본문 바로가기
1980s/1986

Live To Tell – Madonna / 1986

by Rainysunshine 2021. 10. 31.

Live To Tell마돈나(Madonna Louise Ciccone)가 1986년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <True Blue>에 수록한 곡으로 앨범보다 먼저 발매해 US 1위, AC 1위, 연말결산 35위, 캐나다 1위, UK와 아일랜드 2위 등을 기록했다. 

마돈나가 작사, 패트릭 레너드(Patrick Leonard)가 작곡하고 둘이 공동으로 프로듀서도 맡았다. 마돈나는 버진 투어를 마치고 패트릭스티븐 브레이(Stephen Bray)에게 자신의 다음 앨범에 들어갈 곡들을 써 달라고 요청했다. 패트릭은 그 요청에 대해 "영화음악을 의뢰받은 제 매니저들이 <Fire with Fire>의 감독 던컨 기빈스(Duncan Gibbins)를 소개해 영화의 일부분을 보았고 대본도 가지고 있었어요. 그래서 주제가를 썼는데 문득 마돈나가 직접 가사를 붙이면 어떨까?하는 생각이 들었어요. 다행히 <Fire With Fire>의 제작사인 파라마운트가 이 곡을 거절해 느낌대로 마돈나에게 이 곡을 넘겼죠"라고 말했다. 마돈나는 가사를 붙여 데모를 만든 뒤 당시 남편이었던 숀 펜(Sean Penn)이 출연한 영화 <At Close Range>의 감독인 제임스 폴리(James Foley)에게 주었다. 그리고 제임스마돈나의 의견을 받아들여 패트릭을 영화의 음악 감독으로 추대했다.

 

패트릭은 남성 시점의 곡이라 처음에는 남성 가수를 찾았었지만 마돈나가 불러도 괜찮겠다는 생각을 했다. 그는 "마돈나의 버전은 아주 순수하고 수줍음이 많고, 순진하고 거칠기도하고 그랬어요. 그 날것이 매력을 최대한 발산할 수 있는 것이었요”라고 말했고 마돈나는 "곡의 분위기는 저의 다른 모습, 이미지 변신을 하고 싶다는 열망에서 가져왔어요"라고 말했다.    

뮤직비디오는 제임스가 맡아 톤 다운된 화장을 한 금발의 마돈나를 보여준다. 이는 마돈나가 1985년 짐 고다드(Jim Goddard) 감독의 영화 <상하이 유혹(Shanghai Surprise)에 출연해 마릴린 먼로(Marilyn Monroe)의 영향을 받은 외모로 치장을 했을 때 느꼈던 것 때문이었다. 마돈나는 그와 같이 창백하고 옅은 화장, 어깨까지 내려오는 웨이브진 금발 머리, 1930년대 스타일의 꽃무늬 옷 등을 입고 뮤직비디오에 등장한다. 마돈나뉴욕 타임즈와의 인터뷰에서 "저는 보석으로 치장하는 거에 질렸어요. 그래서 다 내버리고 순수하게 저만 보이게 하고 싶었어요. 제 자신이 매우 순수하고 꾸밈없고 말라보이길 바란 거죠. 제가 동경하던 브리짓 바르도(Brigitte Bardot)나 그레이스 켈리(Grace Kelly) 등은 치장을 하지 않았던 미인들이예요. 그래서 그런 스타일의 여성이 다시 나타날 때가 되었다고 생각했어요. 스타일을 바꿀 때마다 팬들이 받아줘서 기뻐요. 그건 영화배우들이 주로 하는 것인데요, 저는 그게 제 자신을 즐겁게 하기 때문에 는 것 같아요"라고 말했다.  

마돈나는 2006년 로마 올림픽 경기장에서의 컨페션 공연 중 대형 십자가에서 못 박힌 무대장치를 하고 그 위에서 이 노래를 불렀다. 공연이 진행되는 동안 무대 배경 스크린에 아프리카 어린이들의 이미지와 함께 1200만이라는 숫자가 번쩍였다. 이것은 아프리카에서 에이즈 전염병으로 고아가 된 것으로 추정되는 아이들의 수를 나타내고자 했다. 이에 대해 마돈나는 롤링스톤과의 인터뷰에서 "그건 ‘네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라’나 ‘사람들은 존엄하게 대하라’와 같은 예수님의 메시지에 대한 오마주 였어요. 기독교인들은 좋아하지 않았지만요"라고 말했다. 또한 종교계에서 비난 성명을 발표하자 시드니 모닝 해럴드와의 인터뷰에서 "내 공연은 반 기독교적이거나 신성모독적이지 않아요. 오히려 인류가 서로 도우며 세상을 통일된 전체로 바라보도록 격려해달라는 것이 저의 간청입니다. 나는 예수님이 오늘날 살아계셨어도 똑같은 일을 하셨을 거라고 마음속으로 믿어요. 제 구체적인 의도는 매일 죽어가는 수백만 명의 아프리카 아이들에게 관심을 주자는 것입니다... 제 쇼를 보고 판단하세요"라고 말했다.  


