본문 바로가기
1980s/1987

I Need Love - L.L. Cool J / 1987

by Rainysunshine 2021. 7. 3.
반응형

I Need Love는 US 래퍼 LL쿨J(L.L. Cool J, Ladies Love Cool James, James Todd Smith)가 1987년 발표한 두 번째 스튜디오 앨범 <BAD, Bigger And Deffer>에 수록한 곡으로 UK 8위, US 14위, R&B 1위 등을 기록했다. 다수의 래퍼와 팬들에게 진정한 힙합이 아니라는 욕을 먹었지만 시대가 지나 슬로우 랩 시장의 포문을 열었다는 것에 높은 평가를 받고 있다. 

 

LL쿨J가 만들고 LL쿨JL.A. 포제(L.A. Posse) 팀이 프로듀서를 맡았고 포제 밥캣(Bobcat)이 만든 Friends By Day, Lovers By Night에 영향을 받았다. 밥캣올힙합과의 인터뷰에서 "전 엉클 잼(Uncle Jamm)의 크루에 있었어요. 거기서 Friends By Day, Lovers By Night을 만들었죠. 포제에 합류해서는 뉴욕으로 갔어요. 데프잼 아티스트 브리즈(Breeze)와 작업하기 위해서요. 거기서 LL쿨J의 앨범 작업에 관심이 있냐는 제안을 받았어요. 그래서 관심이 많다고 말하고 바로 달려갔죠. LL쿨J와 아주 친하게 지내면서 그의 집에 매일 놀러갔어요. 우린 곧 사촌같은 사이가 되었죠. 어느날 우린 여성팬들을 겨냥해야 한다는 것과 음악적으로도 한 단계 더 도약하기 위해 발라드를 해야하는 것에 대한 논의를 했어요. 그의 첫 앨범에도 I Want You가 있고 중독적이긴 했지만 비-보이의 사랑 노래에 가까웠죠. 여성팬들이 사는 음반을 만들자고 말했고 LL쿨J는 동의했어요. 하지만 막상 만들어 들려주니 동료들이 다 싫어했어요. 그래서 LL쿨J도 녹음하기 싫다고 말할 정도였죠. 당시에는 래퍼들이 부르지 않는 곡이었지만 이후에는 아마도 가장 많이 리메이크 된 랩 음악일 거예요"라고 말했다. 

 

LL쿨J는 18살 때 할머니의 지하실에서 이 곡을 만들었다. 인터뷰와의 인터뷰에서 "모든 위대한 작사가들은 정신분열증에 걸린 사람들이예요. 가사를 쓸 때는 바뀌거든요. Candy를 지을 때는 내가 달다는 느낌을 가졌고, 사탕을 생각했어요. 사탕을 찾고 있었죠. 이 곡을 쓸 때는 사랑이 필요했어요. 물론 다음날에는  필요치 않았지만요"라고 말했고 엔터테인먼트와의 인터뷰에서는 "결국 히트했지만 당시 힙합 아티스트들이 많이 싫어했어요. 암튼 전 어떤 암묵적인 규칙을 깬 것만은 틀림없었죠. 그런 게 재밌는 것 같아요. 뮤지가 있었냐고요? 뮤즈야 항상 있죠. 그렇지만 이름을 말하진 않을 거예요. 화가 피카소(P. Picasso)가 프랑스에서 그림을 그릴 때 탱크탑을 입은 사람들로 둘러 싸여 있었어요. 그런 것에서 영감을 받는 거죠. 저도 그렇고요"라고 말했다.

 

가사는  어느날 자신에게 진실한 사랑이 필요하다는 걸 깨닫고, 지난 날 사랑을 대했던 자신의 모습을 반성하며 앞으로 생길 연인에게는 최선을 다해 좋은 남자가 될 거라고 다짐하는 내용이다. 

