본문 바로가기
1960s/1967

Break On Through - The Doors / 1967

by Rainysunshine 2021. 10. 27.
반응형

Break On Through (To The Other Side)는 US 밴드 도어즈(The Doors)가 1967년 발표한 셀프타이틀 데뷔 앨범에 수록한 곡으로 첫 싱글이기도 해서 데뷔곡이라 여겨도 무방할 듯싶다. US에서 100위권 진입에는 실패했고 UK에서는 1991년 올리버 스톤(Oliver Stone) 감독의 <도어즈(The Doors)>가 개봉한 뒤 64위에 올랐다.

멤버들이 함께 만들고 폴 로스차일드(Paul A. Rothchild)가 프로듀서를 맡았다. 홍보영상은 마크 에이브람슨(Mark Abramson)이 감독을 맡았다. 당시 무명이었던 팀을 소개하기 위해 제작되었다. 곡이 처음 시작할 때 드럼은 보사노바 리듬을 띤다. 드러머 존 덴스모어(John Densmore)는 당시 브라질의 보사노바 리듬에 푹 빠져 있었다. 은 <The Doors Box Set>에서 후앙 질베르토(Joao Gilberto)와 톰 조빔(Tom Jobim)같은 브라질 뮤지션들에게서 영향을 받았다고 말했다. 이것은 데이브 브루벡 콰르텟(The Dave Brubeck Quartet)의 Take Five와 앞부분이 상당히 흡사하기도 하다. 기타를 담당한 로비 크리거(Robby Krieger)는 폴 버터필드(Paul Butterfield)의 Shake Your Moneymaker에서 기타리프를 가져왔다고 말했고 레이 만자렉(Ray Manzarek)의 오르간은 레이 찰스(Ray Charles)의 What'd I Say의 도입 부분과 흡사하다. 레이는 팀에 베이스가 없어서 저음부를 만들기도 했다.  


짐 모리슨(Jim Morrison)은 존 레치(John Rechy)의 1963년 소설 <City Of Night>에서 가사의 일부분을 차용했다. 그 소설은 헐리웃의 다른 면을 묘사한다.  "make the scene"에서 'scene'은 도어즈 멤버들이 자주 가던 카페를 의미한다는 해석이 있다. 그렇게 해석을 하면 "씬에서 죽때려"로 해석할 수도 있을 것 같다. 힛퍼레이드와의 인터뷰에서 "베네치아의 운하를 건너면서 이 곡을 만들었어요"라고 말했다. 

 

일렉트라사는 "she gets high"가 마약사용을 의미한다는 이유로 검열을 통해 "high"부분을 "uuggh"로 대체했다. 이것은 엔지니어 브루스 보트닉(Bruce Botnick)이 손을 본 것이다. 브루스 The End의 “fuck"도 바꿨다. "high"가 제대로 들리는 버전은 1990년이 되어서야 유통되었다. 하지만 기존의 팬들은 삭제된 버전이 익숙해서 US 록 전문 라디오나 아이튠즈 같은 곳은 삭제된 버전을 주로 애용한다.  

 

가사는 기존의 것들을 흔드는 것에 대한 내용으로 보인다. 송팩츠에 따르면 은 한 인터뷰에서 "기존의 질서를 타파하거나 전복하는 것에 대한 아이디어를 좋아해요. 반란, 무질서, 혼돈, 특히 아무 의미 없이 행동하는 것에 관심이 있죠"라고 말했다. 

 

20211027 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

You know the day destroys the night

낮은 밤을 파괴해 

Night divides the day, tried to run, tried to hide

밤은 낮을 둘로 나누고 도망가 숨으려 하지

Break on through to the other side X3

다른 쪽으로 부수고 지나가

 

Yeah, chased our pleasures here

여기서 우리의 기쁨을 쫓았지

Dug our treasures there

거기서 우리의 보물을 찾았지 

Still recall the time we cried

여전히 우리가 울던 때를 회상해

Break on through to the other side X2

Break on through, yeah alright

다른 쪽으로 부수고 지나가 

 

Yeah, everybody loves my baby X2

모두가 내 애인을 사랑하지

She get, she get, she get, she get high, yeah

그녀는, 그녀는, 그녀는, 그녀는 취했어

 

I found an island in your arms, country in your eyes

네 팔에서 섬을, 네 눈에서 나라를 발견했어 

Arms that chain us eyes that lie

팔은 거짓말하는 우리 눈을 묶어주지

Break on through to the other side X2

Break on through, yeah alright

다른 쪽으로 부수고 지나가

 

Yeah, made the scene week to week, day to day, hour to hour

주마다, 날마다, 시간마다 보란 듯이 해

The gate is straight deep and wide

그 문은 쭉 깊고 넓어 

 

[1960s/1967] - The End - The Doors

[1960s/1967] - Light My Fire - The Doors

[1960s/1967] - People Are Strange - The Doors

[1970s/1970] - Waiting For The Sun - The Doors

[1970s/1971] - Riders On The Storm - The Doors

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

 

반응형
그리드형