2010's/20172017. 12. 20. 04:58

Malibu는 미국 뮤지션 마일리 사이러스(Miley Cyrus)2017년 발표한 6번째 스튜디오 앨범 <Younger Now>에 수록한 곡으로 캐나다 4, 아일랜드 7, 미국 10, 영국 11위 등을 기록했고 미국 연말 결산 89, 팝슈거 2017년 최고의 노래 3, 롤링 스톤 같은 부문 45위 등을 기록했다.

 

마일리오렌 요엘(Oren Yoel)이 만들었고 오렌이 프로듀서를 맡았다. 이 곡은 2013년 헤어졌던 연인인 리암 헴스워스(Liam Hemsworth)2016년 재결합하면서 만든 곡이다. 마일리<The Voice>에 출연하는 첫날 택시 안에서 썼다. 이 곡이 발표되던 날 마일리는 약혼반지를 끼고 자신의 뒷마당에 있는 잔디에 누워 있는 재킷 사진을 올렸다. 마일리 AMP 라디오에서는 분명 사랑에 관한 노래예요. 그런데 자유에 관한 노래이기도 해요. 제가 모든 사람에게서 도망칠 수 없는 헐리웃 쇠창살에 갇힌 게 아니라는 의미죠. 한때는 사람들이 저의 프라이버시를 허용치 않아 우리 집 마당엔 드론이 떠다니기도 했어요. 근데 그렇게는 살 수 없어요. 이제 말할 수 있는 자유를 찾았고 그래서 사람들이 제 프라이버시를 존중해준다고 생각해요. 제가 경계를 만들어서요라고 말했고과의 인터뷰에서는 리암한테 영감을 받은 사랑 노래예요. 제 삶과 제 관계가 있는 곳에 관한 노래죠라고 말했다.

 

빌보드와의 인터뷰를 정리하면 “I never came to the beach or stood by the ocean” 부분에 대해서는 사실 이예요. 전 내쉬빌에서 태어났죠. 해변에 가본 적이 없어요. 그게 제 삶이나 문화에 전혀 중요치 않았어요. 말리부는 제게 자유를 주는 뭔가가 있어요. 돌고래 보는 것, 새들의 노래 소리를 듣는 것, 아이들이 해변에서 노는 소리, 이런 낙원이 있어서 내가 얼마나 행운인지를 기억하게 해주니까요라고 말했고 “You would explain the current, as I just smile” 부분에 대해서는 리암이 하는 말을 하나도 못 알아듣겠어요. 서핑에 관해 말하는데 대체 뭔 소린지. 전 그냥 그 아래 돌고래가 있구나라고만 생각해요라고 말했다. 캘리포니아 말리부는 마일리리암이 사는 곳이다. 마일리꼭 말리부 지역을 의미하는 것으로만 생각할 필요는 없는 거 같아요. 자신을 둘러싼 사랑과 자연, 행복 등을, 당신이 사랑하는 사람과, 당신의 사랑과 함께 있다는 의미니까요라고 말했다.

 

20171220 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 


I never came to the beach or stood by the ocean

난 해변에 가거나 바다에 서 본적이 없어

I never sat by the shore under the sun with my feet in the sand

태양아래 내 발을 모르에 담그고 해변에 앉아본 적도 없지

But you brought me here, and I'm happy that you did

근데 네가 날 여기 데려왔어, 그렇게 해줘서 행복해

'Cause now I'm as free, as birds catchin' the wind

이제 바람을 잡는 새처럼, 자유 같으니까

I always thought I would sink, so I never swam

항상 물에 빠지면 가라앉는다고 생각 했어 그래서 절대 수영을 안했어

I never went boatin', don't get how they are floatin’

보트를 타러 가지도, 어떻게 뜨는 지도 몰랐어

And sometimes I get so scared of what I can't understand

그리고 가끔 내가 이해하지 못하는 걸 아주 무서워하게 되었지 

 

But here I am, next to you, the sky's more blue in Malibu

하지만 여기 있어, 네 옆에, 말리부에서의 하늘은 더 푸르구나

Next to you in Malibu, next to you

말리부에서 네 옆에, 네 옆에

 

We watched the sun go down as we were walkin'

우린 걸으면서 해가지는 걸 봐

I'd spent the rest of my life just standing here talkin’

여기 서 얘기만 하면서 내 생의 나머지를 보낼 거야

You would explain the current, as I just smile

난 웃기만 하고 넌 조류를 설명하겠지

 

Hoping that you'll stay the same and nothing will change and it'll be us, just for a while

네가 똑같이 있고 아무 것도 바뀌지 않기를 바라 그러면 우리는 한동안 우리인 채로 있을 거야

Do they even exist? that's when I make the wish, to swim away with the fish

그것들이 존재조차 했었나? 내가 물고기와 멀리 수영하기 위해 소원을 빌면

Cause it's supposed to be this hot all summer long

길고 뜨거운 여름 내내 그럴 거니까

I never would've believed you if three years ago you told me I'd be here writing this song

네가 3년 전에 여기서 이 곡을 만들 거라고 말했다면 믿지 않았을 거야

 

But here I am, next to you, the sky's more blue in Malibu

하지만 여기 있어네 옆에말리부에서의 하늘은 더 푸르구나

Next to you in Malibu, next to you

말리부에서 네 옆에네 옆에

 

We are just like the waves that flow back and forth

우린 왔다 갔다 하는 파도 같아

Sometimes I feel like I'm drowning and you're there to save me

가끔 익사하는 것처럼 느껴져 그러면 날 구해 줄 네가 옆에 있지

And I wanna thank you with all of my heart

진심으로 너에게 감사하고 싶어

It's a brand new start, a dream come true in Malibu

완전 새로운 시작이야, 말리부에서 꿈이 이루어졌어 


[2000's/2009] - Party In The U.S.A. - Miley Cyrus 

[2010's/2010] - Who Owns My Heart - Miley Cyrus 

[2010's/2013] - Wrecking Ball - Miley Cyrus 


지속가능을 위해

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요