본문 바로가기
1980s/1981

Don’t You Want Me – The Human League / 1981

by Rainysunshine 2018. 5. 3.
반응형

Don't You Want Me휴먼 리그(The Human League)1981년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Dare>에 수록한 곡으로 미국, 아일랜드, 영국, 캐나다 모두 1위에 올랐고 미국 연말결산 6, 1980년대 결산 25, 영국 역사상 가장 많이 팔린 싱글 24(2012년 기준) 등을 기록했다.

팀의 리더이자 남성 보컬을 맡은 필립 오키(Phillp Oakey)조 칼리스(Jo Callis), 필립 아드리안 롸잇(Philip Adrian Wright)이 함께 만들었고 마틴 루쉔트(Martin Rushent)가 프로듀서를 맡았다. 여성 보컬은 팀의 멤버인 수잔 앤 설리(Susan Ann Sulley)가 맡았다. 필립2012NME와의 인터뷰에서 이 곡의 열쇠는 망치지 않는 거였어요. 제 생각에 좋은 멜로디와 가사를 가진 곡을 만나면 대부분은 매우 안 좋아질 때까지 계속 작업하는 경향이 있는 것 같았어요. 우리도 전에 그래서 멈춘 적이 있어요. 여전히 괜찮은 상태에서 멈추는 거죠. 그래서 이상하게도 사운드는 복잡하지만 매우 단순한 스타일의 곡이예요라고 말했고 Q와의 인터뷰에서는 의 화장실 물 내리는 소리 때문에 스튜디오 안의 세면대에서 녹음 했어요라고 말했다.

 

LM-1 드럼 머신을 만든 로저 린(Roger Linn)송팩츠와의 인터뷰에서 이 곡이 LM-1을 사용한 최초의 곡이예요라고 말했다. LM-1은 신서사이저로 음을 만든다기보단 실제 드럼을 샘플링 한 프로그램으로 제품으로 당시 많은 뉴웨이브 뮤지션들이 사용했다. 아마 가장 대표적인 곡으로는 프린스(Prince) When Doves Cry를 들으면 그 느낌을 알 수 있다.

 

가사는 A라는 남성과 B라는 여성이 있는데 A라는 남성은 B라는 여성이 스타가 될 때까지 자신이 키웠고 B라는 여성은 자신이 스타가 되기 위해 A는 필수 조건이 아니었다고 생각하면서 갈라지는 지점을 말하는 것 같다. A는 자기 때문에 B가 컸고 B가 독립하려 하자 언제든 스타덤에서 내려올 수 있게 만들 수 있다는 생각을 가지고 있고 BA를 여전히 사랑하지만 이제는 헤어지는 게 좋겠다고 생각한다. 가사는 필립10대들의 잡지를 읽다가 힌트를 얻었고 처음에는 필립 혼자 부르려고 했으나 프랭크 피어슨(Frank Pierson) 감독의 1976년 영화 <스타탄생 (A Star Is Born)>에 영감을 받아 두 사람의 갈등을 보여주는 쪽으로 방향을 돌렸다.

 

이 곡의 시그니처 신디사이저 음은  아드리안은 만든 것이다. 둘은 가사도 훨씬 세고 거칠게 썼다. 하지만 마틴은 원래 버전을 별로 좋아하지 않아 와 리믹스를 다시 했다. 필립은 새 버전을 좋아하지 않았고 앨범의 최대 약점이라고 생각해 앨범 맨 마지막 트랙에 자리를 주었다. 싱글 발매는 생각지도 않았다. 하지만 버진사의 사이먼 드레이퍼(Simon Draper)1981년이 가기 전에 한 곡만 더 싱글로 내고 싶었고 이 곡을 지목했다. 그러자 필립은 대중이 이미 우리의 노래를 지겹게 듣고 있고 트랙이 빈곤한 퀄리티를 갖고 있어 보나마자 폭망할 것이라는 점을 들어 그 제안에 반대했다이 곡이 싱글로 나오기 전에 <Dare>는 이미 연속으로 3곡의 히트곡을 쏟아내고 있었다회사가 큰 포스터를 제공한다는 전략을 세우자 필립도 그만하면 팬들도 살만할 거라는 생각이 들어 결국 그 조건하에 동의했다. 필립클래식 팝과의 인터뷰에서 이 곡에 늘 고마워요. 높은 인기를 누릴 거라곤 생각지 않았지만 여전히 우린 이 곡의 그늘에 있고 밴드를 하게 해주고 있으니까요라고 말했다. 

 

뮤직비디오는 스티브 바론(Steve Barron)이 감독을 맡았고 울트라복스(Ultravox)Vienna에 많은 영향을 받았다. 초창기 MTV 레퍼토리에 지대한 공헌을 했다. 버진사는 앞으로 MV가 대세가 될 것임을 예측하고 발빠르게 이 곡의 MV를 만들었다.

 

20180503 현지운 rainysusnhine@tistory.com


male

You were workin' as a waitress in a cocktail bar

넌 칵테일 바에서 웨이트리스로 일하고 있었지

When I met you I picked you out, I shook you up and turned you around

널 보고 난 널 선택하고 흔들고 돌게 했어

Turned you into someone new

새로운 사람으로 변하게 했지

 

Now five years later on you've got the world at your feet, success has been so easy for you

이제 5년이 흘러 넌 세계를 발아래 두고 있어, 성공은 아주 쉬웠어

But don't forget, it's me who put you where you are now and I can put you back down too

하지만 잊지 마, 지금의 네가 있는 곳에 데려다 놓은 건 나라는 걸 그리고 다시 되돌려 놓을 수 있다는 것도

 

Don't, don't you want me?

날 원하지 않아?

You know I can't believe it when I hear that you won't see me

네가 날 보지 않겠다고 말하는 걸 믿을 수가 없어

Don't, don't you want me?

날 원하지 않아?

You know I don't believe you when you say that you don't need me

내가 필요치 않다고 말하는 너의 말을 믿을 수가 없어

 

It's much too late to find, you think you've changed your mind

네 마음이 바뀌었다고 생각할 거라고 하기 엔 너무 늦었어

You'd better change it back or we will both be sorry

다시 바꿔 놓는 게 나을 거야 그렇지 않으면 우리 둘 다 유감일 거야

 

Don't you want me, baby? don't you want me, ohh? X2

날 원하지 않아? ?

 

female

I was working as a waitress in a cocktail bar that much is true

난 칵테일 바에서 웨이트리스로 일하고 있었지, 사실이야

But even then I knew I'd find a much better place either with or without you

하지만 그때에도 네가 있든 없든 난 훨씬 더 좋은 장소에 있을 거란 걸 알고 있었어

 

The five years we have had have been such good times

우리가 보낸 5년은 아주 좋은 시간이었어

I still love you but now I think it's time I live my life on my own

여전히 널 사랑해 하지만 이제 내 스스로 살 때인 것 같아

I guess it's just what I must do

그게 내가 해야만 할 일인 거 같아 


[1980's/1986] - Human - The Human League 


사이트에서 여러분의 후원을 기다립니다

Would you be with us?Would you be with us?    


반응형
그리드형