본문 바로가기
1960s/1967

I Never Loved A Man - Aretha Franklin / 1967

by Rainysunshine 2020. 9. 25.
반응형

I Never Loved A Man (The Way I Love You)아레사 프랭클린(Aretha Franklin, 19420325 ~ 20180816)1967년이 발표한 11번째 스튜디오 앨범의 타이틀곡으로 US 9, R&B 1위 등을 기록했다. 아레사의 실질적인 첫 히트곡으로 록 음악사에 있어 소울의 방향을 예고한 결정적인 곡으로 평가받고 있다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004186, 2010189위에 올랐다. 

 

아레사는 컬럼비아사와 계약 기간 중에 모두 9장의 앨범을 발표했지만 2곡만이 싱글 차트 40위권에 들었을 뿐 전혀 인기를 얻지 못했다. 컬럼비아사가 1966아레사를 내보내자 애틀랜틱의 제리 웩슬러(Jerry Wexler)는 재빠르게 아레사와 계약을 체결하고 컬럼비아에서 주된 장르로 밀었던 스탠더드를 버리고 블루스적인 스타일로 바꿨다.

 

제리는 먼저 아레사를 앨라배마에 데리고 가 세션 밴드 머슬 숄 리듬 섹션(Muscle Shoal Rhythm Section)을 섭외했다. 이들이 만들어낸 퍼시 슬레이지(Percy Sledge)의 When A Man Loves A Woman윌슨 피켓(Wilson Pickett)의 Mustang Sally에 반했기 때문이다. 제리 로니 섀년(Ronnie Shannon)이 만든 이 곡을 고르고 자신이 프로듀서를 맡았다. 하지만 머슬 숄 멤버들이 술을 마시고 녹음실에 나타났고 멤버들이 아레사에게 추문을 건다고 생각한 아레사의 남편 테드 화이트(Ted White)는 녹음을 거부하고 아레사를 데리고 집으로 돌아갔다.

 

제리는 이후 화해를 주선한 뒤 머슬 숄의 일부 멤버와 아레사를 뉴욕으로 불러 미처 끝내지 못했던 싱글 BDo Right Woman, Do Right Man을 녹음하는 한편 향후 소울 음악의 방향을 결정짓는 Respect 등을 녹음했다. 이후 아레사는 앨러배마로 가지 않았고 제리는 이들을 뉴욕으로 불렀다. 머슬 숄의 이 멤버들은 이후 아레사의 앨범 3장을 더 녹음했고 이 사운드에 반한 수 많은 가수들의 러브콜을 받아 세션계의 유명인사로 떠오른다.


로니는 <Billboard R&B No.1>에서 "원래의 의도는 소울음악의 메시지를 전달하려는 거였어요. 그런데 어디서부터 시작해야 할지 몰랐죠. 그래서 그냥 제 생생한 상상력만을 가이드로 해서 갔어요"라고 말했다. 


가사는 나쁜 남자를 만났지만 절대 헤어지지 않고 스스로 어떻게든 버텨보겠다고 말하는 내용이다. 당시에는 기다리며 상대를 개도할 시간을 갖는 게 미덕이였던 부분이 있는것 같다. 

 

20200925  현지운  rainysunshine@tistory.com 


무단전재 및 재배포 금지 


 

You're a no good heart breaker, you're a liar and you're a cheat

당신은 상처만 주는 사람, 거짓말쟁이에다 바람둥이

And I don't know why I let you do these things to me

하지만 모르겠어요 왜 당신이 내게 그렇게 하도록 두는지

My friends keep telling me that you ain't no good

친구들은 말하죠 당신은 내게 좋은 사람이 아니라고

But oh, they don't know that I'd leave you if I could

하지만 걔네들은 몰라요 맘만 먹으면 내가 떠날 수 있다는 걸

I guess I'm uptight and I'm stuck like glue

고집이 센 나는 풀처럼 당신에게 붙어 있나 봐요

Cause I ain't never I ain't never, I ain't never

내가 없기 때문이예요

No, no (loved a man) (The way that I, I love you)

당신을 사랑한 것처럼 다른 남자를 사랑해본 적이 

 

Some time ago I thought you had run out of fools

가끔 예전에 당신이 바보들로부터 빠져 나올 거라고 생각 했어요

But I was so wrong, you got one that you'll never lose

하지만 내 생각이 틀렸어요, 당신은 절대 잃지 않을 사람을 가진거죠

The way you treat me is a shame, how could ya hurt me so bad

당신이 날 대하는 방식은 너무 부끄럽죠, 어떻게 내게 그렇게 상처를 줄 수 있나요

Baby, you know that I'm the best thing that you ever had kiss me once again

당신은 어디 가서도 나와 같은 키스를 절대 다시 할 수 없단 걸 알아야 해요

 

Don'cha never, never say that we we're through

우린 절대 헤어지지 않을 거예요

Cause I ain't never I ain't never, I ain't never

내가 없기 때문이예요

No, no (loved a man) (The way that I, I love you)

당신을 사랑한 것처럼 다른 남자를 사랑해본 적이 

 

I can't sleep at night and I can't even fight

밤에 잠을 잘 수도 없고 그렇다고 싸울 수도 없죠

I guess I'll never be free since you got, your hooks, in me

당신의 고리에 걸려 절대 자유를 찾을 수 없을 것 같네요

Whoa, oh, oh, yeah! yeah! I ain't never I ain't never, I ain't never

예, 그런 적이 없죠 

No, no (loved a man) (The way that I, I love you)

당신을 사랑한 것처럼 다른 남자를 사랑해본 적이 

Baby ain't never had a man hurt me so bad

당신처럼 그렇게 상처 주는 사람을 만나본 적이 없어요

No, Well this is what I'm gonna do about it

이건 내가 해결할 거예요


[1960s/1967] - Do Right Woman, Do Right Man - Aretha Franklin 

[1960s/1967] - Chain Of Fools - Aretha Franklin 

[1960s/1967] - Respect - Aretha Franklin 

[1960s/1967] - (You Make Me Feel Like) A Natural Woman - Aretha Franklin 

[1960s/1968] - Think - Aretha Franklin 


커피 한 잔으로 

Buy Me A Coffee


반응형
그리드형