1980s/19822018. 1. 15. 06:50

Gloria로라 브래니건(Laura Branigan)1982년 발표한 <Branigan>에 수록된 곡으로 캐나다 1, 미국 2, 아일랜드 4, 영국 6, 빌보드 1980년대 결산 44위에 올랐다. 당시 미국 1위는 라이오넬 리치(Lionel Richie)Truly였다. 그래미 팝 보컬 퍼포먼스 부문 후보에 올랐으나 멜리사 맨체스터(Melissa Manchester)You Should Hear How He Talks About You에게 돌아갔다.

 

원곡은 이탈리아 가수 움베르토 토찌(Umberto Tozzi)기안까를로 비가찌(Giancarlo Bigazzi)가 만든 것으로 움베르토가 불러 유럽에서 큰 인기를 얻었다. 로라 버전의 영어 가사는, 기타를 연주한 트레버 베이치(Trevor Veitch)가 썼고 원곡의 키보드를 연주했던 그렉 매티슨(Greg Mathieson)잭 화이트(Jack White)가 프로듀서를 맡았다. 곡 추천은 프로듀서들이 먼저 로라에게 했고 커버 버전의 제목은 “Mario”도 후보에 있었.

 

로라공연에서 항상 마지막 곡으로 이 곡을 불러 관객들이 미치는 그 뜨거운 반응을 즐겨요라고 말했다. 로라는 1984년 움베르토Ti Amo커버했다.

 

가사는 모든 남자가 자기를 좋아해 자기에게 전화할 거라고 착각하고, 돈 많은 남자를 쫓다가도 실연한 남자에게 마음이 끌리고 이 사람 저사람 다 만나고 싶어 하고 너무 앞질러가서 관계를 망치는 등의 캐릭터를 가진 글로리아에게 인생이 망가지고 있으니 좀 차분해지고, 냉철해지고 현실을 똑바로 보라고 충고하는 내용이다. 근데 "I think they got ~ living under"처럼 비꼬면서 충고를 하면 잘 받아들이려나 모르겠네.  

 

20180115 현지운 rainysunshihe@tistory.com


Gloria, you're always on the run now

글로리아 지금 넌 항상 쫓고만 있어

Running after somebody, you gotta get him somehow

누군가를 말이지, 어쨌든 넌 그를 잡을 거지

I think you've got to slow down before you start to blow it

실수하기 전에 넌 속도를 좀 늦춰야 할 것 같아

I think you're headed for a breakdown, so be careful not to show it

내 생각에 넌 신경쇠약을 향해 돌진하고 있어, 드러나지 않도록 조심해

 

You really don't remember, was it something that he said?

정말 기억 안 나는 구나, 그가 뭐라고 말했어?

Are the voices in your head calling, Gloria?

네 머릿속에 글로리아라고 부르는 그 목소리가 있어?

Gloria, don't you think you're fallin'?

글로리아, 네가 추락하고 있다고 생각지 않아?

If everybody wants you, why isn't anybody callin'?

모두가 널 원하면, 왜 누구도 전화하지 않겠니?

You don't have to answer

대답할 필요는 없어

Leave them hangin' on the line, oh-oh-oh, calling Gloria

(네 머릿속에서) 전화기 들고 글로리아라고 부르는 그 사람들은 그냥 둬

Gloria (Gloria), I think they got your number (Gloria)

글로리아, 그들이 네 번호 가지고 있는 것 같아 (다 아는 것 같아)

I think they got the alias (Gloria) that you've been living under (Gloria)

네가 달고 살았던 가명까지도 말야 

You really don't remember, was it something that he said?

정말 기억 안 나는 구나, 그가 뭐라고 말했어?

Are the voices in your head calling, Gloria?

네 머릿속에 글로리아라고 부르는 그 목소리가 있어?

 

A-ha-ha, a-ha-ha, Gloria, how's it gonna go down?

글로리아, 어떻게 할 거야?

Will you meet him on the main line, or will you catch him on the rebound?

잘 나가는 그를 만날 거야 아니면 실연의 극복대상으로 그를 잡을 거야?

Will you marry for the money, take a lover in the afternoon?

돈 때문에 결혼하고 오후에는 애인을 만날 거야?

Feel your innocence slipping away, don't believe it's comin' back soon

네 순수함이 빠져나가는 걸 느껴 봐, 그게 금방 되돌아올 거라고 믿지는 말고


[1980's/1984] - Self Control - Laura Branigan 

[1980's/1984] - The Lucky One - Laura Branigan 


이 사이트를 후원 할 수 있습니다

Buy me a coffeeBuy me some coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요