본문 바로가기
2010s/2015

The Matrimony - Wale Feat. Usher / 2015

by Rainysunshine 2022. 1. 24.
반응형

The Matrimony는 US 힙합 뮤지션 웨일(Wale, Olubowale Victor Akintimehin)이 2015년 발표한 4번째 스튜디오앨범 <The Album About Nothing>에 수록한 곡으로 US 70위, R&B 17위 등을 기록했고 싱글은 100만장 이상을 판매했다.  

웨일을 비롯해 6명이 작곡에 참여했고 제이크 원(Jake One)이 프로듀서를 맡았다. 후렴구에는 US R&B 가수 어셔(Usher Raymond IV)가, 스킷 대사에는 US 개그맨 제리 사인펠드(Jerry Seinfeld)가 참여했다. 샘플링은 대니 케이즈(Daniel "Danny Keyz" Tannenbaum)가, 뮤직비디오는 사라 맥콜갠드(Sarah McColgand)가 감독을 맡았다.  

가사는 일과 사랑 사이를 갈등하는, 인기 많은 연예인의 고뇌를 담은 것으로 보인다. 웨일은 유산 같은 아주 개인적인 일을 가사에 넣은 것에 관해 빌보드와의 인터뷰에서 "저와 여자 친구는 아이를 가지려고 오랫동안 노력해 왔어요. 그녀가 마침내 임신했지만 11주 정도 있다 유산을 하고 말았죠. 전 아이의 얼굴을 상상했고 이름을 지어주고 모든 걸 했지만 다 날라가 버리고 말았어요. 게다가 그 일이 있기 두 달 전에 가장 친한 친구가 교통사고로 죽었어요. 사촌이 오래도록 옆에 있어줬죠. 그래서 모든 걸 이겨낼 수 있었어요. 그러다 온라인에서 한 백인 아이를 만났어요. 그 아이가 '멍청아 넌 제이 콜(J. Cole)만큼 잘하지 못할 거야. (일어났던) 그 모든 일을 합쳐'라고 말했고 거기에 자극을 받아 만들었어요"라고 말했다.

 

현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

Seinfield: Getting engaged is like getting, uh, it's the first hill of the roller coaster and you hear those clickers, the loud sound - this really violent, metal 'Chunka-chunka-chunka' and you go, "What, what's going on here," You know? "boy this thing is really, really goes high!"

약혼은 롤러코스터의 첫 번째 언덕 같아, 철컥 소리를 듣지, 소리가 커, 정말 폭력적인 청카, 청카, 청카하는 금속 소리, 넌 가지, “여기 뭔 일이야알고 있었어? “, 이거 정말, 정말 높다!”

Wale: I'm looking down, 'oh shit!'

나 내려보고 있어, 제기랄!

Seinfield: And then you go over the top, the wedding is at the top. You go over the top, is the wedding and then you're just screaming

그리고 정상에 가지, 결혼이 정상이야. 넌 정상에 오른 게 결혼이야. 그리고 비명을 지르지

Wale: Even if you make plans you never think you're really ready for marriage?

계획을 짰어도 절대 생각지 못했을 걸, 너 정말 결혼할 준비가 됐어?

Seinfield: No it's uh, it's like any growth. You're no- you can't be ready for it because tha- it's growth, it's gonna be new. It's gonna be new. You're gonna have a new life, you're gonna be a new person

아니야, 그건 성장과 같아. 넌 준비할 수가 없어, 왜냐면 성장과 같으니까. 새로울 거야. 새로울 거라고. 넌 새 삶을 살게 될 거야, 새 사람이 될 거라고

   

Couldn't make you wait forever, for forever, this is forever I gotchu

널 영원히, 영원히 기다리게 할 순 없어. 이게 영원이야. 난 네 거야

 

If there's a question of my heart, you've got it

내 맘에 의문을 가진다면 그러는 널 이해해

It don't belong to anyone but you

어느 누구도 아닌 네 거야

If there's a question of my love, you've got it

내 사랑에 의문이 들어도 그런 널 이해해

Baby don't worry, I've got plans for you

걱정 마, 널 위한 계획이 있어

Baby, I've been making plans, oh love

그간 계획을 짜 왔어, 내 사랑

Baby, I've been making plans for you

널 위해 계획을 세워왔어

Baby, I've been making plans

계획을

Baby, I've been making plans for you

널 위한 계획을

 

(My sincerest apologies, I mean it)

진심으로 사과해, 정말이야

I'll admit it, all be it pathetic that I'm in my late 20s still never been to a wedding

인정할게, 20대 후반인데도 여전히 결혼식에 한 번도 안간 건 한심한 일이지

Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well

텅 빈 로비에서 아무도 내 옆에 잘 앉지 않는 생각을 해

It’s not your fault they try get me, cause I'ma need the sales

네 잘못이 아냐, 사람들은 날 시험해, 난 돈을 벌어야 하고

Cause I'm selfish, and I need you to myself

내가 이기적이고 네가 필요하기 때문에 그래

Tryna see you afloat but don't wanna see you on excel

네가 활동하기 바라긴 하지만 잘나가기는 원하지 않아

Cause I failed and see you bout to cry

내가 실패해서 네가 울기직전까지 가는 걸 봤으니까

Cause when I enter they city they leave without they pride

도시에 가면 사람들이 날 치켜세워주니까

I'm sorry, and you starin' at my comments fearin' it's gone

미안해, 넌 내 댓글을 보고 (내가) 사라질까봐 두려워하지

Always be you sharin' me with all them

그 모든 걸 나와 나눌 사람은 항상 너야

Wrong, how dare I say ignore them

아니야, 어떻게 내가 그들을 무시한다고 말 하겠어?

