1980's/19832017. 5. 24. 05:00


Separate Ways (Worlds Apart)저니(Journey)1983년 발표한 8번째 스튜디오 앨범 <Frontiers>에 수록한 곡으로 미국 8, 캐나다 11위에 올랐고 미국 연말결산 38위를 차지했다. 조세프 코진스키(Joseph Kosinski) 감독의 2010년 영화 <트론: 새로운 시작(Tron: Legacy)>에 사용되었다.

 

이 곡은 정확하게 언제인지는 모르지만 1982저니가 이전 앨범인 <Escape>을 가지고 전국 공연을 할 때 만들어진 것으로 알려져 있다. 이 곡을 만든 후 저니는 항상 “2주 전쯤에 만든 곡이예요라고 소개하며 공연에서 자주 불렀다. 라이브 버전은 최종 버전과는 다르다. 기타를 맡고 있던 닐 숀(Neal Schon)2009기타 월드와의 인터뷰에서 이 곡을 연주할 때마다 항상 처음의 그 기분으로 가곤 해요. 어디에서 처음 불렀는지는 중요하지 않아요. 중요한 건 이 곡을 부를 때마다 관객들은 환호했다는 거예요. 관객들은 처음 듣는 곡임에도 열렬한 반응을 보여주곤 했어요. 이 곡은 모타운이 R&B와 블루스로 리믹스한 느낌이 들어요. 하지만 R&B보다는 기타 사운드가 훨씬 무겁죠. 그 지점이 바로 저니만의 사운드를 만든다고 생각해요라고 말했다. 팀에서 키보드를 치는 조나단 케인(Jonathan Cain)히트 퍼레이더에서 우린 앨범 작업에 들어가기 훨씬 전부터 곡을 쓰지는 않는데요. 이 곡은 완전히 예외예요. 무대 뒤에서 스티브는 베이스로, 전 기타로 작업하면서 그날 밤 바로 멜로디를 만들었고 다음날 오후에 가사를 썼어요. 이런 곡을 함께 만들다니 정말 행운이라고 생각해요라고 말했고 또한 레코드리뷰와의 인터뷰에서 우린 뭔가 리드미컬하고 강한 그러면서 멜로디가 좋은 음악을 만들고 싶었어요. 신디사이저로 훑어 내리는 메인 리듬이 필요했죠. 드럼을 치는 스티브 스미스(Steve Smith)가 그런 드럼비트를 만들어내 모든 곡들을 숨 쉬게 했어요. 이 곡은 우리의 뿌리인 모타운 사운드로 돌아가는 걸 느끼게 해줘요. 스티브는 항상 화려한 후렴구가 강하게 몰아치는 모타운 음반들을 아주 많이 들었죠. 그 음악들은 아주 급박하고 리듬과 멜로디가 강해요라고 말했다.

 

뮤직비디오는 톰 부크홀츠(Tom Buckholtz)가 감독을 맡았고 뉴올리언스의 루이지아 스트릿 와프에서 촬영했다. 프로듀서 존 디아즈(John Diaz)는 뮤직비디오의 내용에 대해 한 여성이 저니의 음악을 들으면서 잠에 빠져 꿈을 꾸는 내용이예요. 제 정신인 콘셉트는 아니죠라고 말했다. 여배우는 마거릿 옴스테드(Margaret Olmstead)가 출연했다. 저니 최초의 안무가 연출된 MV. 스티브우린 연주자고 엔터테이너지, 배우는 아니다라고 말하며 안무가 들어간 MV 찍기를 거부했다. 조나단게다가 화면이 잘 받는 애들도 아니었죠라고 말했다. 멤버들이 가짜로 연주하는 장면 때문에 많은 비난을 받았고 1999MTV 선정 최악의 MV 13위에 올랐다. 크레이그 막스(Craig Marks)가 저술한 <I Want My MTV>는 스티브가 촬영 전에 머리를 잘라야 했던 사연을 소개했다. 스티브는 자신의 솔로 곡인 Oh Sherrie에 등장하는 여자 친구를 촬영장에 대동했는데 이 여친이 스티브가 다른 여자와 러브신을 찍는 걸 싫어해 소란을 피웠고 급기야 머리를 잘라야 했다는 것이다.

 

가사는 헤어진 후에도 사랑한다는 내용을 담고 있다. 당시 밴드 내에서 과 베이스를 치는 로스 밸로리(Ross Valory)가 잦은 공연을 이유로 이혼의 아픔을 겪고 있어서인지 그런 분위기에 맞춰 긍정적인 분위기를 끌어내기 위해 맞춘 것으로 보는 시각도 있다.

 

20170524 현지운 rainysunshine@tistory.com 



Here we stand, worlds apart, hearts broken in two, two, two

우리 여기서 세계가 갈라지고 마음도 두 쪽 나고 있어

Sleepless nights, losing ground, I'm reaching for you, you, you

잠 못 드는 밤, 토대를 잃어버리고 너에게 다가가고 있어

Feeling that it's gone can change your mind

네 맘을 바꿀 수는 없다는 걸 느끼면서

If we can't go on to survive the tide, love divides

우리가 세파에 살아남지 못한다면 사랑은 갈라설 거야

 

Someday love will find you, break those chains that bind you

언젠간 사랑이 널 찾을 거야, 널 묶고 있는 사슬을 끊어

One night will remind you how we touched and went our separate ways

어느 날 밤 넌 우리가 어떻게 만나고 각자의 길을 갔는지 생각날 거야

If he ever hurts you, true love won't desert you

그가 너에게 상처를 주더라도, 진실한 사랑은 널 버리지 않아

You know I still love you though we touched and went our separate ways

비록 우리가 만나고 각자의 길로 갔지만 아직도 널 사랑해

 

Troubled times caught between confusion and pain, pain, pain

힘든 시절은 혼란과 고통 사이에 걸려 있어

Distant eyes promises we made were in vain, in vain, in vain

우리가 한 약속들은 헛되이 되었지

If you must go, I wish you love

네가 가야 한다면 네가 사랑하기를 바라

You'll never walk alone, take care, my love, miss you, love

넌 절대 혼자 걷지 않을 거야, 잘 가 내 사랑, 보고 싶을 거야

 

※ Someday love will find you, break those chains that bind you

언젠간 사랑이 널 찾을 거야널 묶고 있는 사슬을 끊어

One night will remind you how we touched and went our separate ways

어느 날 밤 넌 우리가 어떻게 만나고 각자의 길을 갔는지 생각날 거야

If he ever hurts you, true love won't desert you

그가 너에게 상처를 주더라도진실한 사랑은 널 버리지 않아

You know I still love you though we touched and went our separate ways

비록 우리가 만나고 각자의 길로 갔지만 아직도 널 사랑해

 

I still love you, girl, I really love you, girl

널 여전히 사랑해, 정말 사랑해

And if he ever hurts you, true love won't desert you, no, no!

그가 너에게 상처를 주더라도 진실한 사랑은 널 버리지 않을 거야, 안 돼, 안 돼



[1980's/1981] - Don't Stop Believin' - Journey 

[1980's/1981] - Who’s Crying Now - Journey  

[1980's/1981] - Open Arms - Journey 

[1980's/1986] - I’ll Be Alright Without You - Journey 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요