2010s/20132015. 3. 4. 05:53

 

 

 

Drunk in Love비욘세(Beyoncé)2014년 셀프 타이틀로 발표한 다섯 번째 스튜디오 앨범 수록곡으로 미국 2, 영국 9, 아일랜드 10위에 올랐다. 2015년 그래미에서 최우수 R&B 퍼포먼스 상을 받았고 롤링 스톤 선정 2014년 최고의 곡으로 선정된 것을 비롯해 여러 매체에서 호평을 받았다.

 

비욘세를 비롯해 8명이 달려들어 곡을 만들었다. 시작은 디테일(Detail)‘Drunk'란 가제를 붙인 비트를 비욘세에게 들려준 것에서 시작한다. 이 비트는 디테일이 여러 술에 취한 상황에서 영감을 받아 만든 것이다. 비욘세는 여기에 프로덕션팀과 더 많은 요소들을 넣었다. 코러스가 112초 뒤에나 처음 등장해 코러스를 빠르게 보여주는 요즘의 추세와 많이 다른 곡이다.

 

녹음은 2013년 초에 제이지(Jay-Z), 팀발랜드(Timbaland) 등과 함께 파티를 하는 도중에 했다. 비욘세NBC와의 인터뷰에서 우린 파티를 하고 있었는데요. 아주 좋았어요. 아무도 이기적이지 않았거든요. 우린 히트곡을 만들고 싶었고 그냥 재밌게 놀았어요. 녹음에서 그걸 들을 수 있을 거예요라고 말했다. 비욘세제이지가 프리스타일로 노래를 부르고 팀발랜드가 키보드를 쳤던 것으로 전해진다.

 

래퍼 퓨처(Future)는 이 곡의 데모를 자신이 먼저 녹음했었다고 주장했다. 퓨처디테일과 작업을 했었는데 디테일비욘세와 작업하는 게 더 쉬울 것같다며 자신을 설득해 포기했다는 것이다. 하지만 비욘세가 곡을 발표하지 않아 퓨처<Honest> 작업을 위해 Good Morning란 곡에서 그 멜로디를 사용했다가 비욘세Drunk In Love가 든 앨범을 발표하자 Good Morning을 자신의 새 앨범에서 뺐다.

 

헝가리의 포크 가수 미초유(Mitsou, Monika Miczura Juhasz)는 허가 없이 이 곡에 자신의 목소리를 사용했다고 이들을 고소했다. 미초유Drunk In Love가 자신이 1995안도 드롬(Ando Drom)과 함께 발표한 Bajba, Bajba를 무단 샘플링 했다고 주장했다. 비욘세측은 이국적인 느낌을 위해 미초유의 보컬을 맨 앞부분 비욘세의 보컬이 등장하기 전부터 사용한 것으로 알려졌다.

 

가사는 이혼의 위기까지 갔었지만 지금은 굳건해보이는 비욘세제이지의 열정적인 섹스에 관한 곡인 것 같다. 부부가 처음 함께 했던 Crazy In Love가 히트한 후 10년 만에 비슷한 제목과 비슷한 주제로 다시 함께 해서 많은 화제를 모았다. “Clint Easwood", "money", "curve", "Warhol"은 모두 남성의 성기를, ”box"는 여자의 성기를 가리킨다. “D'USSÉ”제이지가 런칭한 꼬냑의 이름이고 “Talking 'bout you be reppin' that third”에서 “third"비욘세가 태어나 살던 동네인 ‘Third Ward Houston’, G3-G6는 제트기를 가리킨다.

 

마이크 타이슨(Mike Tyson)이 등장하는 것은 미국의 권투선수였던 그가 1997에반더 홀리필드(Evander Holyfield)와의 재경기에서 귀를 물어뜯어 선수권을 박탈당한 사건을 패러디했기 때문이다. 또한 티나 터너(Tina Turner)의 전 남편인 아이크 터너(Ike Turner)를 언급한 것은 티나의 자서전을 토대로 만든 영화 <What' Love Got To Do With It>의 한 장면 때문이다. 그것은 식당에서 케익을 시킨 아이크티나에게 티나의 태명인 애나 메이(Anna Mae)"를 외치며 케익을 먹으라고 하는 장면이다. 이 장면에서 티나가 계속 먹기를 거부하자 아이크티나의 얼굴에 케익을 폭력적으로 발라버린다. 이 장면을 가사로 차용한 것에 대해 제이지가 실제로 비욘세에게 폭력을 휘두르는 것은 아닌지에 대한 논란이 일었고 그렇지 않다하더라도 폭력적인 상황을 가져다 쓴 것에 대해 실망했다는 여론이 많았다.

                               

0150304 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

I've been drinking, I've been drinking, I get filthy when that liquor get into me

술을 마시고 마셨어, 술이 내 안에 들어오니 추잡해져

I've been thinking, I've been thinking

생각하고 생각하지

Why can't I keep my fingers off you, baby? I want you, na na X2

왜 내 손가락을 네게서 뗄 수가 없는 거지?, 널 원해

 

Cigars on ice, cigars on ice

얼음 위의 담배

Feeling like an animal with these cameras all in my grill flashing lights, flashing lights

구운 고기들과 있는 나를 모든 카메라들이 번쩍이며 찍어대니 동물같이 느껴져

You got me faded, faded, faded, baby, I want you, na na

넌 날 헤매게 해, 널 원해

Can't keep your eyes off my fatty, daddy, I want you, na na, drunk in love, I want you

넌 내 엉덩이에서 눈을 떼지 못하지, 널 원해, 사랑에 취했어, 널 원해

 

We woke up in the kitchen saying "how the hell did this shit happen?"

