Hallelujah I'm A Bum은 US 만능 엔터테이너 해리 맥클린톡(Harry Kirby McClintock, 18841008 ~ 19570424)이 1928년 발표한 싱글이다. 국제 노동자 협회 행진가들 중 한 곡이다. 다수의 매체에서 뛰어난 저항가요 중의 한 곡으로 평가받고 있다.
UK 작곡가 존 허즈밴드(John Jenkins Husband, 17530101 ~ 18250321)가 1815년에 지은 멜로디에 100년 정도 지나 가사를 붙였다. 곡은 1902년에 완성되었고 1908년에 악보로 출간되었다. 원래의 가사는 누가 지었는지 알 수 없지만 일부는 캔사스시티의 한 부랑자가 지은 것일 수도 있다. 그의 글은 1897년 감옥에서 발견되었다. 이후 해리를 비롯한 다수 익명의 작가들이 가사를 지은 것으로 추측하고 있다. 해리가 처음 녹음하고 발표했기 때문에 해리가 크레딧을 얻었다.
가사는 봄이 오고 석방되어 집에 왔지만 와이프는 자신을 모른 척하고, 가난하고 직업없이 떠돌아 다녀야 하는 화자의 마음을 풍자적으로 표현하고 있다. 짐 힐(Jim Hill, James Jerome Hill)은 유명한 철도 감독관이다. 해리는 철도노동자였다. 할렐루야(Hallelujah, Alleluia)는 히브리어로 <성경 - 구약>의 유대교 신인 "야훼(Yahweh)를 찬양하라"는 뜻이다. 유대교 계통을 이어받은 기독교(유대교는 기독교를 전혀 인정하지 않는다)에서 기쁨과 감사, 승리 등의 일이 있을 때 최고의 표현 중 하나로 사용하고 있다.
20230521 현지운 rainysunshine@tistory.com
무단전재 및 재배포 금지
Rejoice and be glad, for the springtime has come
기뻐하고 환호해 봄이 온 걸
We can throw down our shovels and go on the bum
우리 모두 삽을 던지고 떠돌이 생활을 할 수 있어
Hallelujah, I'm a bum
할렐루야, 난 부랑자야
Hallelujah, bum again
할렐루야, 부랑자야
Hallelujah, give us a handout to revive us again
할렐루야 소생할 수 있게 뭐(구인물) 좀 줘봐
The springtime has come
봄이 왔고
And I'm just out of jail without any money
난 막 감옥에서 나왔어, 돈 한푼 없이
Without any bail
보석금도 없이
Hallelujah, I'm a bum
Hallelujah, bum again
Hallelujah, give us a handout to revive us again
I went to a house and I rapped on the door
집에 가 문을 두들겼어
And the lady says, "bum, bum, you've been here before"
그 숙녀가 말하길 "떠돌이씨, 전에 여기 와 본 적있죠"
Hallelujah, I'm a bum
Hallelujah, bum again
Hallelujah, give us a handout to revive us again
I like Jim Hill, he's a good friend of mine
난 짐 힐을 좋아해, 내 절친이지
That is why I am hiking down Jim Hill's main line
그래서 짐 힐의 메인도로로 걸어가고 있어
Hallelujah, I'm a bum
Hallelujah, bum again
Hallelujah, give us a handout to revive us again
I went to a house and I asked for some bread
집에 가서 빵 좀 달라고 했어
And the lady says, "bum, bum, the baker is dead"
그랬더니 그 숙녀가 말하길 "떠돌이씨, 그 제빵사는 죽었어요"
Hallelujah, I'm a bum
Hallelujah, bum again
Hallelujah, give us a handout to revive us again
Why don't you work like other men do
다른 남자들처럼 일하는 게 어때?
Now, how can I work when there's no work to do?
지금 일이 없는 데 어떻게 일하지?
Hallelujah, I'm a bum
Hallelujah, bum again
Hallelujah, give us a handout to revive us again
Why don't you save all the money you earn?
번 돈을 다 저금하지 그래?
If I didn't eat, I'd have money to burn
내가 먹지 않는다면 태울 돈이 있을 거야
Hallelujah, I'm a bum
Hallelujah, bum again
Hallelujah, give us a handout to revive us again
I don't like work and work don't like me
난 일을 싫어하고 일은 날 싫어해
And that is the reason I am so hungry
그래서 내가 지금 몹시 배고파
Hallelujah, I'm a bum
Hallelujah, bum again
Hallelujah, give us a handout to revive us again
[1930s/1939] - Strange Fruit - Billie Holiday
[1940s/1945] - This Land Is Your Land - Woody Guthrie
[1940s/1948] - We Shall Overcome - Pete Seeger
[1950s/1950] - If I Had A Hammer - The Weavers
[1950s/1956] - Freight Train - Elizabeth Cotton
'1920s > 1928' 카테고리의 다른 글
Ramona – Dolores Del Rio / 1928 (0) | 2018.01.12 |
---|