Preparing for that day, I leave you here and switch you for them

그날을 준비하며 여기에 널 남기고 너와 그들을 바꿀 거야

It's hard, you know temptation and all Bitches out here tryna see if my relationship's strong

어렵지, 여기 밖의 모든 여자들이 내 관계가 강한지 시험하려 하는 걸, 유혹을 알잖아

Get a place in the charts or runaway from your heart

차트에 올라가거나 네 맘으로부터 도망가니

Gave this music my all, nothing is sacred no more

내 모든 것인 이 음악을 주었으니 더 이상 신성한 것은 없어

I'm wrong but I'm promisin' you better though

내가 잘못했지만 더 잘해주겠다고 약속할게

And your friends sayin' let him go and we ain't gettin' any younger

네 친구들은 나를 버리라고 말하고 우린 더 이상 젊지 않잖아

I can give up now but I can promise you forever though

지금 포기할 수도 있지만 그래도 영원히 너에게 약속할 수 있어

 

 

(If you ever knew love)

네가 사랑을 안다면

I’ll admit it, let me be hypothetic

인정할게, 내가 위선적이도록 내버려둬

The day I find a woman I prolly be scared to share it

한 여자를 찾은 날 내 사랑을 나누는 게 두려워

The idea of me finding love would run somebody off

내게 사랑을 찾는다는 생각은 누군가로부터는 도망가야 한다는 거니까

And true my wall could use some plaques but still I gotta floss

내 진정한 벽은 플러그를 사용할 수 있어 하지만 난 여전히 치실이 있지

Brush you off, see I'm kinda lost

널 칫솔질해버리면, 알아, 잃어버리겠지

Now I'm up in the club with a couple of Move Ons

지금 난 클럽에서 새 출발하는 커플과 있어

And dark, good nigga troubled heart went from fallin' in love to drunk and fallin' apart

부자고 멋진 검둥이는 사랑을 걱정하며 술을 마시고 또 빠지지

This is hard, tryna find some time to move on

힘들어, 잊기 위해선 약간의 시간을 만들어야 해

Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark

우리 아기를 잃었을 때, 난 너무 어두운 그늘에 있었으니까

Soft, and I thank you baby, you strong

약해졌지, 고마워, 넌 강해

My ex before you married to, you solo I say so long

널 만나기 전의 여자는 결혼했어, 넌 혼자고 난 안녕이라고 말하지

Nah, good terms how that ended

, 좋은 시절이 어떻게 그렇게 끝났는지

But it surely put a dent on how I worry about this business

이 일을 얼마나 걱정하는지 확실히 부담을 느껴

Off white picket fences, on flights with the children, on site stealin' kisses on off nights

하얀 울타리로 된 집을 떠나 아이들과 비행기 여행을 하고, 밤에는 몰래 키스하고

My intentions but I plan to do it better though

내 의도는 하지만 더 좋은 계획이 있어

But you still sayin' let it go, we ain't gettin' any younger

넌 그냥 잊으라고 말해, 우린 더 이상 젊지 않지

Women love me now but in your eyes we forever though

나를 사랑하는 여자들 하지만 그래도 네 눈에 우린 영원하지

 

 

We ain't nothin' but some planets

우린 행성에 지나지 않아

  

Seinfield: I always feel like I’m a planet. And these other women that are, kinda moving through this solar system with me. And, marriage is like you decide to jump off of your planet, across to another planet. And you can only do it when one planet passes real close. And you look and you go, “Hey, I think I can jump across.”

난 항상 내가 행성이라고 느껴. 이 여성들은 나와 함께 태양계를 도는 거야. 그리고 결혼은 네 행성에서 다른 행성을 가로질러 뛰어 내리기로 결정하는 거지. 다른 행성이 아주 가깝게 지나갈 때만 가능하지. 넌 보고 말하지 이봐 나 뛰어내릴 수 있을 거 같아.

 

[1990s/1997] - You Make Me Wanna - Usher 

[2000s/2004] - Yeah! - Usher Feat. Lil Jon, Ludacris 

[2000s/2008] - Love In This Club - Usher Feat. Young Jeezy 

[2010s/2010] - DJ Got Us Fallin' In Love Again - Usher Feat. Pitbull 

[2010s/2014] - I Don't Mind - Usher Feat. Juicy J. 

  

지속가능성을 위해 

Buy Me A Coffee

 

반응형
그리드형