본문 바로가기
2010s/2017

Lie – NF / 2017

by Rainysunshine 2018. 12. 12.
반응형

Lie는 미국 힙합 뮤지션 NF(Nathan John Feuerstein)2017년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Perception>에 수록한 곡으로 이듬해에 미국 48, 힙합 19위 등을 기록했다.

 

NF토미 프라핏(Tommee Profitt), 마이크 엘리존도 주니어(Mike Elizondo, Jr.)가 만들었고 토미가 프로듀서를 맡았다.

 

화자에게는 잘 지내고 싶다고, 사귀고 싶다고 매일 전화하면서 다른 사람에게는 자기 스타일이 아니라고, 그렇게 좋은 관계는 아니라고, 자신을 구속하려 한다고 말하는 상대방에게 거짓말하지 말라고, 더 이상 만나고 싶지 않다고 선언하는 곡이다. NF는 이 곡의 대상에 관한 많은 질문에 대해 실제 전 여자 친구에 대한 이야기예요. 하지만 이름을 말하고 싶진 않아요. 그녀를 공개적으로 망신주고 싶진 않거든요. 그 관계를 통해 저도 배운 게 많으니까요. 이 곡을 낼 때쯤 그녀는 다른 사람과 결혼해서 지금은 행복하게 지내고 있어요라고 말했다.

 

20181212 현지운 rainysunshine@tistory.com


I heard you told your friends that I'm just not your type

네가 네 친구에게 난 네 스타일이 아니라고 했단 말 들었어

If that's how you really feel, then why'd you call last night?

정말 그렇게 느꼈다면, 어젯밤 왜 전화한 거야?

You say all I ever do is just control your life

내가 하는 거라곤 네 삶을 속박하는 것뿐이라고 말하는 데

But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that?

얼마나 그렇게 거짓말을 할 거지?

 

Yeah, I heard you said I ain't the type for you

그래, 네가 난 네 스타일이 아니라고 했다는 말을 들었어

I don't regret it though, I learned from it

그래도 후회하지 않아, 그걸로 배웠으니까

They should have you locked up for all the time you stole from us, (woo)

사람들이 널 가둬야 했어, 우리한테 항상 훔쳐갔으니까

Took you out when I had no money

돈이 없을 때도 널 데리고 데이트를 했어

Only person that you ever cared about was you, that's why it's so funny

네가 신경 쓴 유일한 사람은 너지, 그래서 너무 웃겨

You want somebody that'll keep you warm at night, then, tell me, why you actin' cold to me?

넌 밤에 따듯하게 해줄 누군갈 원하잖아 근데 말해봐 왜 나에게 차갑게 대한 거야?

You ain't the only one to blame, no, I'm the one that made you rich when I bought every lie you sold to me

너만 책임 있는 건 아냐, 그래, 네 모든 거짓말을 사서 널 부자로 만들어 준 내 책임이 있지

Yeah, heard you threw away the pictures but you still got the memories of us

그래, 네가 사진들을 버렸다는 말을 들었어 하지만 넌 여전히 우리의 추억을 가지고 있어 

So I guess I don't really make a difference flippin' through 'em in your head

그래서 네 머릿속에 있는 추억들을 뒤집는 것과 실제적 차이가 없을 거라고 생각해

 

Got you texting me all hours of the night, yeah, you told me that you needed distance

밤새 내게 메시지를 보내더니 넌 우리 사이에 거리가 필요했다고 말했지

What's the deal with you? you say you want a man that keeps it real

왜 그런 거야? 진실한 남자를 원한다고 말하더니

Then why you mad when I get real with you?

내가 너에게 진지해질 때는 왜 화가 난거야?

You want someone to pay the bills for you, went from feelin' you, now I feel for you, liar

넌 고지서 내줄 사람을 원해, 네가 불쌍하다고 생각했는데, 이젠 내가 불쌍하다, 이 거짓말쟁이

 

I heard you told your friends that I'm just not your type

네가 네 친구에게 난 네 스타일이 아니라고 했단 말 들었어

If that's how you really feel, then why'd you call last night?

정말 그렇게 느꼈다면, 어젯밤 왜 전화한 거야?

You say all I ever do is just control your life

내가 하는 거라곤 네 삶을 구속하는 것뿐이라고 말하는 데

But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that?

얼마나 그렇게 거짓말을 할 거지?

 

Look, let me guess, you want to stay friends?, tellin' people that's how we been?

이봐, 생각해보자, 친구로 지내고 싶다고? 사람들에게 우리가 어땠는지 말하면서?

Tellin' everybody, yeah, that we was barely speakin’

모두에게 우리가 거의 말을 하지 않았다고 했다면서?

Ah, that's kinda funny, why'd you call me every day then?

웃기네, 근데 왜 매일 전화했냐?

It's immaturity, you goin' off the deep end

유치하다, 너 욱했구나

You just want somebody you can chill and get some drinks with, cool

넌 맘 편하게 술 한 잔 할 수 있는 사람을 원할 뿐이지, 좋아

Then don't hit me on the weekend, tellin' me you missed the way we talked and how I listen, yeah

그럼 우리가 말하던 방식이, 내가 들어주던 게 그립다는 식으로 말하면서 주말에 전화하지 마

Why you playin' with my mind, huh?, why you playin' with my time, huh?

왜 내 맘을, 왜 내 시간을 갖고 놀아? ?

Told me, "we should let it go and put it all behind us“ that's what I did

우리 그만하고 모든 건 뒤로 남기자고 말했지, 난 이미 그랬어

Now you askin' me what I done, I was waitin' for this day, I saw it comin’

내가 이미 한 걸 넌 지금 그러자고 요구하는 거야, 난 오늘을 기다렸어, 그 날이 올줄 알았지

I think you just like attention, tryna tell me all your problems

넌 네 모든 문제들을 말하면서 관심을 얻으려는 것 같아

I got issues of my own, I ain't got time for all this drama

나도 할 일이 있고 이런 드라마에 쓸 시간은 없어

You told me that you don't really wanna talkthen why you callin', huh?

넌 정말 말하기 싫다고 말했는데, 그러면 전화는 왜 한 거냐?, ?

 

I heard you told your friends that I'm just not your type

네가 네 친구에게 난 네 스타일이 아니라고 했단 말 들었어

If that's how you really feel, then why'd you call last night?

정말 그렇게 느꼈다면, 어젯밤 왜 전화한 거야?

You say all I ever do is just control your life

내가 하는 거라곤 네 삶을 통제하는 것뿐이라며? 

But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that?

얼마나 그렇게 거짓말을 할 거지?

 

How you gonna lie, how you gonna lie like that? X3

얼마나 거짓말 할 거야? 얼마나 그렇게 거짓말을 할 거지?

No, no, how you gonna lie like that?

그래서 얼마나 그렇게 거짓말을 할 거야?

 

I heard you told your friends that I'm just not your type

네가 네 친구에게 난 네 스타일이 아니라고 했단 말 들었어

If that's how you really feel, then why'd you call last night?

정말 그렇게 느꼈다면, 어젯밤 전화는 왜 한 거야?

You say all I ever do is just control your life

내가 하는 거라곤 네 삶을 구속하는 것뿐이라는 데 

But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that?

얼마나 그렇게 거짓말을 할 거야?

 

Tell me how you 'bout to lie like that, tell me how you 'bout to lie like, yeah, yeah

말해봐 얼마나 그렇게 거짓말을 할 건지 


2016/02/15 - [2010's/2015] - Antidote - Travis Scott / 2015


반응형
그리드형