본문 바로가기
1960s/1967

(You Make Me Feel Like) A Natural Woman - Aretha Franklin / 1967

by Rainysunshine 2021. 12. 28.
반응형

(You Make Me Feel Like) A Natural Woman은 US 뮤지션 아레사 프랭클린(Aretha Franklin, 19420315 ~ 20180816)이 1967년 발매한 12번째 스튜디오 앨범 <Lady Soul>에 수록한 곡으로 US 8위, 캐나다 11위, UK 79위 등을 기록했다. 1995년 메리 제이 블라이즈(Mary J. Blige)의 버전이 US 95위에, 같은 해 셀린 디온(Celine Dion)의 버전이 캐나다 47위에 올랐다. 이 외에도 기라성 같은 많은 가수들이 커버했고 지금도 계속해서 커버하고 있다. 작곡자인 캐롤 킹(Carole King)도 자신의 1971년 음반 <Tapestry>에 수록했고 자신의 회고록 제목으로도 사용했다. 

가사는 제리 고핀(Gerry Goffin, 19390211 ~ 20140619)이, 멜로디는 캐이 만들고 제리 웩슬러(Jerry Wexler, 19170110 ~ 20080815)가 프로듀서를 맡았다. 현악편곡은 랄프 번스(Ralph Burns)가, BG 보컬은 아레사의 자매들인 에르마 프랭클린(Erma Franklin)과 캐롤라인 프랭클린(Carolyn Franklin)이 맡았다. 에르마는 솔로로 데뷔 했지만 별 다른 인기를 얻진 못했다. "you were the key" 부분의 원래 버전은 "your love was the key"였다.  

 

웩슬러 역시 저작권을 얻었다. 이에 대해 고핀, 캐롤 부부와 친했던 프로듀서 루 애들러(Lou Adler)는 웩슬러가 다음과 같이 말했다고 전했다. "고핀이 뉴욕의 오이스터 하우스에서 나왔는데 제가 마침 차로 거길 지나가고 있었어요. 그래서 그를 보고 ‘Natural Woman이란 제목으로 곡 하나 쓰지 그래?’라고 소리쳤어요. 후에 고핀과 캐롤은 이 제목이 매우 독특하고 곡에 있어서 중요한 부분이라고 생각되었는 지, 저에게 약간의 저작권을 좀 주었어요. 놀랍지 않아요? 그 애들이 나에게 계속 수표를 보내와요. 정말 행복해요." 는 "웩슬러가 어떻게 곡에 기여했는지 알았기에 엄밀히 말해 작곡가라고 볼 수는 없지만 그가 말한 제목은 그렇게 곡에 영감을 주고 만들어지게 했던 거예요"라고 말했다.  

가사는 상대로 하여금 새로운 삶을 살게 되었다는 내용이다. 당시에 화자가 여성이고 표현도 적절해서 남성이 작사를 해서 의외였다는 반응들이 있었다. 고핀은 여성의 입장에서 표현을 잘하는 작사가로 유명하다. 가령 셔를즈(The Shirelles)의 Will You Still Love Me Tomorrow 역시 고핀 캐롤의 작품이다. 

 

현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

Looking out on the morning rain

아침비가 내리는 밖을 보며 

I used to feel so uninspired

지루함을 느끼곤 했어요

And when I knew I had to face another day

그리고 또 다른 날을 맞이해야 한다는 걸 알았을 때

Lord, it made me feel so tired

, 정말 날 너무 지치도록 느끼게 만들었죠

Before the day I met you, life was so unkind

당신을 만나기 전에는 말 이예요, 삶은 참 가혹 했어요

You were the key to my peace of mind

당신은 내 마음의 평화로 가는 열쇠 였어요

 

Cause you make me feel, you make me feel

당신은 날, 당신은 날

You make me feel like a natural woman (woman)

천상 여자로 느끼도록 만드니까요

 

When my soul was in the lost and found

내 영혼이 분실물 보관소에 있을 때

You came along to claim it

당신이 와서 권리를 주장했죠

I didn't know just what was wrong with me  

뭐가 잘못됐는지 몰랐어요

Till your kiss helped me name it

당신의 키스가 나로 하여금 명명하게 하기까지

Now I'm no longer doubtful of what I'm living for

이제 난 더 이상 사는 이유에 대해 의심의 여지가 없어요

Cause if I make you happy I don't need do more

내가 당신을 행복하게 하면 더 이상 필요한 게 없으니까요

 

 

Oh, baby, what you've done to me?

, 당신이 내게 뭘 한 걸까요?

You make me feel so good inside

당신은 내 안을 아주 기분 좋게 하고

And I just want to be close to you

당신과 가까이 있고 싶게만 하죠

You make me feel so alive

당신은 내가 살아있다는 걸 느끼게 해줘요

    

[1960s/1967] - Do Right Woman, Do Right Man - Aretha Franklin

[1960s/1967] - Chain Of Fools - Aretha Franklin

[1960s/1967] - I Never Loved A Man - Aretha Franklin

[1960s/1967] - Respect - Aretha Franklin

[1960s/1968] - Think - Aretha Franklin

 

후원을 하시려면 

Buy Me A Coffee

 

반응형
그리드형