본문 바로가기
1980s/1980

It’s Still Rock And Roll To Me – Billy Joel / 1980

by Rainysunshine 2018. 6. 29.
반응형

It's Still Rock And Roll To Me빌리 조엘(Billy Joel)1980년 발표한 7번째 스튜디오 앨범 <Glass Houses>에 수록한 곡으로 미국, 캐나다 1, 아일랜드 11, 영국 14, 미국 연말결산 9, 1980년대 결산 87위 등을 기록했다.

 

빌리가 만들고 필 라몬(Phil Ramone)이 프로듀서를 맡았다. 색소폰은 리치 캐나타(Richie Cannata)가 연주했다. 빌리새로운 음악들이 다 록큰롤에서 파생되어 나온 것들일 뿐 그렇게 크게 새롭지는 않은 것 같아서 그렇게 가사를 썼어요... 만들고 나서 밥 딜런(Bob Dylan)Lay Lady Lay와 코드가 똑같다는 걸 알았어요라고 말했다.

 

가사는 뮤지션의 인기 하락과 패션, 자동차, 대중음악 등의 트렌드 변화에 대해 언급하며 훵크, 펑크, 뉴 웨이브 등 새로운 음악이 나오지만 낡아보일지라도 자신에겐 여전히 록큰롤이 최고라고 말하고 있다. 화자가 보기에 새로운 트렌드라는 것은 돈놀이에 불과한 것으로 보이는 것 같다. 보 브루멜(Beau Brummell, 1778 ~ 1840)은 근대 남성 패션의 창시자로 불리는 인물이기도 하고 남성패션 전문 업체 보 브루멜사의 이름이기도 하다. 폴로 랄프 로렌사의 남성복은 보 브루멜사의 넥타이를 만들면서 시작되었다.

 

팝송의 한 부분을 우리말처럼 들리게 해석하는 개그가 인기를 끌 때 개그맨 이원승이 아이스크림 CF에 출연해 “Hot funk, cool punk, even if it's old junk” 부분을 한 번 두 번 입안에서로 바꿔 불렀다.

 

20180629 현지운 rainysunshine@tistory.com


What's the matter with the clothes I'm wearing?

내가 입고 있는 옷들이 무슨 문제 있나요?

"Can't you tell that your tie's too wide?“

당신의 넥타이가 너무 넓은지 알 수 있지 않나요?

Maybe I should buy some old tab collars?

옛날 탭칼라가 있는 넥타이를 좀 사야할까?

"Welcome back to the age of jive, where have you been hidin' out lately, honey?

자이브의 시대에 다시 오신걸 환영해요, 최근까지 어디에서 숨어 있었어요?

You can't dress trashy till you spend a lot of money"

아주 많은 돈을 쓰기 전에는 싸구려 옷을 입을 수 없어요

 

Everybody's talkin' 'bout the new sound

모두가 새로운 소리에 대해서만 말해

Funny, but it's still rock and roll to me

웃기지, 하지만 나한텐 여전히 록큰롤이야 (록큰롤과 다를 바 없어)

 

What's the matter with the car I'm driving?

내가 운전하는 자동차가 무슨 문제가 있나요?

"Can't you tell that it's out of style?“

그게 올드하다는 걸 모르겠어요?

Should I get a set of white wall tires?

하얀색으로 된 면이 있는 자동차 타이어를 사야할까?

"Are you gonna cruise the miracle mile?

기적의 주행거리를 달릴 건가요?

Nowadays you can't be too sentimental, your best bet's a true baby blue Continental“

요즘은 너무 감상적일 필요 없어요, 당신 최고의 진실한 베이비는 파란색 링컨 컨티넨탈이예요

 

Hot funk, cool punk, even if it's old junk, it's still rock and roll to me

핫 훵크, 멋진 펑크, 비록 오래된 쓰레기라 하더라도 그건 여전히 나에게 록큰롤이야

 

Oh, it doesn't matter what they say in the papers

사람들이 신문에서 뭐라 하건 상관없어요

Cause it's always been the same old scene, there's a new band in town

항상 있어왔던 익숙한 풍경이니까요, 마을에 새로운 밴드가 있는 거요

But you can't get the sound from a story in a magazine... aimed at your average teen

하지만 평균적인 10대를 겨냥한 잡지의 이야기 속에서 그 소리를 얻을 순 없어요

 

How about a pair of pink sidewinders and a bright orange pair of pants?

한 벌의 핑크색 단화 그리고 밝은 오렌지색 바지 어때요?

"You could really be a Beau Brummel baby, if you just give it half a chance

당신은 정말 보 브루멜이 될 거예요, 반이라도 기회를 준다면

Don't waste your money on a new set of speakers

새 스피커에 돈 낭비하지 마세요

You get more mileage from a cheap pair of sneakers"

싼 스니커즈에서 더 많은 마일리지(포인트)를 얻을 수 있어요

 

Next phase, new wave, dance craze, anyways, it's still rock and roll to me

다음 단계, 뉴 웨이브, 댄스에 열광, 어쨌든 그건 내게 록큰롤이야(나에겐 록크롤이 최고야)

 

What's the matter with the crowd I'm seeing?

내가 만나는 관중들이 무슨 문제가 있나요?

"Don't you know that they're out of touch?“

그들이 멀리 있다는 걸 모르겠어요?

Should I try to be a straight 'A' student?

A학점을 받는 학생이 되려고 노력해야 할까요?

"If you are then you think too much

그렇다면 당신은 너무하다고 생각할 거예요

Don't you know about the new fashion honey?

새로운 패션에 대해 모르겠어요?

All you need are looks and a whole lotta money"

당신에게 필요한 건 외모와 많은 돈 이예요 


2012/12/14 - [1970's/1973] - Piano Man - Billy Joel / 1973

2018/04/30 - [1970's/1977] - Vienna – Billy Joel / 1977

2018/01/03 - [1970's/1977] - Just The Way You Are – Billy Joel / 1977

2016/05/21 - [1970's/1978] - Honesty - Billy Joel /1978

2016/05/02 - [1970's/1978] - My Life - Billy Joel / 1978

2016/05/11 - [1990's/1993] - The River Of Dreams - Billy Joel / 1993


반응형
그리드형