본문 바로가기
1990s/1998

The Boy Is Mine – Brandy & Monica / 1998

by Rainysunshine 2017. 11. 21.
반응형

The Boy Is Mine브랜디(Brandy)모니카(Monica)1998년 발표한 곡으로 각자의 앨범 <Never Say Never><The Boy Is Mine>에 수록되었다. 미국과 캐나다 1, 영국과 아일랜드 2위에 올랐고 빌보드 1990년대 결산 8, 50주년 결산 54위를 기록했다. 그래미 최우수 R&B 듀오 퍼포먼스 부문을 수상했고 올해의 레코드와 올해의 R&B 노래 부문 후보에 올랐다. NME 선정 1990년대 최고의 노래 66, 롤링 스톤MTV 선정 최고의 팝송 90위를 차지했다.

 

작곡에는 브랜디로드니 저킨스(Rodney Jerkins)를 비롯해 5명이 참여했고 프로듀서는 위 둘을 포함해 댈러스 어스틴(Dallas Austin)이 맡았다. 마이클 잭슨(Michael Jackson)폴 매카트니(Paul McCartney)1982년 곡 The Girl Is Mine과 뮤직비디오 앞에 잠깐 나오는 <Jerry Springer Show>의 삼각관계에 관한 에피소드를 참고했다. 원래는 브랜디의 솔로곡이였다. 하지만 브랜디모니카와 자신이 라이벌로 비교되는 것을 느끼고 모니카와 함께 하면 좋겠다는 생각을 했다. 두 가수가 처음에는 같이 녹음했지만 결과가 만족스럽지 않아 후에 모니카는 다시 따로 녹음을 했다. 둘은 2012It All Belongs To Me로 다시 만났다.

 

실제로 타블로이드에는 둘이 한 남자를 두고 싸웠다는 소문이 파다하게 퍼졌다. 브랜디와 대립각을 세운 적이 있냐는 질문에 모니카이전까지 우린 알지도 못했어요. 전 가스펠 음악만 들어서 브랜디를 본 적도 없었죠. 그래서 우릴 비교하곤 하는 것에 이해하지를 못하겠어요. 그 누구도 아니고 항상 브랜디하고만 비교해요. 가령 알리야(Aaliyah)도 있는데 말이죠. 사람들이 노래에서의 상황을 실제의 상황으로 만들고 싶어서 그런 것 같아요. 뮤직비디오를 보고 우리 서로가 좋아하지 않는다고 생각하지 말았으면 했는데 그렇게 되진 않았네요라고 말했다. MV조셉 칸(Joseph Kahn)이 감독을 맡았고 남자 배우로 메키 파이퍼(Mekhi Phifer)가 출연했다. MTV MVA에서 올해의 비디오, 최우수 R&B 비디오 후보에 올랐다.

 

이 곡은 미국 131위를 차지해 아직까지 여성 듀오의 곡으로서는 최장기간 1위를 지키고 있다. 하지만 이것은 당시 방송횟수를 장악하고 있던 나탈리 임브루글리아(Natalie Imbrulglia)Torn 구 구 돌스(Goo Goo Dolls) Iris가 싱글로 발매되지 않았기 때문이다. 지금은 유튜브 조회수를 반영할 정도로 개방적이지만 당시 빌보드는 싱글로 발매되지 않으면 싱글 차트에서 계산하지 않았다. 현재 국내의 방송차트와 음원차트가 별 상관이 없는 것과 비슷하다.


간만에 들으니 애즈원 생각이 많이 난다. 

 

20171121 현지운 rainysunshine@tistory.com


- Excuse me. Can I please talk to you for a minute?

미안한데 잠깐 얘기 좀 할래?

Uh huh, sure. You know, you look kinda familiar

, 그래, 너 낯이 익다

Yeah, you do too... but um, I just wanted to know, do you know somebody named... you know his name

, 너도, 알고 싶은 게 있어서 그런데 이런 이름 알아?

