본문 바로가기
2000s/2005

I Bet You Look Good On The Dancefloor – Arctic Monkeys / 2005

by Rainysunshine 2017. 10. 30.
반응형

I Bet You Look Good On The Dancefloor악틱 몽키즈(Arctic Monkeys)2005년 발표한 곡으로 이듬해 발매한 <Whatever People Say I Am, That's What I'm Not>에 수록한 곡으로 UK 1, 아일랜드 22위 등을 기록했다. NME 선정 2000년대 최고의 곡 28, 역사상 최고의 노래에선 무려 7위를 차지했다.

 

알렉스 터너(Alex Turner)가 만들었고 악틱 몽키즈(Arctic Monkeys)가 프로듀서를 맡았다. "Dancing like a robot from 1984"의 가사는 주단 수키(Judan Suki)를 결성한 존 맥클루어(John McClure)와 알렉스가 함께 했던 그룹 1984에서 가져온 것이고 "Your name isn't Rio, but I don't care for sand" 부분은 듀란 듀란(Duran Duran)Rio에 나오는 가사 "her name is Rio and she dances on the sand"를 가져와 말한 것이다. 뮤직비디오는 영국의 1970년대 라이브 프로그램 <The Old Grey Whistle Test>를 토대로 만들었다.

 

화자가 클럽에 춤추러 온 여성에게 반한 내용을 담고 있다. 화자는 상대방을 꼬실 의도가 전혀 없다고 말하고는 있지만 자신을 굳이 외면하지는 말았으면 한다고 말하고 있다. “make eyes”꼬신다는 의미를 담고 있다. “no Montagues or Capulets”셰익스피어(Williams Shakespeare)<로미오와 줄리엣(Romeo And Juliet)>에서 원수로 등장하는 주인공들의 가문을 가리킨다. "shoulders are frozen"은 "쌀쌀맞다"는 의미다. 

 

20171030 현지운 rainysunshine@tistory.com 


무단전재 및 재배포 금지 



Stop making the eyes at me, I'll stop making my eyes at you

(작업 걸듯이) 날 바라보지 마, (작업 걸듯이) 널 바라보지 않을 게

What it is that surprises me is that I don't really want you to

놀라운 건 네가 정말 그러지는 않길 바란다는 거야

 

And your shoulders are frozen (As cold as the night) oh, but you're an explosion (You're dynamite)

네 어깨는 얼었어 (밤처럼 차가워), , 하지만 넌 폭발해 (넌 다이너마이트)

Your name isn't Rio, but I don't care for sand

네 이름은 리오가 아니야 하지만 모래 따윈 신경 안 써

And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-go

휴즈에 불만 붙이면 결과적으로 (우리 사이는) 빵하고 터질 거야

 

※※ I bet that you look good on the dance floor

장담하건데 무대 위에서 넌 좋아 보여

I don't know if you're looking for romance or

네가 로맨스를 찾는지 아니면

I don't know what you're looking for

다른 뭘 찾는지는 모르겠어

I said, I bet that you look good on the dance floor

말했듯이 확신하건데 무대 위에서 넌 좋아 보여

Dancing to electro-pop like a robot from 1984 well, from 1984

1984년의 로봇처럼 일렉트로 팝에 맞춰 춤을 추는 넌

 

I wish you'd stop ignoring me because it's sending me to despair

날 무시하지 말았으면 해, 그건 날 절망스럽게 해

Without a sound, yeah, you're calling me and I don't think it's very fair

소리도 없이 넌 날 부르고 있어, 그건 매우 불공평한 것 같아

 

And your shoulders are frozen (As cold as the night) oh, but you're an explosion (You're dynamite)

네 어깨는 얼었어 (밤처럼 차가워), 하지만 넌 폭발해 (넌 다이너마이트)

Your name isn't Rio, but I don't care for sand

네 이름은 리오가 아니야 하지만 모래 따윈 신경 안 써

And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang-go

휴즈에 불만 붙이면 결과적으로 (우리 사이는) 빵하고 터질 거야

 

I bet that you look good on the dance floor

장담하건데 무대 위에서 넌 좋아 보여

I don't know if you're looking for romance or

네가 로맨스를 찾는지 아니면

I don't know what you're looking for

다른 뭘 찾는지는 모르겠어

I said, I bet that you look good on the dance floor

말했듯이 확신하건데 무대 위에서 넌 좋아 보여

Dancing to electro-pop like a robot from 1984 well, from 1984

1984년의 로봇처럼 일렉트로 팝에 맞춰 춤을 추는 넌

 

Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets

사랑은 없어, 몽테규나 캐플릿 가문도

Just banging tunes and DJ sets and dirty dance floors and dreams of naughtiness

오직 (귀를) 때리는 음악들 DJ 장비 그리고 더러운 무대, 음탕함의 꿈만 



[2000's/2006] - A Certain Romance - Arctic Monkeys 

[2010's/2013] - Do I Wanna Know? - Arctic Monkeys 


지속적 딴따라질을 위해

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형