본문 바로가기
1960s/1967

The Wind Cries Mary - Jimi Hendrix Experience / 1967

by Rainysunshine 2019. 6. 23.
반응형

 

The Wind Cries Mary지미 헨드릭스 익스피어리언스(Jimi Hendrix Experience)196755일 영국에서 발표한 세 번째 싱글로 영국 6위를 기록했다. 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500곡 중 2004370, 2010379위를 기록했다.

 

지미 헨드릭스(Jimi Hendrix)가 주로 F장조 펜타토닉 스케일로 만들었고 채스 챈들러(Chas Chandler)가 프로듀서를 맡았다. 미국에서는 원래 1967 Purple HazeB면으로 발매하고 8월에 앨범 <Are You Experienced?>에 수록했다. 영국에선 싱글을 위해 앨범에서 빠진 3곡 중 한 곡이다. 앨범의 다른 수록곡 Fire 후에 녹음했다. 지미는 녹음 전까지 아무에게도 보여주고 있지 않다가 녹음실 사용이 20분 남았을 때 이 곡을 꺼냈다. 이후 여러 번에 걸쳐 이 곡을 녹음했지만 결국에는 처음 버전으로 발표했다. 원래는 아주 길게 했으나 라디오 버전으로 짧은 곡으로 편집했다. 지미는 너무 짧으면 팬들이 알아들을 수 없을 것이라고 생각했다. 채스<Ultimate Hendrix>에서 이 곡은 Fire 세션이 끝나고 20분 정도 남았을 때 제가 데모를 녹음하자고 했어요. 그때까지 다른 멤버인 미치 미첼(Mitch Mitchell)노엘 레딩(Noel Redding)은 들어본 적이 없는 노래였죠. 그래서 리허설도 없이 바로 가야 했어요. 근데 지미4~5번 오버더빙을 하니까 전체가 20분가량 됐어요라고 말했다.


지미가 당시 여자 친구 케이시 에칭햄(Kathy Etchingham)과 싸운 후에 쓴 것으로 알려져 있다. 케이시는 자신의 요리에 대한 지미의 미적적한 반응에 프라이팬, 화분 등을 던지며 화를 냈고 친구 집에서 잔다며 밖으로 나가버렸다. 메리케이시의 중간 이름이다. 케이시가 돌아왔을 때 지미는 이 곡을 바치며 용서를 구했다. 케이시 Q와의 인터뷰에서 우린 음식을 놓고 기싸움을 벌였어요. 지미는 덩어리 많은 으깬 감자를 좋아하지 않았죠. 그것을 버리고 전 나가버렸어요. 다음 날 돌아왔을 때 지미가 이 곡을 써서 주었죠. 과분했어요라고 말했다. 혹자는 메리 제인이란 마리화나를 소재로 만든 것으로 해석하기도 한다.

 

또 다른 창작 과정에 얽힌 이야기로는 영국 시인 존 클레어(John Clare)의 시 To Mary에서 영감을 얻었다는 설도 있다. 케이시BBC 방송이 끝날 때 텔레비전의 시험 방송용 정지 영상에서 밥 딜런(Bob Dylan)의 글 같은 시들이 나왔다고 말했다. 하지만 이것은 아마도 케이시의 착각으로 보인다. BBC는 그 해 7월까지는 노래를 내보냈다고 한다. 밴드 오브 집시즈(Band of Gypsys)의 베이시스트이자 지미의 가장 오랜 친구였던 빌리 칵스(Billy Cox)는 이 곡이 커티스 메이필드(Curtis Mayfield)에게서 영향을 받은 곡이라고 주장했다.


20190623  현지운  rainysunshine@tistory.com

 

After all the jacks are in their boxes and the clowns have all gone to bed

모든 카드들이 상자로 들어간 후 모든 광대들은 자러 갔지

You can hear happiness staggering on down the street

당신은 거리에서 행복이 비틀거리는 소리를 들을 수 있을 거야

Footprints dressed in red and the wind whispers Mary

발자국은 빨간 옷을 입고 바람은 메리에게 속삭이지

 

A broom is drearily sweeping up the broken pieces of yesterday’s life

어제의 부서진 조각들을 따분하게 빗자루로 치웠어

Somewhere a queen is weeping, somewhere a king has no wife

어딘가에서 여왕은 눈물을 흘리고 어딘가에서 왕은 부인이 없지

And the wind, it cries Mary

그리고 바람은, 그것은 메리를 울려

 

The traffic lights they turn up blue tomorrow and shine their emptiness down on my bed

신호등이 내일은 파란색으로 켜질 거야 그리고 내 침대 위를 공허한 빛으로 비추겠지

The tiny island sags downstream ‘cause the life that lived is, is dead

작은 섬은 축 처져 떠내려 가, 살아있던 생명이 죽었기 때문이지

And the wind screams Mary

그러면 바람은 메리에게 울부짖어

 

Will the wind ever remember the names it has blown in the past

바람은 과거에 불었던 이름들을 기억이나 할까?

And with his crutch, it’s old age, and it's wisdom, it whispers no

나이 들어 지혜로운 그는 목발에 기댄 채 속삭이지 않아 

This will be the last and the wind cries Mary

이게 마지막이 될 거야 그리고 바람은 메리에게 울부짖지 

  

 

[1960's/1966] - Hey Joe - Jimi Hendrix's Experience / 1966

[1960's/1967] - Purple Haze - Jimi Hendrix / 1967

[1960's/1967] - Foxy Lady - Jimi Hendrix Experience / 1967

[1960's/1967] - Little Wing - Jimi Hendrix / 1967

[1960's/1968] - All Along The Watchtower - Jimi Hendrix Experience / 1968

[1960's/1968] - Voodoo Child - Jimi Hendrix / 1968


반응형
그리드형