Caroline, No는 비치 보이스(The Beach Boys)의 브라이언 윌슨(Brian Wilson)이 1966년 3월 발표한 솔로곡으로 비치 보이스의 명반 <Pet Sounds>에 수록했다. 브라이언의 첫 솔로곡으로 미국 32위까지 올랐고 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500 곡 중 2004년 211위, 2010년 214위를 기록했다.
브라이언과 비치 보이스 앨범에 작사가로 참여했던 토니 애셔(Tony Asher)가 만들었고 브라이언이 프로듀서를 맡았다. 토니는 엘리엇 브래드(Elliott, Brad)의 <Pet Sounds Track Notes>에서 “이 노래에 대한 제 기여는 가사인데요. 저의 전 여차친구에게서 영감을 받았어요. 그 친구는 댄서였는데 성공하기 위해 뉴욕으로 갔고 브로드웨이에 진출했죠. 그래서 헤어질 수밖에 없었고 1년 정도 뒤에 그녀를 만나기 위해 뉴욕으로 갔어요. 그런데 근본적으로 변해 있더라고요. 머리를 자르고 훨씬 더 개방적인 사람이 되어 있었어요. 그게 나쁜 것만은 아닌데, 어쨌든 그녀의 이름은 캐롤(Carol) 이였어요”라고 말했고 “브라이언의 의견을 반영한 것은, 브라이언은 당시에 좀 더 단순하게 살았던 과거를 그리워했어요. 그룹이 훨씬 더 많이 재밌고 거의 압박이 없었던 그 시절로 돌아갔으면 하고 바랐죠. 그런 브라이언의 소망을 드러낸 곡이기도 해요”라고 말했다.
브라이언은 2005년 레코드 콜렉터와의 인터뷰에서 “이 곡은 저에게 정말 눈물 나게 하는 곡이예요. 프레디 스코트(Freddie Scott)의 Hey Girl같죠. 특정한 어느 누구를 대상으로 쓴 건 아니예요. 그냥 제목에 그 이름을 쓴 것 뿐이죠”라고 말했고 재발매 앨범의 속지에는 "캐롤라인이란 이름은 고등학교 시절 일방적으로 빠져들었던 반 친구 캐롤 마운틴(Carol Mountain)에서 가져온 것이예요. 오늘날 그녀를 봤다면 아마, '세상에, 뭔가가 없어졌구나'라고 느꼈을 거예요. 성장은 사람들에게 그런 느낌을 주니까요. 하지만 사실 이 노래는 저와 제 와이프 마릴린(Marilyn)이 겪은 변화들에게서 영감을 얻었어요. 결혼할 당시 우린 어렸어요. 와이프는 거의 스물이였고 전 24살에 가까웠죠. 우린 삶의 무게 때문에 젊을 때의 순수함을 잃었다고 생각했어요. 이 얘기를 토니가 우리 집에 와서 듣고는 테이프로 녹음한 뒤에 가사로 완성한 거예요”라고 말했다.
토니는 또한 "이 곡의 제목을 저는 처음에 "Carol, I Know"란 제목으로 썼어요. 그래서 모두들 그렇게 알고 있었는데 브라이언만은 "Caroline, No"로 잘못 알아 들은 거예요. 우린 잠시 혼란이 있었고 내부 회의를 거쳤더니 슬픈 멜로디와 잘 어울리는 진실함이 후자 쪽에 있다는 의견으로 일치를 보고 타이틀로 정했어요"라고 말했다.
브라이언은 다른 멤버들의 도움을 하나도 받지 않고 필 스펙터(Phil Spector)와 일했던 L.A. 유명 세션들을 섭외해 곡을 편곡했다. 그리고 합시코드, 플롯, 우크렐레, 비브라폰 등의 악기를 사용했다. 특히 드러머 할 블래인(Hal Blaine)은 빈 유리 물병을 거꾸로 들고 퍼커션으로 사용했다. 합시코드, 플롯 등의 사용으로 바로크 팝이란 장르적 별칭이 붙었다. 브라이언은 목소리를 더 어려보이게 하기 위해 반박자 느리게 녹음했다. 당시 아세테이트 음반은 그렇게 녹음하면 반음을 올려 부른 효과를 주었다고 한다.
<Pet sounds>의 마지막 곡으로 수록했다. 앨범 제목 '애완동물 소리들'이란 컨셉에 맞게 기차 지나가는 소리와 개 짖는 소리가 입혀졌다. 기차소리는 특수효과로, 개소리는 브라이언이 키우던 개 두 마리의 소리를 입힌 것이다. 닐 영(Neil Young)의 노래 Long May You Run에는 "Maybe the Beach Boys have got you now, with those waves singing Caroline, oh Caroline, no"란 가사가 나온다.
20130905 현지운 rainysunshine@tistory.com
Where did your long hair go
당신의 긴 머리는 어디로 갔나요
Where is the girl I used to know
내가 알던 그 소녀는 어디로 갔나요
How could you lose that happy glow
어떻게 그 행복한 광채를 잃을 수가 있죠?
Oh, caroline no
오, 캐롤라인, 그건 아니예요
Who took that look away
누가 그 모습을 앗아 갔나요
I remember how you used to say you'd never change, but that's not true
당신은 그대로라고 말하던 걸 기억해요, 하지만 그렇지 않죠
Oh, caroline
오, 캐롤라인
You break my heart, I want to go and cry
당신은 내 맘을 찢어놓는군요, 어디 가서 울고만 싶네요
It‘s so sad to watch a sweet thing die
그 아름답던 게 사라지는 걸 보고 있자니 너무 슬퍼요
Oh, caroline, why
오, 캐롤라인 왜 그런 거예요
Could I ever find in you again
당신을 다시 찾을 수 있을까요?
Things that made me love you so much then
그때 당신을 몹시도 사랑하게 했던 그것들을요
Could we ever bring 'em back once they have gone
사라져간 그때를 우린 다시 되돌릴 수 있을까요?
Oh, caroline no
오, 캐롤라인, 아니예요
2019/01/24 - [1960's/1965] - Barbara Ann – The Beach Boys / 1965
2014/07/04 - [1960's/1966] - Good Vibrations - Beach Boys / 1966
2014/06/03 - [1960's/1966] - God Only Knows - The Beach Boys / 1966
2013/05/23 - [1960's/1966] - Sloop John B - The Beach Boys / 1966
2015/02/10 - [1960's/1966] - Wouldn't It Be Nice - The Beach Boys / 1966
'1960s > 1966' 카테고리의 다른 글
Rain - The Beatles / 1966 (0) | 2019.02.03 |
---|---|
Wouldn't It Be Nice - The Beach Boys / 1966 (0) | 2019.02.02 |
Cherish – The Association / 1966 (0) | 2018.09.19 |
I’m A Believer – The Monkees / 1966 (2) | 2018.08.13 |
Friday On My Mind – The Easybeats / 1966 (0) | 2018.03.09 |