본문 바로가기
2000s/2003

It’s A Jungle Out There – Randy Newman / 2003

by 현지운 Rainysunshine 2018. 4. 5.
728x90
반응형

It's A Jungle Out There2003년 방영된 미국 TV 시리즈 <몽크(Monk)> 시즌 2의 주제가로 랜디 뉴먼(Randy Newman)이 만들고 불렀고 2017년 발표한 <Dark Matters> 앨범에 수록했다. 2004에미상 주제가상을 받았다. <몽크>는 이전 해에 제프 빌(Jeff Beal)이 만든 시즌 1의 주제가 Monk Theme으로도 이 상을 받은 적이 있어 다른 주제곡으로 연속해서 상을 받은 최초의 드라마라는 기록을 세웠다. 또한 랜디2010<몽크>의 마지막 시즌 마지막 에피소드를 위해 When I'm Gone이란 곡을 만들어 이 역시 에미상을 받았다.

 

랜디는 제작자 데이빗 호버만(David Hoberman)의 요청으로 주제가를 만들었다. 드라마의 상황에 따라 다르게 반영되는 3가지의 버전이 있다. 처음에는 반응이 좋지 않았다. <몽크> 팬들 중 일부는 이 곡에 대한 불쾌감을 보이기도 했고 제프의 연주음악을 그냥 계속 사용하라는 항의의 편지를 보내기도 했다.

 

가사는 드라마 상에서 결벽증을 비롯해 갖가지 공포증을 겪고 있는 전직 경찰이자 탐정인 몽크의 캐릭터를 잘 설명해 주고 있다. <몽크> 시즌 6에 출연한 스눕 독(Snoop Dogg)이 커버했다.

 

랜디는 앨범 버전에 대해 피치포크와의 인터뷰에서 전 노래 가사에 농담이라는 말을 써 본 적이 없어요. 그래서 라이브로 부를 때는 가능하면 그 부분을 빼려고 해요. 하지만 화자는 그 말을 해야 할 것 같아요. 노래 속의 인물을 제대로 만들어야 하니까요. 근데 또 화자가 누군지 가끔 혼동되기도 해요. 개인적으로 밖이 정글이라고 생각하진 않아요. 그 말을 잘못 사용하면 방어적으로 사용했다하더라도 공격적이기도 할 것 같아요라고 말했다.

 

20180405 현지운 rainysunshine@tistory.com


It's a jungle out there, disorder and confusion everywhere

밖은 정글이야, 무질서와 혼란이 어디에나 있어

No one seems to care, well, I do

아무도 신경 쓰는 것 같지 않은 데, 난 신경 써

Hey! Who's in charge here?

이봐! 여기 담당 누구야?

 

It's a jungle out there, poison in the very air we breathe

밖은 정글이야, 우리가 마시는 바로 그 공기 속에 독이 있어

You know what's in the water that you drink?

네가 마시는 물에 뭐가 있는지 알아?

Well I do, and it's amazing

난 알아 그리고 놀랍지

 

People think I'm crazy, 'cause I worry all the time

매일 걱정하니까 사람들이 나보고 미쳤다고 생각해

If you paid attention, you'd be worried too

집중하면 너도 걱정하게 될 거야

You better pay attention or this world you love so much might just kill you

관심 좀 가져 그렇지 않으면 네가 너무도 사랑하는 이 세계가 널 죽일지도 몰라

 

I could be wrong now, but I don't think so!

내가 틀릴 수도 있겠지 하지만 그렇지 않을 거야!

'Cause it's a jungle out there, it's a jungle out there!

밖은 정글이니까, 밖은 정글이야!

 

<앨범 버전 >

 

It's a jungle out there, violence and danger everywhere

밖은 정글이야, 폭력과 위험이 어디나 있어

It's brother against brother pounding on each other

서로를 때리며 형제가 형제에게 대항하는 곳이야

Like they were millionaires

백만장자들처럼

 

It's a jungle out there, it's a jungle in here, too

밖은 정글이야, 여기도 정글이야

We got an app out on our phones

핸드폰에 앱을 깔고

With microphones and cameras checking everything you do

마이크와 카메라로 우리가 하는 모든 걸 감시하지

 

Call it paranoia, as the saying goes, even paranoia's an enemy

사람들은 강박증이라고 불러, 강박증도 적이야

I'm not the one who's crazy, I'm not afraid to live

난 미치지 않았어, 난 사는 게 두렵지 않아

They're afraid of you and me!

사람들이 너와 나를 두려워해!

 

 

It's a jungle out there, even the cops are scared today

밖은 정글이야, 지금은 심지어 경찰까지 무섭게 해

So if you see a uniform do exactly what they say or make a run for it

그러니 경찰복을 보면 그들이 하라는 대로 하거나 도망쳐

 

I'm only kidding with you! 'cause it's a jungle out there

농담이유! 밖은 정글이니까 


[1970's/1972] - Sail Away - Randy Newman 

[1970's/1977] - Short People - Randy Newman 


이 사이트를 후원 할 수 있습니다

Buy me a coffeeBuy me some coffee


반응형

댓글0