본문 바로가기
1980s/1984

Purple Rain - Prince & The Revolution / 1984

by Rainysunshine 2020. 6. 15.
반응형

Purple Rain 프린스(Prince Roger Nelson, 19580607 ~ 20160421)가 자신의 밴드 레볼루션(The Revolution)과 함께 만든 영화의 타이틀곡으로 (Wham!)의 Wake Me Up Before You Go-Go에 막혀 US 2위, 캐나다 3위, UK 6위, 아일랜드 8위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004143, 2010144위에, Q 선정 역대 최고의 기타 트랙 40곡에, 피치포크 선정 1980년대 최고의 음악에, 록큰롤 명예의 전당 선정 '록을 만든 500곡' 등에 올랐다.  

 

2012 KBS <탑밴드 2>에서 로맨틱 펀치가 커버해 호평을 받았다자우림의 기타리스트 이선규는 이 곡의 이름에서 영감을 받아 그룹 이름을 정했다고 인터뷰 한 바 있다.

 

프린스가 만들고 프로듀서도 맡았다. 록은 물론이고 팝가스펠클래시컬한 요소까지 혼합되어 있는 곡으로 유명하다처음 버전은 11분이었으나 앨범에는 8분 45초로 편집했고 다시 싱글을 위해 4분 5초로 줄였다싱글 B면의 God은 프린스가 발표한 가장 종교적인 곡으로초반과 후반부 특유의 비명이 인상적이다. 이 곡과 마찬가지로 가성까지 합하면 프린스가 상당히 넓은 음역대를 갖고 있음을 알 수 있다. 프린스 생전 라이브에서 연주한 마지막 곡으로 확인되었다.  

 

이 곡은 밥 시거(Bob Seger)와의 우연치 않은 만남 때문에 시작되었다. 프린스1982<1999>를 발표 한 후 전국 투어를 돌다 여러 도시에서 자주 과 만났다. 덕택에 여러 차례 의 공연을 보게 되었는데, 의 노래 중 Night Moves, Mainstreet 같이 느린 곡들이 관객들과 교감하는 것을 보고 큰 인상을 받았다. 프린스가 그런 스타일의 곡을 만들어야 겠다고 시도한 곡이 이 곡이다.  


프린스는 녹음을 끝내고 저니(Journey)의 조나단 케인(Jonathan Cain)에게 전화를 걸어 코드 변화가 Faithfully와 비슷한 것 같다며 한 번 들어봐달라고 말했다조나단빌보드와의 인터뷰에서 "고소하지 않았으면 좋겠다고 하더군요. 하지만 전화를 준 것만 해도 영광이라고 말했어요. 그런 의심을 하다니 품위 있는 사람이라고요. '행운을 빌어, 히트할 거야'라고 말해줬죠. 겨우 네 음 정도만 비슷했어요"라고 말했다. 

 

스티비 닉스(Stevie Nicks)는 2013년 모조와의 인터뷰에서 프린스Purple Rain의 작업을 도와달라고 데모테이프를 보내온 적이 있어요. 지금도 가지고 있는데, 모두 다 반주만 있는 트랙들이었어요. 그래서 한 100번 정도 들었는데요. 어디서 어떻게 시작해야 할지 모르겠다고 말했죠. 노래가 영화고 서사시였어요. 음악도 엄청났지만 나와의 로맨스도 좋아했을 것 같아요”라고 말했다.

   

1절은 아버지, 2절은 당시 여자 친구 아폴로니아(Apollonia), 3절은 밴드 멤버들에게 보내는 내용으로 알려져 있다보라색 비가 무엇을 뜻하는 지에 관해서는 해석이 분분하다. 아주 다양하게 해석할 수 있을 것 같은데, 2절에서는 어떤 이상적인 순간을, 3절에서는 프린스의 음악세계를 표현한 말로도 보인다. 여러 해석들 중 왜 '보라색 비'라는 표현을 사용했는 가에 대한 대답 중 한 가지는 영화를 통해 대략 아버지와의 관계에서 흘리는 눈물로 볼 수 있을 것 같다. 영화에서 주인공은 양성애자이지만 아버지는 이성애자가 되길 바라며 주인공을 때린다. 주인공의 눈을 비롯한 몸은 퍼렇게 멍들곤 했는데, 그 때 흘리는 눈물을 보라색 비로 표현한 것으로. 그래서 처음에는 단순히 멍자국에서 출발했던 표현이 프린스 자신을 대표하는 말로 변한 건 아닐까 하는 생각이 든다. 

 

20200615 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 


I never meant to cause you any sorrow, I never meant to cause u any pain

당신에게 어떤 슬픔이나 어떤 고통을 주려 한 게 아니였어요

I only wanted to one time see you laughing

나는 그저 당신이 한 번 웃는 모습을 

I only wanted to see you laughing in the purple rain, purple rain, purple rain

나는 그저 당신이 보라색 비를 맞으며 한 번 웃는 모습을 보고 싶었어요

I only wanted to see you bathing in the purple rain

당신이 보라색 비속에서 목욕하는 모습이 보고 싶을 뿐 

 

I never wanted to be your weekend lover

난 당신의 주말연인이 되긴 싫어요

I only wanted to be some kind of friend

친구 같은 사람이 되고 싶을 뿐이죠

Baby I could never steal you from another 

당신을 다른 사람으로부터 훔칠 순 없죠

It"s such a shame our friendship had to end

우리의 우정이 끝나면 정말 후회스러울 거예요

 

Purple rain, purple rain

보라색 비

I only wanted to see you underneath the purple rain

난 단지 당신이 보라색 비 아래 있는 걸 보고 싶었어요

Purple rain purple rain

보라색 비

Honey I know, I know, I know times are changing

나도 알아요, 나도, 시대는 변한다는 걸 말이죠

It"s time we all reach out for something new that means you too

당신에게도 의미 있는 새로운 무언가를 위해 우리 모두 손을 뻗을 때예요

 

You say you want a leader but you can't seem to make up your mind

당신은 리더를 원한다고 말하지만 결정하지 못한 것 같네요

I think you better close it 

내 생각에 당신은 그걸 닫고 

And let me guide you to the purple rain

내가 보라색 비로 안내하도록 두는 게 좋을 것 같아요

 

Purple rain, purple rain

보라색 비, 보라색 비

If you know what I'm singing about

내 노래가 무엇에 관한 것인지 안다면

Up here (purple rain purple rain) c' mon raise your hand

이리 올라와 어서 손을 들어요 


 

[1980's/1982] - 1999 - Prince 

[1980's/1983] - Little Red Corvette - Prince 

[1980's/1984] - When Doves Cry - Prince 

[1980's/1984] - Let's Go Crazy - Prince 

[1980's/1986] - Kiss - Prince 

[1980's/1987] - Sign O' The Times - Prince 


후원을 기다립니다

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형