가사에는 거짓말, 불신, 어린 시절의 상처 등이 녹아 있다. 마돈나는 평론가 데이브 마쉬(Dave Marsh)의 저서 <Heart Of The Rock n’ Roll>에서 "가사를 쓰면서 아버지와의 관계와 계속되는 거짓말에 대해 생각했어요. 또한 강해 질 수 있을지, 그로인해 결국 살아남을 수 있을 지에 대한 물음이기도 해요”라고 말했고 2009년 롤링스톤과의 인터뷰에서는 "가끔 가사를 쓰면서 단지 채널링(다른 사람의 이야기를 전하는 것)을 해요. 이 곡은 내 어린 시절, 부모님과의 관계, 내 아버지, 내 계모 등에 관한 것일 수 있지만 아닐 수도 있어요. 스캇 피츠제랄드(F. Scott Fitzgerald)의 소설이나 내가 어디선가 들었던 이야기일 수도 있죠. 진짜지만 꼭 자전적일 필욘 없는 것 같아요"라고 말했다. 개인적으로는 아주 깊은 상처받은 일을 참고 사는 것보다는 용기 있게 말하고 다른 사람들에게 알리는 게 새로운 삶을 시작할 수 있는 방법이라는 말을 하는 것 같다. 내부고발자에 대한 이야기일 수도 있겠고 누군가에게 성적인 농락같은, 부당한 일을 당한 경우일 수도 있을 것 같다. "will I have the chance again"에서 사실을 폭로했을 때의 후환에 대한 두려움과 그냥 묻힐까봐 불안해 하는 모습도 엿볼 수 있는 것 같다.  

 

20211031 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

I have a tale to tell

할 얘기가 있어요 

Sometimes it gets so hard to hide it well

가끔 잘 숨기는 게 너무 어렵죠

I was not ready for the fall

아직 포기 할 준비가 되지 않았는데

Too blind to see the writing on the wall

너무 눈이 멀어 뻔한 건데도 보질 못하네요

 

A man can tell a thousand lies

남자는 수 없이 많은 거짓말을 할 수 있다는 걸

I've learned my lesson well

수업을 통해 잘 배웠어요

Hope I live to tell the secret I have learned

내가 알게 된 비밀을 말하며 살 수 있길 바라요

'Till then it will burn inside of me

그때까지 그건 내 안에서 불타버릴 거예요

 

I know where beauty lives

난 아름다움이 사는 곳을 알아요

I've seen it once

한 번 본 적이 있죠 

I know the warm she gives the light that you could never see

당신은 절대 볼 수 없는, 그녀(아름다움)가 준 그 빛의 따스함을 알아요

It shines inside, you can't take that from me

그건 내 안에서 빛나고 당신이 절대 뺏을 수 없는 거예요

 

 A man can tell a thousand lies

남자는 수 없이 많은 거짓말을 할 수 있다는 걸

I've learned my lesson well

수업을 통해 잘 배웠어요

Hope I live to tell the secret I have learned

내가 알게 된 비밀을 말하며 살 수 있길 바라요

'Till then it will burn inside of me

그때까지 그건 내 안에서 불타버릴 거예요

 

The truth is never far behind

진실은 꼭 밝혀지죠 

You kept it hidden well

당신이 그것을 잘 숨겼지만

If I live to tell the secret I know

내가 아는 비밀을 말하고 산다면 

Then will I ever have the chance again?

그때 난 다시 기회를 얻을까?

 

If I ran away

내가 도망간다면 

I'd never have the strength to go very far

멀리 갈 수 있는 힘을 다신 갖지 못할거야

How would they hear beating of my heart

어떻게 사람들이 내 심장의 박동을 듣겠어

Will it grow cold the secret that I hide

내가 숨긴 비밀은 점점 식어버릴까?

Will I grow old?

나도 점점 익숙해질까? 

How will they hear? When will they learn?

(그렇게되면) 사람들이 어떻게 듣고, 언제 알고

How will they know?

어떻게 알겠어? 

 

[1980s/1983] - Borderline - Madonna 

[1980s/1986] - Papa Don't Preach - Madonna 

[1980s/1986] - True Blue - Madonna 

[1980s/1989] - Like A Prayer - Madonna 

[1990s/1992] - Rain - Madonna 

[1990s/1997] - Don’t Cry For Me Argentina - Madonna 

 

후원을 하시려면 

Buy me a coffeeBuy me a coffee

 

반응형

'1980s > 1986' 카테고리의 다른 글

Cherokee - Europe / 1986  (0) 2021.11.24
꿈 - 송광선 / 1986  (0) 2021.11.20
Live To Tell – Madonna / 1986  (2) 2021.10.31
October - A-ha / 1986  (0) 2021.10.01
Mandolin Rain - Bruce Hornsby & The Range / 1986  (0) 2021.08.31
(You Gotta Fight) For Your Right (To Party) - Beastie Boys / 1986  (0) 2021.07.10

댓글2