가 그 거리에 서 있었어

Smiling from her head to her feet

머리에서 발끝까지 웃으며

I said-ah, hey, what is this?

난 말했지, 헤이, 이게 뭐야?

Now baby, maybe, maybe she's in need of a kiss

지금 베이비, 아마도 그녀는 키스가 필요한지도 몰라

 

I said-ah, "Hey, what's your name baby?

헤이, 이름이 뭐죠 베이비?

Maybe we can see things the same

아마도 우린 같은 걸 볼 수 있을 거 같아요

Now don't you wait or hesitate

기다리는 건가요, 망설이는 건가요?

Let's move before they raise the parking rate"

주차비를 올리기 전에 옮겨요라고 말했어

Ow!

 

All right now, baby, it's all right now X2

이제 괜찮아요, 베이비, 괜찮아

Let me tell you all about it now

이제 그거에 관해 말해볼게요

 

I took her home to my place

그녀를 우리 집으로 데려왔어

Watching every move on her face

그녀 얼굴의 모든 표정을 관찰하며

She said, "Look, what's your game, baby?

그녀는 말했지 이봐요, 당신의 게임은 뭐죠, 베이비?

Are you tryin' to put me in shame?"

날 창피 주려고 애쓰는 건가요?“라고

 

I said, "Slow, don't go so fast

난 말했어 천천히요, 너무 빠르게 가지 말아요

Don't you think that love can last?"

사랑은 지속할 수 있는 거라고 생각할 수 없나요?“라고

She said, "Love, Lord above

그녀는 말했지 사랑이라. 신이시여

Huh, now you're trying to trick me in love"

이제 당신은 사랑으로 날 속이려 하는 군요라고

 

All right now, baby, it's all right now X2

이제 괜찮아요, 베이비, 괜찮아

Yeah, it's all right now, yeah

이제 다 좋아

Let me tell you all about it now

이제 그거에 관해 말해볼게요

 

Took her home to my place

그녀를 우리 집으로 데려왔어

Watching every move on her face

그녀 얼굴의 모든 표정을 관찰하며

She said, "Look, what's your game, baby?

그녀는 말했지 이봐요, 당신의 게임은 뭐죠, 베이비?

Are you tryin' to put me in shame?"

날 창피 주려고 애쓰는 건가요?“라고

 

I said, "Slow, don't go so fast

난 말했어 천천히, 너무 빠르게 가지 말아요

Don't you think that love can last?"

사랑은 지속할 수 있는 거라고 생각할 수 없나요?“라고

She said, "Love, Lord above

그녀는 말했지 사랑이라. 신이시여

Huh, now you're trying to trick me in love"

이제 당신은 사랑으로 날 속이려 하는 군요라고

 

All right now, baby, it's all right now X2

이제 괜찮아요, 베이비, 이제 좋아

 

All right now

It's all right X3

All right now X2

It's all right X3

 

[1970s/1973] - Come Together In The Morning - Free 

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

 

 

 

반응형
그리드형

'1970s > 1970' 카테고리의 다른 글

봄비 - 퀘션스 / 1970  (0) 2021.03.15
Rose Garden - Lynn Anderson / 1970  (0) 2021.02.18
Layla - Derek & The Dominos / 1970  (0) 2021.01.20
Lay Down - Melanie Safka / 1970  (0) 2020.11.07
War - Edwin Starr / 1970  (0) 2020.10.13