1980's/19832014.12.15 17:00

 

Blue Monday는 영국 밴드 뉴 오더(New Order)1983년 오직 12인치 싱글로만 발표해 아일랜드 1, 영국 9위 등 유럽 여러 나라에서 인기를 얻었고 미국에서는 댄스차트 5위에 오른 댄스 음악의 신기원을 이룬 곡이다. 영국 역사상 가장 많이 팔린 12인치 싱글이고 같은 해 나온 <Power, Corruption & Lies>에 수록되었다. 1988년엔 퀸시 존스(Quincy Jones)가 프로듀서를 맡고 존 포토커(John Potoker)가 리믹스 한 7인치 싱글 Blue Monday 88을 내놓아 다시 아일랜드 2, 영국 3위까지 오르는 등의 사랑을 누렸고 미국 싱글 차트 68, 댄스 차트 1위에 올랐다. 1995년엔 독일 듀오 하드플로어(Hardfloor)의 버전이 영국 차트 17위에 올랐고 1998년엔 오기(Orgy)의 버전이 미국 차트 56위에 올랐다.

 

기타와 보컬을 맡은 버나드 섬너(Bernard Sumner)가 지은 가사는 히트할 당시부터 마약중독과 아동학대, 관계의 파괴 등에 관한 것으로 해석되곤 했다. 가령 "How does it feel? To treat me like you do"에서 상대방은 마약도 될 수 있는 것이다. 베이스 주자 피터 훅(Peter Hook)은 송팩트와의 인터뷰에서 솔직히 말해서 가사가 무언가 거대한 걸 말하고 있지는 않아요. 버나드에게 일어났던 일들 중 하나인거죠라고 말했다. 가사는 지독하게도 종속적인 관계를 풍자한 것이거나 주체적으로 살지 못하고 타자에 의해 묶여사는 관계중독에 빠진 사람의 이야기같다.

 

뉴 오더의 다른 곡들과 같이 가사에 제목이 등장하지 않는다. 제목은 드러머 스티븐 모리스(Stephen Morris)가 읽던 커트 보네구트(Kurt Vonnegut)<Breakfast Of Champions>에 나오는 그림 중 하나인 안녕, 우울한 월요일이여!("Goodbye Blue Monday")”에서 취한 것이라는 말이 있다. 그 그림은 한 주부가 세탁기의 발명으로 인해 더 이상 힘든 빨래를 하지 않아도 돼서 내뱉은 말이다. 하지만 피터가디언과의 인터뷰에서 제목이 지어진 것에 대해 다음과 같이 말했다. “이 곡을 녹음하다 팻츠 도미노(Fats Domino)를 읽었는데 팻츠의 곡 중에 Blue Monday가 있었어요. 그 때가 월요일이었고 우리 모두는 비참한 기분이 들어 제가 그거 꽤 적절한데?’라고 말했죠.”

 

 

이 곡은 당시 새로 구입한 오버하임 DMX 드럼을 실험하며 만들었다. 2006가디언과의 인터뷰에서 피터버나드스티븐은 선동자들이였어요. 새로운 기술에 대한 열망이 있었죠. 처음에 드럼 패턴은 도나 서머(Donna Summer)B면 곡인 Our Love를 베낀 것 이예요. 우린 드럼 패턴을 끝낸 뒤 정말 기뻐했어요. 그런데 스티븐이 실수로 드럼 머신을 날려버려서 처음부터 다시 시작해야 했죠. 그런데 좋지가 않았어요. 기술은 낡았고 스튜디오는 너무 구식이었죠. 이후 크라프트베르크(Kraftwerk)가 우리의 곡을 듣고 Blue Monday 같은 곡을 만든다고 녹음실을 잡았어요. 하지만 4-5일 후 포기했죠. 우린 그걸 보고 소리들을 모았고 점점 크게 만들었어요. 그리고 마지막에 내가 베이스를 연주했죠. 엔니오 모리꼬네(Ennio Morricone)걸 훔친 거예요. 그러고 나서 버나드가 보컬을 녹음했어요. 이안 커티스(Ian Curtis)와 다르게 우린 모호하길 원했어요라고 말했다.

