1960's/19682019.06.09 22:00

 

Piece Of My Heart은 샌프란시스코 출신의 미국 록밴드 빅 브라더 앤 더 홀딩 컴퍼니(Big Brother And The Holding Company)1968년 발표한 두번째 스튜디오 앨범 <Cheap Trills>에 수록한 곡으로 미국 12위에 올랐다. 미국 록큰롤 명예의 전당 선정 록을 만든 500에 포함되었고 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에도 포함되어 2004344, 2010353위에 올랐다. 비명에 가까운 목소리와 왜곡된 기타 사운드의 높은 볼륨으로 싸이키델릭한 면모를 부각시켰다는 평가를 받고 있다.

 

제리 라고보이(Jerry Ragovoy)와 버트 번스(Bert Berns, 19291108~19671230)가 만들었다. 밴 모리슨(Van Morrison)의 프로듀서였던 버트에게 이 곡을 제안했지만 이 거절하고 자신의 노래를 골랐다. 안타깝게도 버트는 이 곡의 인기를 누리지 못하고 사망했다. 1967년 아레사 프랭클린(Aretha Franklin)의 여동생 얼마 프랭클린(Erma Franklin)이 처음 싱글로 발표했다. 1981년 새미 해이거(Sammy Hager), 1994년 페이스 힐(Faith Hill), 2005년 멜리사 에서리지(Melissa Etheridge), 2006년엔 영국 소울 뮤지션 비벌리 나잇(Beverley Knight) 등이 커버했다. 얼마는 제니스 버전은 편곡이 너무 확 바뀌어서 처음 들었을 때 내 노래인지 몰랐어요라고 말했다

 

제니스 조플린(Janis Joplin, 19430119~19701004)이 리드 보컬을, 편곡은 샘 앤드류(Sam Andrew)가, 프로듀서는 존 사이먼(John Simon) 등이 맡았다. 클라이브 데이비스(Clive Davis)는 "제가 이 직업을 가지면서 처음 계약한 음반이예요"라고 말했다. 


가사는 떠나버린 연인 혹은, 화자뿐 아니라 다수의 애인을 가진 상대에게, 자신이 얼마나 상대를 소중하게 여기며 최선을 다했는지 알아달라고 말하고 있다. 그런 자신의 노력을 모른다면 자신의 심장, 혹은 마음 한 조각을 떼어서 가져가면 알 것이라고. 이미 변해버린 사람을 잡기는 쉽지 않은 것 같다. 그런데 화자가 정말 이런 마음으로 변해버린 애인의 마음을 얻으려고 한다면 상대가 별 볼일 없는 사람들을 많이 경험한 뒤에 "그래도 너밖에는 없더라"라는 심정이 되는 그 순간까지 기다려야 할 것 같다.  예전에는 자기만큼 상대에게 잘해주는 사람이 없을 거라고 생각했던 사람들이 꽤 있었던 것 같기도 하다.

 

20130217  현지운  rainysunshine@tistory.com 

 

 

Oh, come on, come on, come on

, 제발, 제발

Didn't I make you feel like you were the only man, yeah

내겐 오직 너뿐이라는 느낌을 네가 들도록 해주지 않았어?

Didn't I give you nearly everything that a woman possibly can

한 여자가 줄 수 있는 거의 모든 걸 너에게 주지 않았니?

Honey, you know I did 

허니, 알 거야 난 정말 그렇게 했어 

And each time I tell myself that I, well I think I've had enough

그래서 매번 할만큼 한 것 같다고 혼잣말을 해

But I'm gonna show you, baby that a woman can be tough

하지만 여자가 얼마나 강인할 수 있는지 너에게 보여 주겠어


I want you to come on, come on come on, come on and take it

네가 와서 그걸 알길 원해 

Take another little piece of my heart now, baby

내 심장의 작은 조각을 가져가 

Break another little bit of my heart now, darling, yeah

지금 내 마음의 다른 조각을 떼어가 

Have another little piece of my heart now, baby

내 심장의 작은 조각을 가져 

You know you got it if it makes you feel good

그로인해 네가 기분이 좋아진다면 네가 이해했다는 걸 알 거야 

Oh yes indeed

정말로


You're out on the streets looking good

밖으로 나도는 너, 좋아 보인다 

And baby deep down in your heart I guess you know that it ain't right

베이비, 네 마음 깊은 곳에서는 그게 옳지 않다는 걸 알거라 생각해

Never, never, never, never, never never hear me when I cry at night

밤에 내가 우는 소리를 듣지 못했니?

Babe, I cry all the time

베이브, 난 눈물이 그칠 날이 없어 

And each time I tell myself that I, well I can't stand the pain

매번 이 고통을 참을 수 없다고 혼잣말을 해

But when you hold me in your arms I'll sing it once again

하지만 네 품에 안기면 난 다시 노랠 부를 거야 


I need you to come on, come on come on, come on and take it

와서 그걸 네가 알게 되길 바래

Take another little piece of my heart now, baby

내 심장의 작은 조각을 가져가 

Break another little bit of my heart now, darling, yeah

지금 내 마음의 다른 조각을 떼어가 

Have another little piece of my heart now, baby

내 심장의 작은 조각을 가져 

You know you got it if it makes you feel good

그로인해 네가 기분이 좋아진다면 네가 이해했다는 걸 알 거야 


Take it, take another little piece of my heart now, baby

가져가, 내 심장의 작은 조각을 가져가 

Break another little bit of my heart now, darling, yeah

지금 내 마음의 다른 조각을 떼어가 

Have another little piece of my heart now, baby

내 심장의 또다른 조각을 가져 

You know you got it, child, if it makes you feel good

그로인해 네가 기분이 좋아진다면 네가 이해했다는 걸 알 거야  

 

 

[1970's/1971] - Me And Bobby McGee - Janis Joplin / 1971 

[1970's/1971] - Mercedes Benz - Janis Joplin / 1971

[1970's/1971] - Move Over - Janis Joplin / 1971


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요