2000s/20002018. 11. 14. 09:00

Love Don't Cost A Thing제니퍼 로페즈(Jennifer Lopez)2000년에 발표한 곡으로 이듬해 내놓은 두 번째 스튜디오 앨범 <J.Lo>에 수록했다. 영국과 캐나다 1, 미국 3, 아일랜드 4위 등을 차지했다. 아담 쉥크만(Adam Shankman) 감독의 2001년 영화 <웨딩 플래너 (The Wedding Planner)>에 사용되었다.

 

곡은 데이먼 샵(Damon Sharpe), 그렉 로슨(Greg Lawson), 조짓 프랭클린(Georgette Franklin), 제레미 먼로(Jeremy Monroe), 아밀 해리스(Amille D. Harris) 등이 만들었고 릭 웨이크(Ric Wake)리치 존스(Richie Jones), 코리 루니(Cory Rooney)가 프로듀서를 맡았다. 그렉송라이터와의 인터뷰에서 어느 날 노래에 대한 아이디어가 떠올랐어요. 생각해보니 제니퍼에게 맞을 것 같았죠. 데이먼에게 전화를 걸어 노래를 들려주고 멜로디를 불러주었어요. 그랬더니 관심을 보였고 우린 바로 가사와 멜로디를 완성했어요. 다른 작곡가들은 데모를 만든 후에 참여해서 여러 가지를 보탠 거고요. 데모를 받은 은 노래를 아주 좋아했고 기꺼이 제니퍼에게 들려주었어요. 그리고 얼마 지나지 않아 뉴욕 소니에서 녹음에 들어갔죠라고 말했다.

 

이 곡은 자연스럽게 제니퍼와 당시 제니퍼가 사귀고 있던 퍼프 대디(Puff Daddy, Sean Combs)와의 관계로 해석되곤 했었다. 뮤직비디오의 처음 장면처럼 퍼프가 둘의 관계에 있어 진정성을 보이지 않고 모든 걸 돈으로 해결하려는 것에 제니퍼가 지쳤다는 식으로. 그 소문이 사실 이였는지는 모르겠지만 제니퍼는 이 곡을 발표한 후 퍼프와 헤어지고 MV에 출연했던 댄서 크리스 저드(Cris Judd)와 결혼했다. MV 감독은 폴 헌터(Paul Hunter), 안무는 다린 드윗 헨슨(Darrin Dewitt Henson)이 맡았다.

 

가사는 어떤 모임에서 만난 남자와 여자의 어긋나 보이는 관계를 그리고 있다. 남자는 돈을 보여주면 따라오는 여자들에게 익숙해져서 인지 화자에게도 그렇게 대하려고 하고 화자는 그런 상대에게 헤어지자고까지 말하며 그런 방식을 고쳐줄 것을 요구한다. 가사만 놓고 보면 10대 때의 순수한 사랑이 떠오르기도 하고 한편으로는 우리나라에서 한참 유행하던 (혹은 지금도 유행하는) 스타일의 드라마가 떠오르기도 한다, 돈 많고 성격 까칠한 남자와 가난하지만 자존심이 세고 남자를 돈으로 판단하지 않는 여자와의 관계를 그린 캔디류의 드라마들.

 

20181114 현지운 rainysunshine@tistory.com


You think you gotta keep me iced (you don't)

넌 내 컵에 계속 얼음을 제공해야 한다고 생각해 (그러지 마)

You think I'm gonna spend your cash (I won't)

그리고 내가 네 돈을 쓸 거라고 생각하지 (난 그러지 않을 거야)

Even if you were broke, my love don't cost a thing

네가 파산하더라도, 내 사랑은 돈 한 푼 들지 않아

Think I wanna drive your Benz (I don't)

내가 네 벤츠를 몰고 싶다고 생각하겠지만 (난 아냐)

If I wanna floss, I got my own

실오라기 하나라도 원하면 난 내 것을 써

Even if you were broke, my love don't cost a thing

그러니 네가 파산하더라도 내 사랑엔 돈 한 푼 들지 않아

 

When you rolled up in the Escalade, saw that dub you gave to the valet

네가 캐딜락 에스컬레이드에 오를 때, 주차요원에게 준 20달러를 보았어

Knew that it was game when you looked at me

네가 날 쳐볼 때 그건 게임(밀당) 이였다는 걸 알았지

Pulling up your sleeve so I could see the Rolley bling

네가 소매를 들어 올려 롤렉스가 반짝이는 걸 볼 수 있었어

Saw you later in the corner booth, raising up a toast, so I would notice you

그래서 나중에 구석 자리에서 네가 축하 잔을 들 때도 널 알아볼 수 있었지

But your heart's a mess, think you oughta know

하지만 네 맘은 엉망이야, 넌 알아야 한다고 생각해

Doesn't matter if you're balling out of control

네가 주체할 수 없을 정도로 돈이 많아도 신경 쓰지 않는다는 걸

 

