1970s/19762014. 4. 30. 17:00

 

Anarchy in the U.K.는 영국 펑크 그룹 섹스 피스톨즈(Sex Pistols)19761126일 발표한 데뷔 싱글이다. 이듬해 나온 이들의 유일무이한 앨범 <Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols>에 수록되었다. 롤링 스톤지 선정 역사상 가장 위대한 500곡에 포함되어 200453, 201056위를 기록했다.

 

이 싱글이 발매된 후 이들은 EMI의 프로모션으로 토크 쇼 프로그램에 나갔다. 하지만 계속해서 사회자인 빌 그런디(Bill Grundy)를 욕하고 야단치고 모욕해 방송이 나간 후 엄청난 비난을 받게 되었고 EMI는 이들의 홍보를 포기했다. 이전까지 이 곡의 최고 높은 순위는 38위였다. 메가데스(Megadeath), 머틀리 크루(Motley Crue) 등이 리메이크 했고 가사도 조금씩 바꿨다.

 

무정부는 정부나 법이 없는 사회를 가리킨다. 이 곡은 그런 면에서 섹스 피스톨즈의 반체제적 태도를 잘 나타내는 곡이라 하겠다. 당시 영국의 젊은이들은 영국 왕정에 대해 넌더리를 앓고 있었고 펑크라는 장르가 그것을 잘 대변하고 있었다. 그 중에서도 이 곡은 정부에 폭력적으로 대항하는 가사를 담고 있어 젊은이들의 심경을 담은 대표적인 곡으로 꼽힌다.

 

곡은 엄청난 반향을 일으켰다. 무정부주의의 폭력적인 콘셉트는 영국 정부의 억압과 무능력 사이에서 경제적 불안정과 사회적 소외감, 혼란, 분노 등을 공유하는 투표권을 가진 젊은이들에게 크게 공명했다. 자니 로튼(Johnny Rotten)당시에 나는 거침없이 곡이 흘러 나왔다. 오래된, 아주 오래된 동기가 있었고 절대 과소평가 할 수 없는 완전히 질주하는 배고픈 에너지가 있었다. 모든 걸 부정하지만 사실 셀 수 없이 많은 것들 가령 정부, 학교, 부동산 등 모든 걸 건드렸다. 이 곡에는 당신들이 평가하는 것보다 더 좋은 광란의 에너지가 있다고 말했고 다른 인터뷰에서는 “'I am an Antichrist, I am an anarchist'는 내가 만든 최고의 라임이다라고 말했다.

 

섹스 피스톨즈를 반사회적인 뮤지션으로 키운 것에 대해서는 매니저인 말콤 맥라렌(Malcolm McLaren)의 공도 컸다. 말콤은 일종의 노이즈 마켓팅을 해야 각인도 잘 되고 더 많은 화제를 불러일으킬 수 있다고 생각했다.

 

1979년 약물 중독으로 사망한 섹스 피스톨즈의 대표적인 베이시스트 시드 비셔스(Sid Vicious)는 이 곡에 아직 참여하지 않았을 때이다. 시드는 이 곡이 발표되고 난 후 섹스 피스톨즈의 원 멤버인 글렌 맷록(Glen Matlock)을 대신해 들어온다.

 

"I use the enemy"란 가사는 원래 영국의 음악 잡지 NME(New Musical Express)를 가리키는 말이다. 실제로 NME는 이들의 성공에 많은 역할을 했다, MPLA는 앙골라 해방 전선(the Movimento Popular de Libertacao de Angola)의 약자로 앙골라에 있는 정치적 모임이다. UDA는 울스터 방위 조약(Ulster Defence Association)의 약자로 북 아일랜드의 갈등을 조장하고 영국과 통일되는 것을 막는 단체다. IRA는 아일랜드 공화국 군대(The Irish Republican Army)의 약자로 영국을 반대하고 북 아일랜드와 아일랜드의 통일을 바라는 조직이다.

 

20140430 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

Right now

바로 지금

I am an Antichrist, I am an anarchist

난 예수를 믿지 않는 무정부주의자

I know what I want and know how to get it (don't know what I want일 경우)

난 원하는 것을 알고 어떻게 얻는지도 알아 (내가 원하는 건 모르고)

I wanna destroy passerby

난 지나가는 사람들을 부숴놓고 싶어

'Cause I wanna be anarchy in the city

난 도시의 무정부주의자가 되고 싶기 때문이지

 

Anarchy for the UK, it's coming sometime maybe

영국의 무정부상태, 언젠가 올지도 몰라

I give a wrong time stop a traffic line

동선을 멈추기 위해 잘못된 시간을 주었지

Your future dream is a shopping scheme

네 미래의 꿈은 구매 목록

'Cause I wanna be anarchy in the city, the only way to be

난 도시의 무정부가 되고 싶기 때문이야, 그게 유일한 길이야

 

How many ways to get what you want?

네가 원하는 것을 얻기 위해 몇 가지 방법이나 있어?

I use the best, I use the rest, I use the enemy, I use anarchy

난 최고를, 나머지를, 적을, 무정부를 이용해

'Cause I wanna be anarchy in the city, follow me

난 도시에서 무정부주의자가 되고 싶으니까, 날 따라와

Is this the MPLA? or is this the UDA? or is this the IRA

이건 MPLA인가? 아니면 UDA? 아니면 IRA?

I thought it was the UK or just another country another council tenancy

난 영국이라고 생각했는데 아니면 단지 다른 국가의 차용된 다른 의회

 

And I wanna be anarchy X5

난 무정부주의자가 되고 싶어

Get pissed destroy

짜증나니 부숴버리자!

  

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요