우린 부엌에서 일어나 말하지 뭔 일이 있던 거야?”

Oh baby, drunk in love we be all night

, 자기야 우린 밤새 사랑에 취했어

Last thing I remember is our beautiful bodies grinding off in that club, drunk in love

내가 마지막으로 기억하는 건 우리의 아름다운 몸이 그 클럽에서 가루가 되었다는 거야, 사랑에 취해서

 

We be all night, love, love X2

우린 밤새 사랑을 했어

 

We be all night, and everything alright

우린 밤 샐 거고 모든 게 다 좋아

No complaints for my body, so fluorescent under these lights

내 몸은 문제없어, 이 불빛들 아래 아주 화사해

Boy, I'm drinking, park it in my lot, 7-11

술을 마시고 있어 내 주차장 세븐일레븐에 주차해

I'm grubbing on the rope, grubbing, if you scared, call reverend

네 액을 뽑고 있어, 두려우면 목사를 불러

Boy, I'm drinking, get my brain right Armand de Brignac

난 아르만 드 브리냑을 마시며 뇌를 가다듬고 있어

Gangster wife, newer sheets, he'd swear that I like washrags, he wet up

갱스터 와이프야, 새 침대에 그는 내가 좋아하는 마른 수건에 땀을 흘리고 올라와 적시지

Boy, I'm drinking, I'm sining on the mic to my boy toys

마시면서 내 남자의 장난감인 마이크에다 노래해

Then I fill the tub up halfway then riding with my surfboard, surfboard, surfboard

그리고 욕조에 물을 반쯤 채우고 내 서프보드를 타지, 서프보드를 말야

Graining on that wood, graining, graining on that wood

그 나무에 결을 내, 결을 내

I'm swerving on that, swerving, swerving on that big body

큰 몸 위에서 이리저리 피하는 몸짓을 해

been serving all this, swerv, surfing all of this good, good

이 모든 것들을 하면서, 피하고 서핑을 타, 이 모든 게 좋아

 

 

Jay-Z

Hold up, that D'USSÉ is the shit if I do say so myself

가만, 뒤세는 최고야, 혼자 하는 말이지만

If I do say so myself, if I do say so myself

혼자 하는 말이야, 혼자 하는 말

Hold up, stumble all in the house time to backup all that mouth

, 차에서 말했던 것들을 집에서 술 취한 채로 해보자

That you had all in the car, talking 'bout you the baddest bitch thus far

넌 지금까지 최고로 멋진 년이고

Talking 'bout you be reppin' that third, wanna see all that shit I heard

너가 써드 워드를 대표한다는 것, 내가 들은 모든 걸 보고 싶어

Know I sling Clint Eastwood, hope you can handle this curve

난 클린트 이스트우드를 꺼내, 넌 이걸 손으로 만져줘

Foreplay in the foyer, fucked up my Warhol

현관에서 전희를, 내 워홀을 가져

Slid the panties right to the side

바지는 옆으로 밀어놓고

Ain't got the time to take draws off

서랍을 열 시간은 없어

On sight catch a charge I might, beat the box up I like Mike in '97 I bite

보자마자 난 범죄를 저질러, 97년의 마이크 타이슨처럼 물어 성적 환희를 주지

I'm Ike Turner, turn up, baby no I don't play, now eat the cake, Annie Mae

난 아이크 터너야, , 장난 아니야, 케익을 먹어, 애니 메이

Said, "Eat the cake, Annie Mae!"

말했다, “케익을 먹어 애니 메이!”

I'm nice, for y'all to reach these heights we gon' need G3, 4, 5, 6 flights

좋아, 너희들 모두 우리같이 이 높이로 올라오려면 G3, 4, 5, 6이 있어야 하겠지

Sleep tight, We sex again in the morning, your breasteses is my breakfast

잘자고 우린 아침에 다시 섹스를 해, 네 가슴은 내 아침

We going in, we be all night, love, love, we be all night, love, love

우린 밤새 사랑을 해

 

Never tired, never tired

지치지 않아, 전혀

I been sippin, that's the only thing keeping me on fire, me on fire

날 계속 불타오르게끔 하는 유일한 걸 홀짝거리며 마셔

Didn't mean to spill that liquor all on my attire

내 옷에 술을 흘리려고 한 건 아니야

I've been drinking watermelon

난 수박을 마셨어

I want your body right here, daddy I want you, right now

바로 여기서 네 몸을 원해, 널 원해, 지금 당장

Can't keep your eyes off my fatty, daddy I want you

내 엉덩이에서 네 눈을 뗄 수 없을 걸, 널 원해

We be all night, love, love X2

우린 밤새 사랑을 할 거야

  


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요