본문 바로가기
1980s/1982

Jack & Diane – John Cougar Mellencamp / 1982

by Rainysunshine 2017. 12. 28.
반응형

Jack & Diane존 멜렌캠프(John Cougar Mellencamp)1982년 발표한 5번째 스튜디오 앨범 <American Fool>에 수록된 곡으로 캐나다와 미국에서 1위에 올랐다. 빌보드 1980년대 결산 37, RIAA 선정 20세기의 노래 중 한 곡으로 선택받았다. 제시카 심슨(Jessica Simpson) I Think I’m In Love With YouAZ저메인 듀프리(Jermaine Dupri)Rock Me에서 샘플링 했다.

 

이 만들고 돈 게먼(Don Gehman)이 프로듀서를 맡았다. 캠블 디바인(Campbell Devine)<Ian Hunter And Mott The Hoople>에서 이 곡은 영국출신의 기타리스트이자 프로듀서인 믹 론슨(Mick Ronson)에게 많은 영향을 받았다. 에게 많은 빚을 졌어요. 그가 연주와 편곡에서 많은 도움을 주었죠라고 말했고 2008클래식 록과의 인터뷰에서도 이 곡은 쓰레기 더미에 방치해 놓고 있었는데 이 꺼내 와서 3~4트랙으로 만들었어요. 그리고 곡에다 뭔가 좀 더 넣어야 한다고 말해서 '뭘 더 넣어?‘라고 말했는데 이 퍼커션을 집어넣고 'let it rock, let it roll' 부분을 만들어 넣었죠. 지금은 모두 그 부분만 기억해요. 그게 의 아이디어였어요라고 말했다.

 

은 이 곡에 대해 CD 라이너 노트에서 이 곡은 테네시 윌리암스(Tennessee Williams) 원작인 리처드 브룩스(Richard Brooks) 감독의 1962년 영화 <Sweet Bird Of Youth>에서 영향을 받았어요. 녹음하기에는 완전 안 좋은 곡이였죠. 기타로 만들어서 소리는 좋았는데 밴드가 연주하기엔 좋지 않았어요. 그래서 편곡이 좀 이상해요. 멈췄다 다시 시작하는 부분들이 있어서 뚝뚝 끊어져요. 그래서 음악적이란 느낌은 들지 않죠. 박수는 최종 편집에서는 빼려고 했어요. 원래 템포를 맞추기 위해 친 거였거든요. 그런데 그 소리가 없으면 곡이 되지 않는다는 걸 알았어요라고 말했다.

 

뮤직비디오는의 고등학교 사진과 비디오 촬영으로 만들어졌다. 제작사의 폴 플래터리(Paul Flattery)<I Want My MTV>에서 이 특별한 부탁을 해왔어요. 회사는 믿지 않지만 자신은 히트할 거라고 믿는 곡이 있는데 MV로 만들 수 있겠냐고요. 옛날 사진을 줄 테니 자신을 찍은 필름과 잘 묶어주면 좋겠다고. 우린 LA에서 편집 시간을 따로 마련해서 작업을 했어요. 벽에서 슬라이드를 쏘고 하얀 장갑을 끼고 사진을 붙였죠. 작업 비를 청구 하진 않았어요라고 말했다. MV에 등장한 여성은 존의 당시 부인인 빅토리아 그라누치(Victoria Granucci). 빅토리아노블마니아와의 인터뷰에서 잭과 다이앤은 실제 우리 둘 사이를 말하는 것이 아니라 가상의 캐릭터예요라고 말했다.

 

2008과의 인터뷰에서 이 곡이 나온 지 30년이 넘었는데요. 발매 당시보다 더 많이 불리고 연주되는 것 같아요. 그 두 사람과 함께 저도 많이 쇠약해졌어요. 모르겠어요. 록 음악사에서 잭과 다이앤만큼 인기 있는 두 사람이 있을 지는요. 어떤 사람들은 제가 이 곡 때문에 지옥이였을 거라고 생각하는데요. 하지만 이 곡은 제가 원하는 걸 할 수 있는 열쇠를 주었어요. 제가 지금 57세인데 아직도 원하는 대로 살아요. 때론 즉흥적이고 멍청한 짓을 하기도 하면서요. 그래도 여전히 그런 걸 할 수 있게 해줘요. 저만의 노래를 부르도록요. 그게 Jack & Diane이 저에게 준 거예요. 그래서 아주 미워할 수는 없어요라고 말했다.

 

20171228 현지운 rainysunshine@tistory.com


Little ditty about Jack and Diane

잭과 다이앤에 관한 짧은 노래

Two American kids growin' up in the heartland

두 미국 아이들은 미국 중부에서 자랐어

Jack, he's gonna be a football star

, 그는 미식축구 선수가 될 거야

Diane's debutante backseat of Jacky's car

다이앤의 데뷔는 재키 차의 뒷좌석

 

Suckin' on a chili dog outside the Tastee Freez

태스티 프리즈(아이스크림 체인) 밖에서 칠리 독(제품 이름)을 빨면서

Diane's sittin' on Jacky's lap

다이앤은 재키의 허벅지에 앉았어

He's got his hand between her knees

잭은 손을 그녀의 무릎 사이에 끼웠지

Jacky say, "Hey Diane, lets run off behind a shady tree dribble off those Bobby Brooks slacks, let me do what I please"

잭은 말해 다이앤, 그늘진 나무 뒤로 가자, 바비 브룩스 바지 벗고 내가 하고 싶은 대로 하게 해줘

And Jacky say

그리고 잭은 말해

 

Oh yeah, life goes on, long after the thrill of livin' is gone X2

그래, 삶은 계속돼, 삶의 스릴이 지나간 후에도 오래도록

They walk on

그들은 계속 걸어가

 

Jacky sits back, collects his thoughts for the moment

잭은 뒤에 앉아서 순간의 생각들을 모았어

Scratches his head and does his best James Dean

머리를 긁으며 최선을 다해 제임스 딘을 흉내내며

"Well then, there Diane, we ought to run off to the city“

있잖아 다이앤, 우리 도시로 가야 해

Diane says, "Baby, you ain't missin' nothing“

다이앤이 말해 베이비, 자긴 아무 것도 놓치고 있지 않아

But Jacky say

하지만 잭은 말해

 

 

Gonna let it rock, let it roll

흔들리도록 그냥 둘 거야

Let the Bible belt come and save my soul

바이블 벨트(미국 남부 기독교 근본주의가 퍼져 있는 지역)가 와서 내 영혼을 구하도록

Hold on to sixteen as long as you can

할 수 있는 한 16살에 붙잡혀 있어

Changes come around real soon, make us women and men

변화는 정말 빨리 와서 우릴 남자와 여자로 만들어

 

 

Little ditty about Jack and Diane

잭과 다이앤에 관한 작은 노래

Two American kids doing the best they can

두 미국 아이는 할 수 있는 한 최선을 다하고 있어 


2018/07/03 - [1980's/1982] - Hurts So Good – John Cougar Mellencamp / 1982 

2012/11/23 - [1980's/1984] - Pink Houses - John Cougar Mellencamp / 1984

2014/09/15 - [1980's/1985] - Small Town - John Cougar Mellencamp / 1985




반응형
그리드형