All I Wanna Do는 쉐릴 크로우(Sheryl Crow)가 1993년 발표한 데뷔 앨범 <Tuesday Night Music Club>에 수록한 곡으로 앨범에서 4번째 싱글로 발매되어 캐나다 1위, US 2위, UK 4위, 아일랜드 5위 등을 기록했다. 1995년 그래미 올해의 노래 부문 후보에 올랐고 올해의 녹음상과 최우수 팝 보컬 퍼포먼스 부문을 수상했다. 뮤직비디오는 데이빗 호건(David Hogan)이 감독했다.
쉐릴을 비롯해 데이빗 베어발트(David Baerwald), 빌 바트렐(Bill Bottrell), 케빈 길버트(Kevin Gilbert) 등이 참여해 만들었고 가사는 미국의 시인 와인 쿠퍼(Wyn Cooper)의 Fun을 차용해 만들었다. 프로듀서를 맡은 빌은 중고서점에서 와인의 시집인 <The Country Of Here Below In A Pasadena>를 발견하고는 멤버들이 잘 볼 수 있도록 눈에 띄는 곳에 두었는데 쉐릴이 우연히 펼치다 맘에 드는 와인의 시를 발견해 차용하게 되었다. 이로 인해 와인은 곡의 저작권을 획득한 것뿐 아니라 초판을 500부 밖에 찍지 않았던 자신의 시집도 엄청나게 팔려나갔다. This ain't no disco" 부분은 토킹 헤즈(Talking Heads)의 Life During Wartime에 나오는 가사를 사용한 것이다.
쉐릴은 2006년 블렌더와의 인터뷰에서 “당시 우린 스튜디오에서 잼을 하고 있었는데요, 제가 불쑥 와인의 책을 집어 들고 읽었어요. 그리고 첫 번째 부분이 ”All I wanna do is have some fun“이였어요. 그 문장은 L.A에서 일어나고 있는 냉담과 좌절감 같은 극단의 감정들을 응축하고 있다고 생각했어요. 밝은 제 곡을 가리고 있기도 하죠. 제 곡은 사실 바에 가서 삶이 흘러가는 걸 보고 있는 낙심한 누군가를 그린 거예요. 제가 쉽게 빠질 수 있는 캐릭터라서 망설이지 와인에게 연락했고 와인은 정말 즐거워했어요. 하지만 최종적으로 곡은 버리려고 했어요. 앨범에 싣지 않으려고 했죠. 근데 동생이 ”이 곡은 크게 히트할 거야“라고 말하더라고요. 그래서 버리진 않았죠. 가사에 등장하는 장소는 세차장 앞에 바가 있는 곳을 실제 모델로 했어요. 물론 아침에 술을 마셔본 적은 없어요”라고 말했다.
이 곡이 수록된 앨범의 제목은 이 곡을 만든 멤버들의 모임 이름이다. 이들은 가사 "We were drinking beer at noon on Tuesday"처럼 화요일마다 모여 점심에 맥주를 마시며 곡을 만들었다. 하지만 정작 쉐릴이 성공할 거라고 생각한 멤버는 없었다고 한다.
20170608 현지운 rainysunshine@tistory.com
무단전재 및 재배포 금지
Hit it!
한 판 때리자!
This ain't no disco, it ain't no country club either
여긴 디스코도 컨트리클럽도 아냐
This is LA!
여긴 L.A!
All I wanna do is have a little fun before I die
내가 원하는 건 단지 죽기 전에 재미 좀 보는 거
Says the man next to me out of nowhere, it's apropos of nothing
어디서 왔는지 모를 한 남자가 불쑥 튀어나와 내 옆에 와서 말하길
He says his name's William but I'm sure he's Bill or Billy or Mac or Buddy
이름이 윌리엄이래, 하지만 그는 분명 빌이나 빌리 또는 맥이나 버디일거야
And he's plain ugly to me and I wonder if he's ever had a day of fun in his whole life
그는 못생겨서 살아가면서 한 번이라도 재미 좀 봤을까 싶어
We are drinking beer at noon on Tuesday
우린 화요일 낮 12에 맥주를 마시고 있어
In a bar that faces a giant car wash
거대한 세차장을 마주 한 바에서
The good people of the world are washing their cars on their lunch break,
세상의 착한 사람들이 점심시간에 세차를 하고 있어
Hosing and scrubbing as best they can in skirts in suits
최선을 다해 스커트를 다리듯 호스로 물을 뿌리고 걸레로 닦으면서
They drive their shiny Datsuns and Buicks
그들은 빛나는 닷순과 뷰익을 타고
Back to the phone company, the record store too
전화 회사나 음반 가게로 돌아가
Well, they're nothing like Billy and me, cause
뭐, 그들은 빌리와 나랑은 달라 왜냐면
All I wanna do is have some fun, I got a feeling I'm not the only one X2
내가 원하는 건 좀 노는 거니까, 느낌을 받았어, 나만 그런 건 아니야
All I wanna do is have some fun
내가 원하는 건 재미 좀 보는 것
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
산타모니카 대로에 태양이 뜰 때까지
I like a good beer buzz early in the morning
아침 일찍 좋은 맥주 한 병 비우는 게 좋아
And Billy likes to peel the labels from his bottles of Bud
빌리는 버드와이저 병의 라벨을 벗기는 걸 좋아해
He shreds them on the bar
그는 바 위에다 그것들을 찢어놓지
Then he lights every match in an oversized pack
그러고 나서 특대형 성냥갑의 모든 성냥에 불을 붙여
Letting each one burn down to his thick fingers before blowing and cursing them out
바람이 불어 저주받아 꺼지기 전에 자신의 굵은 손가락 사이에서 하나씩 타오르게 해
And he's watching the bottles of Bud as they spin on the floor
그리고 버드와이저의 병들이 바닥에서 핑핑 도는 걸 보고 있지
And a happy couple enters the bar
행복한 커플이 바에 들어왔어
Dangerously close to one another
아주 딱 가까이 붙어서
The bartender looks up from his want ads
바텐더는 구인 광고 너머로 그들을 바라봐
Otherwise the bar is ours, the day and the night and the car wash too
다른 상황에서 바는 우리 거야, 밤낮으로, 세차도
The matches and the Buds and the clean and dirty cars, the sun and the moon
성냥, 버드와이저, 더럽고 깨끗한 차들, 태양과 달
but
하지만
[1990s/1995] - D‘yer Mak’er - Sheryl Crow
[1990s/1996] - If It Makes You Happy - Sheryl Crow
[2000s/2001] - Picture - Kid Rock Feat. Sheryl Crow
[2000s/2003] - The First Cut Is The Deepest - Sheryl Crow
후원을 하시려면
'1990s > 1993' 카테고리의 다른 글
How I Love You - 잉글버트 험퍼딩크 Engelbert Humperdinck / 1993 (0) | 2017.08.20 |
---|---|
Hero – Mariah Carey / 1993 (0) | 2017.08.13 |
I'm The Only One - Melissa Etheridge / 1993 (0) | 2017.04.23 |
I Hate Myself And Want To Die - Nirvana / 1993 (0) | 2017.04.09 |
Dreams - The Cranberries / 1993 (0) | 2016.11.30 |