2010's/20172017. 8. 30. 05:00



Body Like A Back Road샘 헌트(Sam Hunt)2017년 발표한 곡으로 싱글보다 늦게 나온 2번째 스튜디오 앨범에 수록될 예정이다. 미국 6, 캐나다 17위에 올랐다. 플로리다 조지아 라인(Florida Georgia Line)Cruise가 가진 24주의 기록을 깨고 34주간 미국 컨트리 차트 최장 기간 1위를 기록했다. 하지만 얼마 가지 않아 베베 렉사(Bebe Rexha)의 Meant To Be에게 그 기록을 내주었다. 

 

곡은 자크 크로웰(Zach Crowell), 셰인 맥널리(Shane McAnally), 조쉬 오스(Josh Osborne)이 만들었고 자크가 프로듀서를 맡았다. 내쉬 컨트리 데일리와의 인터뷰에서 앨범이 무거워서 좀 마음을 밝게 하는 곡을 발표하고 싶었어요. 곡은 제 약혼녀인 하나 리 파울러(Hannah Lee Fowler)와 이스라엘에서 약혼하고 만들었어요. 관계에서 생기는 감정을 음악에 연결시켰어요. 제 곡들 모두가 환경, 감정, 느낌 등에서 영감을 만들어요. Drinkin’ Too Much하나와 일시적으로 헤어지고 나서 만든 거예요라고 말했다. 후렴구를 만들고 작곡가들은 찰스톤으로 여행을 가서 나머지 작업을 완성했다.

 

또한 이 곡은 만들 때 재밌었어요. 1년 반 동안 곡을 쓰면서 새 앨범 작업의 컨셉을 무거운 방향으로 잡았어요. 어느 날 가만히 앉아서 살펴보니 좀 밝게 가져가야겠다는, 좀 밝은 경향으로 가야겠다는 생각이 들었어요. 사람들이 편하게 듣고 얼굴에 웃음이 일었으면 좋겠어요라고 말했다.

 

제목에 관해서는 어느 날 갑자기 생각났는데 핸드폰에 저장만 해놨어요. 언젠가 이 곡을 제목으로 노래를 만들거나 가사로 사용해야겠다는 생각으로요. 그러던 어느날 밤 멜로디가 생각났는데, 'body like a back road'에 딱 맞았어요. 그렇게 후렴구는 아주 빠르게 나왔어요. 만들고 나서 보니 곡의 잠재력을 과소평가한 것 같았어요. 사람들이 좋아할 거 같은 생각이 들었거든요. 그래서 싱글로 낼 때는 아주 설레었어요라고 말했다.

 

가사는 운전을 비유해 익숙한 여자 친구의 몸을 찬양한 곡이다. “back road”는 아주 익숙하다는 것을 표현한 것이고 “I can turn them inside out” 부분은 허리 부분을 접어 벨트가 필요 없게 한다는, “Get there when we get there”에서 뒷부분의 ‘there’는 그녀가 있는 곳을, 앞부분의 ‘there’는 그녀의 몸을 가리킨다. “every inch is a mile”“1분이 한 시간 같다는 표현처럼 가는 길이 멀다는 것을 뜻하는 것 같다. “On the highway to heaven, headed south of her smile”는 실제로 그녀가 있는 곳을 향해 간다는 의미도 되지만 그녀 몸에서의 여행을 중의적으로 표현한 것일 수도 있다.

 

20170830 현지운 rainysunshine@tistory.com 



Got a girl from the south side, got braids in her hair

남쪽에서 머리를 땋은 여자를 만났어

First time I seen her walk by, man I 'bout fell off my chair

처음에 그녀가 걷는 것을 보고 세상에, 의자에서 떨어질 뻔 했지

Had to get her number, it took me like six weeks

그녀의 번호를 따야만 했어, 6주 정도 걸린 것 같아

Now me and her go way back like Cadillac seats

이제 그녀와 나는 캐딜락 좌석처럼 오랜 사이야

 

Body like a back road, drivin' with my eyes closed

동네 뒷길 같은 몸, 눈을 감고 운전해 

I know every curve like the back of my hand

내 손등처럼 모든 구부러진 곳을 알아

Doin' 15 in a 30, I ain't in no hurry

15에서 30정도의 속도로, 서두르지 않지

I'ma take it slow just as fast as I can

천천히 신중을 기해 할 수 있는 한 빠르게

 

The way she fit in them blue jeans, she don't need no belt

딱 맞게 청바지를 입어, 그녀는 벨트가 필요 없지

But I can turn them inside out, I don't need no help

하지만 난 속을 뒤집어 겉으로 접을 수 있어, 도움은 필요 없어

Got hips like honey, so thick and so sweet

꿀 같은 엉덩이, 두껍고 아주 좋아

It ain't no curves like hers on them downtown streets

도시엘 가 봐도 그녀 같은 곡선은 없어

 

 

We're out here in the boondocks with the breeze and the birds

우린 새와 산들바람이 있는 아지트에 있어

Tangled up in the tall grass with my lips on hers

입술을 포개고 큰 잔디에서 뒤섞여 있지

On the highway to heaven, headed south of her smile

천국으로 가는 고속도로 위에서, 그녀의 미소가 있는 남부로 향해

Get there when we get there, every inch is a mile

거길 가야 그곳에 갈 수 있어, 모든 인치(2.5cm)1마일(160,934.4cm)이야 



2015/08/08 - [2010's/2014] - Take Your Time - Sam Hunt / 2014



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요