Oh yeah, definitely. I know his name

, 물론, 알지

I just want to let you know that he's mine

네가 알았으면 하는데 그 사람 내 거야

Heh... no no. He's mine

, 아니, 아니, 그는 내건데?

 

※ You need to give it up, had about enough

포기해, 그 정도면 됐잖아

It's not hard to see the boy is mine

어렵지 않잖아? 그 남자가 내 거인 거

I'm sorry that you seem to be confused

널 혼란스럽게 한 것 같아서 미안해

He belongs to me, the boy is mine

그는 나한테 있어, 그 남자는 내거야

 

[Brandy]

I think it's time we got this straight, let's sit and talk face to face

정확히 해야 할 것 같아, 앉아서 똑바로 보고 얘기 좀 하자

There is no way you could mistake, him for your man - are you insane?

네가 실수할 이유가 없는데, 그 사람이 네 거라니, 제정신이니?

 

[Monica]

You see I know that you maybe, just a bit jealous of me

그래, 아마도 나한테 질투가 좀 나는 모양인데

But you're blind if you can't see that his love is all in me

그의 사랑이 나한테만 쏠려 있다는 걸 볼 수 없다면 넌 눈이 먼 거야


[Brandy]

You see I tried to hesitate, I didn't wanna say what he told me

할까 말까 망설였는데, 이런 말까진 하고 싶지 않았는데

He said without me he couldn't make it through the day, ain't that a shame

그가 나 없인 하루도 견딜 수 없다고 말했어, 쫌 당황스럽지?

 

[Monica]

Maybe you misunderstood, cause I can't see how he could

네가 오해했을 거야, 걔가 어떻게 그럴 수 있을지 상상이 안 돼서 그래

Wanna change something that's so good because my love is all it took

내 사랑을 다 가져갔는데, 이렇게 아주 좋은 걸 바꾸고 싶어 한다고?

 

 

[Monica]

Must you do the things you do keep on acting like a fool

그렇게 해야만 하겠어? 너 계속 바보처럼 굴고 있어

You need to know it's me not you and if you didn't it - girl it's true

그게 나고 넌 아니란 걸 알아야 해 네가 몰랐다면... 그게 진실이야

 

[Brandy]

I think that you should realize and try to understand why

너야말로 현실을 직시하고 이유를 알아야 할 것 같아

He is a part of my life, I know it's killing you inside

그는 내 삶의 일부야, 그래 그게 널 속에서 미치게 하겠지

 

[Monica]

You can say what you wanna say what we have you can't take

하고 싶은 말은 할 수 있어 하지만 우리가 가진 걸 넌 빼앗지 못해

From the truth you can't escape I can tell the real from the fake

진실로부터 넌 도망갈 수 없어, 난 진실과 거짓을 구분할 수 있어

 

[Brandy]

When will you get the picture you're the past I'm the future

언제 알아먹을래? 넌 과거고 난 미래야

Get away it's my time to shine and if you didn't know the boy is mine

꺼져, 내가 빛날 시간이야 네가 몰랐더라도 그 남자는 내 거야

 

 

You can't destroy this love I found, your silly games I won't allow

내가 찾은 이 사랑을 넌 파괴할 수 없어, 네 어리석은 게임을 허락하지 않을 거야

The boy is mine without a doubt, you might as well throw in the towel

그 남자는 의심의 여지없이 내 거야, 넌 수건을 던져야 할 거야

 

What makes you thing that he wants you

너의 무엇을 그가 원하겠니?

When I'm the one that brought him to that special place in my heart

내 마음의 특별한 장소로 데려온 사람은 나야

Cause he was my love right from the start

그는 처음부터 쭉 내 사랑 이였으니까

 

※※


Not yours but mine X2

네게 아니고 내 거야 


[1990's/1995] - Sittin' Up In My Room - Brandy 

[1990's/1998] - Have You Ever? - Brandy 

[2010's/2012] - Slower - Brandy 


이 사이트가 도움이 되신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


반응형
그리드형