From A Distance는 베트 미들러(Bette Midler)가 1990년 발표한 7번째 스튜디오 앨범 <Some People’s Live>에 수록한 곡으로 US 2위, 연말결산 15위, 아일랜드 3위, UK 6위, 캐나다 7위 등을 기록했다. 그래미 녹음상과 팝 보컬 퍼포먼스 부문 후보에 올랐고 올해의 노래 부문을 수상했다. 2011년 아일랜드의 막달레나 세탁소 사건 (카톨릭 주도로 미혼모나 지적장애인 혹은 몸을 파는 여자들을 갱생 및 보호하기 위한 곳으로 여겨졌으나 소속된 약자들이 심각한 인권유린에 시달린 게 드러남)에 분노한 뮤지션들이 모여 자선 앨범을 발표했다.
이 곡은 1987년 낸시 그리피스(Nanci Griffith)가 처음 발표했다. 작곡가 줄리 골드(Julie Gold)는 "이 곡을 여러 가수에게 보냈으나 모두 거절해 자신의 곡에 무슨 문제가 있는지를 고민하게 있을 때 친구 크리스틴 라빈(Christine Lavin)이 낸시에게 보냈다고 연락이 왔어요"라고 말했다. 1989년엔 주디 콜린스(Judy Collins)가 1990년엔 클리프 리처드(Cliff Richard)와 버즈(The Byrds)가 발표했고 이후에도 많은 가수들이 커버했다. 베트 버전의 인기는 당시 걸프 전쟁과 맞물린 시점도 작용했다. 이 곡은 미국의 군장병들에게 높은 인기를 얻었고 사우디 지역에서 많은 신청을 받았다.
줄리가 작사, 작곡을 모두 했고 아리프 마딘(Arif Mardin)이 프로듀서를 맡았다. 줄리는 송팩츠와의 인터뷰에서 “30번째 생일에 부모님이 어릴 때 제가 연주하던 피아노를 보내주었어요. 그 피아노를 가지고 오신 기사분이 필라델피아에서 뉴욕까지 가지고 오느라 피아노가 얼었으니 새로운 환경에 적응하도록 당분간 건드리지 말라고 하더군요. 전 몹시 만지고 싶었지만 피아노에 어떤 손상도 주고 싶지 않아 욕구를 참았어요. 대신에 깨끗이 닦고 껴안는 것으로 만족했죠. 그리고 다음날 피아노에 앉아 2시간 만에 이 곡을 만들었어요... 전 운 좋게도 가사와 멜로디가 한꺼번에 나와요. 이 곡은 제게 노벨상을 준 것과 비슷해요. 고래를 잡은 거죠. 여전히 믿기지 않아요. (신의) 심부름꾼으로 지명된 느낌 이예요”라고 말했고 한 라디오와의 인터뷰에서는 ”전 내재적이고 인자한 신을 믿지만 모든 예술이 그렇듯이, 이 곡은 사람들이 자신이 원하는 방식대로 해석할 권리가 있다고 생각해요. 실제의 모습과 보이는 것과의 차이에 관한 노래예요“라고 말했다.
가사는 신이 지켜보고 있으니까 그리고 멀리서 보면 다 좋게 보이니 싸우지 말자는 반전 메시지를 담고 있는 것 같다. 근데 왜 멀리서 봐야 하는지, 그렇게 해서 해결되는 건 뭐가 있는 지, 지켜보고 있는 신은 뭐하고 있는 건지에 대한 의문이 들 수도 있다. 그래서 이 곡은 이후에 VH1, AOL, 블렌더 등의 매체에서 발표한 ‘역사상 최악의 노래’에 모두 선정되는 굴욕을 안았다. 미국의 싱어 송 라이터 제이 맨키타(Jay Mankita)는 From A Dog's Stance란 곡을 발표하고 “개의 입장에서 보면 우린 모두 충분해(from a dog's stance, we all have enough”)“라고 패러디했다. "인생은 멀리서 보면 희극이지만 가까이서보면 비극이다("Life is a tragedy when seen in close-up but a comedy in long-shot")"란 찰리 채플린(Charlie Chaplin, 18890416 ~ 19771225)의 말이 떠오르는 가사이기도 하다.
20181222 현지운 rainysunshine@tistory.com
무단전재 및 재배포 금지
From a distance
멀리서 보면
The world looks blue and green and the snow capped mountains white
세상은 파랗고 초록으로 보이고 눈이 산을 하얗게 덮고 있어
From a distance
멀리서 보면
The ocean meets the stream and the eagle takes to flight
바다가 하천과 만나고 독수리는 비행하고 있지
From a distance
멀리서 보면
There is harmony and it echoes through the land
하모니가 있어 그게 땅에 울려 퍼져
It's the voice of hope, it's the voice of peace, it's the voice of every man
그건 희망의, 평화의, 모든 사람의 목소리야
From a distance
멀리서 보면
We all have enough and no one is in need
우리 모두는 충분하고 아무도 부족하지 않아
And there are no guns, no bombs and no disease, no hungry mouths to feed
총도, 폭탄도, 질병도, 굶는 사람도 없지
From a Distance
멀리서 보면
We are instruments marching in a common band
우린 행진하는 밴드의 악기들이야
Playing songs of hope, playing songs of peace, they are the songs of every man
희망의 노래를, 평화의 노래를 연주해, 그건 모든 사람들의 노래야
God is watching us X3, from a distance
신이 우릴 지켜보고 있어, 멀리서
From a distance
멀리서 보면
You look like my friend even though we are at war
우리가 전쟁을 하고 있더라도 넌 내 친구로 보여
From a distance
멀리서 보면
I just cannot comprehend what all this fighting is for
이 모든 싸움이 뭘 위한건지 이해가 되지 않아
From a distance
멀리서 보면
There is harmony and it echoes through the land
하모니가 있어 그게 땅에 울려 퍼져
It's the voice of hope, it's the voice of peace, it's the voice of every man
그건 희망의, 평화의, 모든 사람의 목소리야
It's the voice of hope, it's the voice of peace, it's the voice of every man
그건 희망의, 평화의, 모든 사람의 목소리야
God is watching us X3, from a distance
신이 우릴 지켜보고 있어, 멀리서
[1970's/1979] - The Rose - Bette Midler
[1980's/1988] - Wind Beneath My Wings - Bette Midler
지속가능성을 위해
Buy me a coffee'1990s > 1990' 카테고리의 다른 글
The Power – Snap! / 1990 (0) | 2019.01.10 |
---|---|
King Of Wishful Thinking – Go West / 1990 (0) | 2018.12.31 |
Hold On – Wilson Philips / 1990 (0) | 2018.10.25 |
High Enough – Damn Yankees / 1990 (0) | 2018.08.13 |
More Than Words Can Say – Alias / 1990 (0) | 2018.08.06 |