 

이곡은 댄스/일렉트로니카 장르 사상 최고의 영향력을 지닌 곡으로 평가받고 있다. 당시 영국은 이미 신스팝의 한가운데로 들어섰지만 미국 클럽 신에까지 영향력을 끼친 곡은 명실상부하게 이 곡이 처음이었다. 신스를 담당한 키보디스트 길리안 길버트(Gillian Gilbert)2013가디언과의 인터뷰에서 신스의 작업에 대해 다음과 같이 말했다. “신디사이저 음은 리듬과 약간 맞지 않아요(싱크가 어긋나요). 그건 실수로 그렇게 된 거예요. 처음부터 끝까지 프로그램을 만든 건 저 인데, 모든 음을 하나하나 다 찍으면서 매뉴얼대로 마쳐야 했어요. 시퀀스는 A4용지 더미로 만들어 크게 하나로 꿰맨 것처럼 녹음실 크기만큼 테이프로 붙여놨었죠. 그런데 그렇게 보고 하다가 실수로 한 음을 빠트렸고 음이 비스듬히 빗나갔어요. 그런 후에 우린 초기 샘플러인 Emulator 1을 사서 크라프트베르크<Radioactivity> 앨범처럼 천둥뿐만 아니라 합창 같은 목소리 조각을 만들어 넣었는데 버나드스티븐이 몇 시간동안 뚝딱거리다가 하는 방법을 알아내 만든 거예요.”

 

 

How does it feel to treat me like you do?

어떤 기분일까? 당신이 하는 것처럼 날 대하면

When you've laid your hands upon me and told me who you are

네 손이 나에게 닿을 때 네가 누구인가를 말해주지

I thought I was mistaken, I thought I heard your words

내 실수였다고, 네 말을 들었다고 생각 했어

Tell me how do I feel. Tell me now, how do I feel

내가 어떻게 느껴야 하는 지 말해줘, 말해줘 지금 내가 어떻게 느껴야 하는지

Those who came before me lived through their vocations

내 앞에 왔던 사람들은 소명을 갖고 살았지

From the past until completion, they'll turn away no more

과거부터 완성될 때까지 그들은 더 이상 돌아보지 않을 거야

And still I find it so hard to say what I need to say

여전히 난 내가 해야 할 말을 하는 게 어렵다는 걸 알아

But I'm quite sure that you'll tell me just how I should feel today

그러나 내가 오늘 어떻게 느껴야 하는지 네가 말해줄 거라는 건 알지

I see a ship in the harbor. I can and shall obey

항구에 배가 보여, 난 복종할 수 있고 복종해야 해

But if it wasn't for your misfortune, I'd be a heavenly person today

네가 불행하지 않다면 난 오늘 천국에 있게 될 거야

And I thought I was mistaken and I thought I heard you speak

내 실수였다고, 네가 하는 말을 들었다고 생각 했어

Tell me, how do I feel. Tell me now, how should I feel

말해줘 내가 어떻게 느껴야 하는지, 이제 말해줘, 내가 어떻게 느껴야만 하는지

Now I stand here waiting...

지금 여기 서서 기다리고 있어...

I thought I told you to leave me when I walked down to the beach

내가 해변으로 걸어 내려갈 때 너에게 날 떠나달라고 말했다고 생각 했어

Tell me how does it feel, when your heart grows cold, grows cold, cold

말해줘 기분이 어떤지, 네 맘이 식으면, 식게 되면, 차가워지면

  

 

2013/11/04 - [1980's/1980] - Love Will Tear Us Apart - Joy Division / 1980 

2013/09/26 - [1980's/1986] - Bizarre Love Triangle - New Order / 1986

 

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요