 

20210703 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

When I'm alone in my room sometimes

가끔 방에 혼자 있을 때면

I stare at the wall

벽을 쳐다 봐 
And in the back of my mind I hear my conscience call

그러면 마음의 뒤에서 양심의 소리가 들리지 
Telling me I need a girl who's as sweet as a dove

비둘기처럼 다정한 여자가 필요하다고 
For the first time in my life, I see I need love

평생 처음으로 사랑이 필요하다는 걸 알아
There I was giggling about the games

난 사랑을 비웃고 있었지 
That I had played with many hearts

많은 마음들을 가지고 놀면서 

And I'm not saying no names

아무 이름도 부르지 않고 있어  
Then the thought occured

그때 생각이 떠올랐고 

Tear drops made my eyes burn

눈물방이 눈시울을 뜨겁게 했어 
As I said to myself, "look what you've done to her"

혼잣말을 하면서 "그녀에게 무슨 짓을 했는지를 봐"라고
I can feel it inside

내면에서 느낄 수 있어

I can't explain how it feels 

어떤 기분인지 설명할 수는 없지만 
All I know is that I'll never dish another raw deal

아는 거라곤 다신 싸구려 거래를 하지 않겠다는 거야 
Playing make-believe pretending that I'm true

진실한 척 가장하면서 
Holding in my laugh as I say that I love you

사랑한다고 말하며 웃음을 참고 
Saying amor kissing you on the ear

네 귀에 사랑의 키스를 말하고
Whispering, "I love you and I'll always be here"

"사랑해 항상 옆에 있을 거야"라고 속삭이면서 
Although I often reminisce I can't believe

종종 기억이 나긴 했지만 믿을 수가 없어 

That I found a desire for true love

진실한 사랑에 대한 욕망을 알았다는 게

Floating around inside my soul 

내 영혼 속에서 떠다니는 그걸

Because my soul is cold

내 영혼은 차가우니까 
One half of me deserves to be this way 'til I'm old

죽을 때까지 나의 반은 이런 식이여도 싸 
But the other half needs affection and joy

하지만 나머지 반은 사랑과 기쁨이 필요해 
And the warmth that is created by a girl and a boy

남녀가 만드는 따듯함이 


I need love X2
사랑이 필요해 

Romance, sheer delight, how sweet?

로맨스, 순전한 기쁨, 얼마나 달콤해?
I gotta find me a girl to make my life complete

내 인생을 완성시켜 줄 여자를 찾아야 해 
You can scratch my back

너는 내 등을 긁고 

We'll get cozy and huddle

우린 편안하게 포개져 있을 거야 
I'll lay down my jacket so you can walk over a puddle

난 네가 웅덩이를 건널 수 있게 내 재킷을 올려 놓을 게 
I'll give you a rose, pull out your chair before we eat

네게 장미를 주고 식사전에 의자를 당겨줄게 
Kiss you on the cheek and say, "ooh girl, you're so sweet"

네 빰에 키스하고 "너무 예쁘다"라고 말할거야 
It's deja vu whenever I'm with you

너랑 있을 때마다 데자부를 느낄 거야 
I could go on forever telling you what I do

내가 하는 걸 평생 네게 계속 말할 수 있을 거야 
But where you at? You're neither here or there

하지만 넌 어딨지?, 여기도 저기도 없어 
I swear I can't find you anywhere

어디가도 널 찾을 수 없어 
Damn sure you ain't in my closet, or under my rug

분명 내 옷장 안이나 카페트 아래 있지는 않아
This love search is really making me bug

이 사랑 찾기는 정말 날 괴롭게 해 
And if you know who you are 

네가 너인 걸 알면

Why don't you make yourself seen?

스스로 보여주는 게 어때?
Take the chance with my love 

내 사랑의 기회를 잡아 

And you'll find out what I mean

그러면 내 말뜻을 알 거야 
Fantasies can run, but they can't hide

환상은 도망갈 수 있지만 숨을 수는 없어 
And when I find you 

널 찾으면 

I'm gon' pour all my love inside

내 안의 모든 사랑을 쏟아부을 거야 


I need love X2

사랑이 필요해 

I wanna kiss you, hold you

널 사랑하고 안고 싶어 

Never scold, you just love you

절대 화내지 않고 넌 나만 사랑해 
Suck on you neck, caress you and rub you

네 목을 빨고, 널 보듬고, 널 문지르고 
Grind, moan and never be alone

섹스하고, 신음하고, 절대 혼자이지 않을 거야 
If you're not standing next to me 

내 옆에 있지 않으면

You're on the phone

전화로 해 
Can't you hear it in my voice? 

