1920s/19282018. 1. 12. 04:30

Ramona는 멕시코 출신의 배우 돌로레스 델 리오(Dolores Del Rio)1928년 처음 부른 곡이다. 에드윈 카레위(Edwin Carewe) 감독의 동명의 영화 주제가로 돌로레스는 이 로맨스 모험 영화의 주연으로 출연했다. 곡은 L. 울프 길버트(L. Wolfe Gilbert)마벨 웨인(Mabel Wayne)이 만들었다.

 

가장 크게 히트한 버전은 진 오스틴(Gene Austin)의 버전으로 8주간 1위를, 폴 휘트먼(Paul Whiteman)이 지휘하는 오케스트라가 코넷을 연주하는 빅스 베이더벡(Bix Beiderbecke)과 협연한 버전이 미국 3주간 1위를 차지했다.

 

국내에서는 짐 리브스(Jim Reeves)가 독일어로 발표한 버전이 인기를 얻어 유주용라모나란 제목으로 번안해 부르기도 했다. 켄 로치(Ken Loach) 감독의 1995년 영화 <랜드 앤 프리덤(Land And Freedom)>에 사용되었다.

 

20180112 현지운 rainysunshine@tistory.com


I wander out yonder o'er the hills

저기 언덕 위에 나갔어 

Where the mountains high seem to kiss the sky

하늘에 키스할 것처럼 보이는 높은 산의 언덕에

Someone is out yonder, o'er the hills waiting patiently, Waiting just for me

누군가 언덕 위 거기에 있어, 나만을 끈기 있게 기다리면서

 

Ramona, I hear the mission bells above

라모나, 위에서 교회 종소리가 들려

Ramona, they're ringing out our song of love

라모나, 우리의 사랑을 위해 울리고 있어

I press you, caress you, and bless the day you taught me to care

당신을 안고, 애무하고 당신이 내게 보살피는 걸 가르쳐 준 날을 축복해

To always remember the rambling rose you wear in your hair

당신 머리 위에 꽂은 덩굴장미를 항상 기억하기 위해

Ramona, when day is done you'll hear my call

라모나, 때가 되면 당신은 내 부름을 들을 거야

Ramona, we'll meet beside the water fall

라모나, 우린 폭포 옆에서 만날 거야

I dread the dawn when I awake to find you gone

깼을 때 당신이 없을까봐 새벽이 두려워

Ramona I need you my own

라모나, 나만의 당신이 필요해


Let's wander out yonder o'er the hills by a babbling brook where we'll find a nook

우리가 찾을 구석진 곳의 부글부글 소리 나는 시내 옆의 언덕 위 저편에 나가보자

To build our own love nest, o'er the hills

우리만의 사랑의 보금자리를 언덕 위에 만들기 위해

Darling of my heart, Never more to part

내 사랑, 절대 더 이상 떨어지지 마 


2014/08/12 - [1930's/1935] - Summertime - George Gershwin / 1935



'1920s > 1928' 카테고리의 다른 글

Ramona – Dolores Del Rio / 1928  (0) 2018.01.12
Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요