All that matters is that you treat me right

가장 중요한 건 네가 날 제대로 대하는 거야

Give me all the things I need that money can't buy, yeah

돈으로는 살 수 없는, 내가 필요한 모든 걸 줘

 

You think you gotta keep me iced (you don't)

넌 내게 계속 얼음을 제공해야 한다고 생각해 (넌 그러지 않아)

You think I'm gonna spend your cash (I won't)

그리고 내가 네 돈을 쓸 거라고 생각하지 (난 그러지 않을 거야)

Even if you were broke, my love don't cost a thing

네가 파산하더라도, 내 사랑은 돈 한 푼 들지 않아

Think I wanna drive your Benz (I don't)

내가 네 벤츠를 몰고 싶다고 생각하지만 (난 아냐)

If I wanna floss, I got my own

실오라기(치실) 하나라도 원하면 난 내 것을 써

Even if you were broke, my love don't cost a thing

그러니 네가 파산하더라도 내 사랑엔 돈 한 푼 들지 않아

 

When I took a chance thought you'd understand

내게 기회(사랑이)가 왔을 때 넌 이해할거라고 생각했어

Baby, credit cards aren't romance, so you're trying to buy what's already yours

베이비, 신용카드는 로맨스가 아니야, 그러니 이미 네 것인 걸 사려고 해봐

What I need from you is not available in stores

내가 네게서 필요한 건 가게에 있는 것들이 아냐

Seen a side of you that I really feel, doing way too much, never keep it real

당신의 한쪽 면을 보면서 내가 정말 느끼는 건 너무 나간다는 거예요, 진실하지 않아

If it doesn't change, gotta hit the road

바뀌지 않는다면, 가야겠어

Now I'm leaving, where's my keys?, I've got to go

이제 난 떠나, 내 열쇠 어딨지? 난 가야겠어

 

All that matters is that you treat me right

가장 중요한 건 네가 날 제대로 대하는 거야

Give me all the things I need that money can't buy, yeah

돈으로는 살 수 없는, 내가 필요한 모든 걸 줘

 

You think you gotta keep me iced (you don't)

넌 내게 계속 얼음을 제공해야 한다고 생각해 (넌 그러지 않아)

You think I'm gonna spend your cash (I won't)

그리고 내가 네 돈을 쓸 거라고 생각하지 (난 그러지 않을 거야)

Even if you were broke, my love don't cost a thing

네가 파산하더라도, 내 사랑은 돈 한 푼 들지 않아

Think I wanna drive your Benz (I don't)

내가 네 벤츠를 몰고 싶다고 생각하지만 (난 아냐)

If I wanna floss, I got my own

실오라기 하나라도 원하면 난 내 것을 써

Even if you were broke, my love don't cost a thing

그러니 네가 파산하더라도 내 사랑엔 돈 한 푼 들지 않아

 

Love don't cost a thing, a thing (X8) yeah, yeah, yeah

사랑은 아무 것도 지불하지 않아

You think the money that you make can substitute the time you take

네가 버는 돈이 시간을 대체할 수 있다고 생각하겠지

Take the keys here to my heart

여기 내 맘의 열쇠를 가져

Then you can win my heart, and get what's in my heart (don't cost a thing)

그러면 넌 내 맘을 가지고 내 맘 속에 있는 걸 얻을 거야 (한 푼도 들지 않아)

I think you need to take some time to show me that your love is true

너에겐 네 사랑이 진실하다는 걸 나에게 보여줄 시간이 좀 필요할 것 같아

There's more than dollar signs in you

네가 계산하는 달러보다 더 많은 게 있어 

Then you can win my heart, and get what's in my heart

그러면 넌 내 맘을 가지고 내 맘 속에 있는 걸 얻을 거야 


2016/02/20 - [1990's/1999] - Could This Be Love - Jennifer Lopez / 1999

2017/12/18 - [1990's/1999] - If You Had My Love – Jennifer Lopez / 1999

2018/09/07 - [1990's/1999] - Let’s Get Loud – Jennifer Lopez / 1999

2015/12/20 - [2000's/2007] - Brave - Jennifer Lopez / 2007


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요