내 목소리가 들리지 않아?

I need love bad

사랑이 몹시 필요해 
I've got money but love's something I've never had

돈은 있지만 사랑은 갖지 못한 거야 
I need your ruby red lips sweet face and all

네 루비같은 빨간 입술, 예쁜 얼굴, 다 필요해 
I love you more than a man who's 10 feet tall

키가 10피트인 남자보다 더 널 사랑해 
I'd watch the sunrise in your eyes

네 눈에서 일출을 볼 거야 
We're so in love when we hug 

우리가 안으면 너무나 사랑해서

We become paralyzed

우린 마비가 될 거야 
Our bodies explode in ecstasy unreal

우리의 몸은 저세상 황홀경으로 폭발할 거야 
You're as soft as a pillow and I'm as hard as steel

넌 베게처럼 부드럽고 난 쇠처럼 딱딱하지 
It's like a dream land

꿈의 나라 같아

I can't lie, I never been there

있어본 적은 없지만, 거짓말은 못해 
Maybe this is an experience that me and you can share

이건 너와 내가 나눌 수 있는 경험
Clean and unsoiled yet sweaty and wet

깨끗하고 오염되지 않은 축축함과 젖은
I swear to you this is something I'll never forget
맹세컨데 이건 절대 잊지못할 거야 

 

I need love X2

사랑이 필요해 


See what I mean? I've changed

내 말 알지? 난 변했어
I'm no longer a playboy on the run

더 이상 도망다니는 바람둥이가 아니야

I need something that's stronger

뭔가 강한게 필요해 
Friendship, trust, honor, respect, admiration

우정, 신뢰, 명예, 존경, 탄복
This whole experience has been such a revelation

이 모든 경험은 거대한 계시야 
It's taught me love and how to be a real man

내게 사랑과 진짜 남자가 되는 법를 가르쳤어 
To always be considerate and do 

항상 심사숙고하고 하도록

All I can protect you, you're my lady 

내가 할 수 있는 건 널 보호하는 건, 넌 나의 여인

And you mean so much

아주 큰 의미를 지니지 
My body tingles all over

내 온 몸은 들떠

From the slightest touch of your hand 

네 작은 손길 하나로도

And understand I'll be frozen in time

그리고 이해해 얼어붙어 있는 걸 
Till we meet face to face and you tell me you're mine

우리가 얼굴을 맞대고 네가 '넌 내거야'라고 말해줄 때까지 
If I find you, girl, I swear I'll be a good man

널 찾으면 좋은 남자가 될 거야 
I'm not gonna leave it in destiny's hands

운명의 손에 맡긴채 떠나지 않을 거야 
I can't sit and wait for my princess to arrive

내 공주가 도착할 때까지 앉아서 기다릴 거야 
I gotta struggle and fight to keep my dream alive

내 꿈을 실현시키기 위해 싸우고 지킬 거야 
I'll search the whole world for that special girl

특별한 여자를 찾아 온 세계를 뒤질 거야 
When I finally find you watch our love unfurl

마침내 널 찾아 우리의 사랑이 펼쳐지는 걸 볼 때까지 

 

I need love X2

사랑이 필요해 


Girl, listen to me 

걸, 내 말을 들어봐 

When I be sitting in my room all alone

방에 홀로 앉아 

Staring at the wall

벽을 볼 때면 
Fantasies, they go through my mind

환상들이 맘속을 지나가 

And I've come to realize that I need true love

그리고 진실한 사랑이 필요하다는 걸 깨닫게 되지 
And if you wanna give it to me

네가 그걸 내게 주고 싶다면 

Girl, make yourself seen

걸, 나타나줘

I'll be waiting

난 기다리고 있을 거야
I love you 

사랑해 

 

[1990s/1995] - California Love - 2Pac Feat. Dr. Dre

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

 

반응형
그리드형