본문 바로가기
1960s/1969

Kick Out The Jams - MC5 / 1969

by Rainysunshine 2024. 3. 22.
반응형

 

Kick Out The Jams는 1964년 미시건에서 결성한 US 록밴드 MC5(Motor City 5)가 1969년 발표한 데뷔 앨범이자 라이브 앨범의 타이틀곡이다. 캐나다 51위, US 82위 등을 기록했고 처음에는 평론가들로부터도 별 반응을 얻지 못하다가 후에 메이저 앨범 최초로 욕을 사용했다는, 그 중요성을 인정받아 Q '역사상 최고의 기타 트랙 '39위, VH1 '역사상 최고의 하드록' 65위 등 다수의 매체가 역사상 가장 중요한 곡들 중의 한 곡으로 선정하고 있다. 차트에서 순위가 높이 올라가지 못한 이유들 중의 하나는 앨범을 처음 발표했을 때 <Kick Out The Jams, mother******s>라고 타이틀을 표기하면서 방송국과 여론, 구매자들에게 뭇매를 맞았기 때문이다.

 

리드 싱어 로브 타이너(Rob Tyner, Robert W. Derminer 19441212 ~ 19910918), 기타의 웨인 크레이머(Wayne Kramer, 19480430 ~ 20240202), 프레드 스미스(Fred "Sonic" Smith), 데니스 톰슨(Dennis Thompson), 마이클 데이비스(Michael Davis, 19430605 ~ 20120217), 등이 만들고 브루스 보트닉(Bruce Botnick), 잭 홀츠먼(Jac Holzman) 등이 프로듀서를 맡았다. RATM 등 셀 수 없이 많은 록밴드들이 커버했다. 

 

가사는 공연에서 최고가 되고 싶다는 내용인 것 같다. 곡의 제목은 1960년대 자유주의와 혁명의 정신을 나타내는 슬로건으로 사용되곤 했다. 웨인은 1970년 D&M 에코와의 인터뷰에서 "곡의 제목이 장벽을 허물자는 등의 뜻으로 쓰이는 것 같은데요. 하지만 우리가 처음 곡을 쓸 때 그런 생각은 없었어요. 우리는 디트로이트의 하우스밴드였고 매주 거기서 다른 밴드들하고 공연을 했는데요. 거기서 그냥 쓰던 말들이거든요. 우린 펑크 밴드니까 사람들에게 무대에서 내려가라고 소리 지르곤 했어요. 잼 콘서트를 끝내기 위해서요. 우린 항상 그런 식으로 말했고 약간은 난해한 뜻으로 사용되기도 했어요. 지금은 사람들이 자신들이 원하는 방식으로 사용하는 것 같은데요. 좋은 것 같아요"라고 말했고 1999년 골드마인에서는 구체적으로 "1960년대에 성의 없이 공연하던 밴드들을 가리키던 문장"이라고 말했다. 

 

또한 송팩츠와의 인터뷰에서는 "우린 이 표현을 아주 오랫동안 사용하고 있었어요. 디트로이트에서 온 다른 밴드들을 비난하는 용도로요. 큰 평판을 갖고 무대에 선 밴드들 중에는 실력이 아주 형편없는 애들도 있었어요. 그래서 그들을 보면 욕하고 무대에서 내려가라고 말하곤 했죠. 욕을 하면서요. 그리고 어느날 난 이 표현을 아주 좋아하니 우리는 이 표현으로 노래를 만들어야 한다고 말했어요"라고 말했다.

 

또한 가사에 등장하는 맥켄지라는 이름에 대해선 "이것은 'leaping frenzy'와 라임을 맞추기 위해 넣은 거예요. 실제 인물이 있던 것은 아니죠. 그런 사연에 대해 불만일 수도 있겠지만, 작곡가들이 일을 하는 방식이 원래 그래요"라고 말했다.  
 

20240322 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

 

Kick out the jams, motherfuckers!
공연을 끝내자 이 놈들아!
Yeah! I, I, I, I, I'm gonna, I'm gonna kick 'em out! Yeah!
난 그들을 끌어낼 거야!
Well I feel pretty good and

기분이 매우 좋아 

I guess that I could get crazy now baby
지금 미칠 수 있을 것 같아
Cause we all got in tune

and when the dressing room got hazy now baby
드레스 룸이 혼탁해지면 우리 모두가 한 목소리니까

I know how you want it child, hot, quick and tight
네가 얼마나 원하는지 알아, 아이야, 
The girls can't stand it when you're doin' it right
네가 제대로 하면 여자들은 참지 못할 거야
Let me up on the stand and let me kick out the jam
내가 올라가서 공연을 쓸어버릴 게
Yes, kick out the jams, I want to kick'em out!
그래, 다 쓸어버릴 게, 다 쓸어버리고 싶어
Yes I'm starting to sweat, you know my shirt's all wet
나 땀이 나기 시작해, 셔츠가 다 젖었어
What a feeling in the sound that abounds

And resounds and rebounds off the ceiling
천장에 반향 되고 튕겨 나오는 풍부한 소리가 얼마나 기분 좋은지!

You gotta have it baby, you can't do without
너도 그래야해, 그렇지 않고는 할 수 없어
When you get that feeling, you gotta sock 'em out
그런 기분을 느끼면, 그것들을 솎아내
Put that mike in my hand and let me kick out the jam
내가 마이크를 잡고 그들을 쫓아내게 해줘
Yes ! Kick out the jams, I want to kick 'em out
그래! 다 몰아내는 거야, 사람들을 몰아내고 싶어

So you got to give it up

그러니까 니들은 포기해   

You know you can't get enough Miss McKenzie
너희들은 맥켄지양을 만족시킬 수 없다는 거 알잖아
Cause it gets in your brain

그건 네 머릿속을 방해해 

It drives you insane with the frenzy
광란으로 널 미치게 할 테니까

The wigglin guitars girl, the crash of the drums
흔들리는 기타와, 드럼 박살나는 소리가
Make you wanna keep-a-rockin' till the morning comes
아침이 올 때까지 계속 록큰롤 하고 싶게 만들 거야

Let me be who I am and let me kick out the jam
난 나이고 싶어, 그들을 몰아낼 거야
Yes, kick out the jams, I done kicked em out!
그래, 모두를 몰아내자, 그들을 몰아냈어! 

 

 

 

[1960s/1960] - Shakin’ All Over - Johnny Kidd & The Pirates

[1960s/1960] - Stay – Maurice Williams And The Zodiacs

[1960s/1966] - Kicks - Paul Revere & The Raiders

[1960s/1966] - Friday On My Mind – The Easybeats

[1960s/1967] - Little Bit O’Soul - The Music Explosion

 

반응형
그리드형