Morning Has Broken은 UK 출신의 뮤지션 캣 스티븐스(Cat Stevens, Steven Demetre Georgiou, Yusuf Islam)가 1971년 발표한 5번째 스튜디오 앨범 <Teaser And The Firecat>에 수록한 곡으로 이듬해 캐나다 4위, US 6위, UK 9위 등을 기록했다.
원래 이 곡은 스코틀랜드 민속음악으로 스코틀랜드의 작은 섬 이름을 따 만든 Bunessan의 멜로디에 UK 작가 엘리너 파전(Eleanor Farjeon)이 가사를 붙인 기독교 찬송가로 잘 알려져 있었다. 하지만 처음 녹음하기로 했을 때 프로듀서를 맡은 샘웰 스미스(Paul Samwell-Smith)는 곡이 너무 짧아 적어도 3분 이상은 되어야 앨범에 실을 수 있다고 주장했다. 이에 캣은 그룹 예스(Yes) 출신의 키보디스트 릭 웨이크먼(Rick Wakeman)에게 도움을 청했다. 우연히도 이 곡을 녹음하기 전에 릭은 자신의 앨범에 수록하게 될 Catherine Howard란 곡을 잠깐 연주하고 있었는데 캣은 이 곡을 듣고 Morning Has Broken도 방금 들려준 곡과 같이 만들면 좋겠다고 말했다. 릭은 자신의 솔로 앨범에 넣을 곡이라고 안 된다고 거절했지만 결국 캣의 지속적인 설득으로 비슷한 분위기를 연출하게 되었다. 릭은 이로 인해 한 당시 인터뷰에서 “10 파운드를 받기로 했지만 돈도 못 받고 저작권도 얻지 못했어요”라고 말했고 유서프 이슬람(Yusuf Islam)으로 개명한 뒤 처음 맞은 공연에서 캣은 “진심으로 사과했고 돈은 지불했다”고 말했다. 릭은 이후 다큐멘터리에서 “아름다운 곡이예요. 사람들이 종교적인 진실함에 다가갈 수 있는 작품인 것 같아요. 참여한 것에 대해 기쁘게 생각해요”라고 말했다.
이 곡을 녹음하게 된 이유에 대해 크리스 이삭(Chirs Isaak)이 진행하는 TV 프로그램에 출연한 자리에서 캣은 "우연히 이 곡에 빠지게 되었어요. 당시 전 새 앨범에 넣을 곡을 찾는라 여기저기 알아보고 있었지만 달리 뾰족한 수가 없을 때였어요. 그때 우연히도 찬송가책을 보게 되었고 이 곡을 발견했죠. 그리고 좋다고 생각했어요. 코드를 새롭게 조합하면서 저에게 맞는 옷으로 만들기 시작했어요"라고 말했다.
가사는 ‘새로움에 대한 찬양’을 신의 창조적 손길에 빗대어 말하고 있다. 그래서 <성경>이나 <코란>을 매개로 해서 신을 믿는 유대교, 이슬람교, 카톨릭, 개신교 등의 신자들은 이 곡을 찬송가나 복음성가로 생각하는 게 당연할 것 같다. 참고로 가사를 쓴 엘리너는 카톨릭 신자였고 캣은 이슬람교 신자다. 1992년엔 유대교 신자인 닐 다이아몬드(Neil Diamond)도 커버해 UK 차트에 올랐다. <구약성경>으로 만들어진 위 종교들의 신자들이 모여 이 곡을 부르면 거의 종교판 We Are The World가 될 것 같기도 하다. 나같이 무신교인 사람은 그냥 자기의 상황에 맞게 해석하면 될 것 같다. 바로 요즘과 같은 국가적인 분위기를 떠올리면서.
20170313 현지운 rainysunshine@tistory.com
무단전재 및 재배포 금지
Morning has broken like the first morning
처음 맞는 아침처럼 아침이 밝았어요
Blackbird has spoken like the first bird
최초의 새처럼 지빠귀가 지저귀네요
Praise for the singing, praise for the morning
노래를, 아침을
Praise for them springing fresh from the world
세상으로부터 새롭게 약동하는 사람들을 칭송해요
Sweet the rain's new fall, sunlit from Heaven
새롭게 내리는 비를, 천국으로부터 오는 햇살을 달콤하게 맛보아요
Like the first dew fall on the first grass
최초의 잔디 위에 떨어지는 최초의 이슬처럼
Praise for the sweetness of the wet garden
젖은 정원의 달콤함을 칭송해요
Sprung in completeness where his feet pass
그분의 발이 지나간 완전함에서 솟아난 (정원을)
Mine is the sunlight, mine is the morning
햇빛도, 아침도 내 거예요
Born of the one light Eden saw play
에덴(동산)은 하나의 빛이 태어나 노는 걸 보았죠
Praise with elation, praise every morning
들뜬 마음으로 칭송하고 모든 아침을 칭송해요
God's recreation of the new day
새로운 날의 신의 재현을 칭송해요
[1970s/1970] - Wild World - Cat Stevens
[1970s/1974] - Oh Very Young - Cat Stevens
지속가능성을 위해
'1970s > 1971' 카테고리의 다른 글
You’ve Got A Friend - Carole King / 1971 (0) | 2017.09.18 |
---|---|
The Saddest Thing – Melanie Safka / 1971 (0) | 2017.09.13 |
Biding My Time – Pink Floyd / 1971 (0) | 2017.07.14 |
Power To The People - John Lennon / 1971 (0) | 2016.04.14 |
1971년 광고 (0) | 2014.07.20 |