1960's/19602014.02.06 05:00


Will You Love Me Tomorrow제리 고핀(Jerry Goffin)캐롤 킹(Carole King)이 만든 곡으로 셔를즈(The Shirelles)1960년 발표했다. 미 대중음악계는 맥과이어 시스터즈(The McGuire Sisters)가 빌보드 탑 100 차트를 만들기 전에 3곡이나 1위를 한 적이 있었음에도 셔를즈의 이 곡을 미국 대중음악 역사상 걸 그룹 최초의 1위곡으로 인정하고 있다. 롤링 스톤 선정 역사상 가장 위대한 500곡에 포함되어 2004125, 2010126위를 기록했고 어클레임드 뮤직에서는 110위에 선정되었다. 가사 때문에 Will You Still Love Me Tomorrow라고도 불린다.

 

제리캐롤은 브릴 빌딩의 돈 커슈너(Don Kirshner)와 계약한 상태에서 셔를즈 Tonight's The Night 후속곡을 구한다는 말에 들떠 빠르게 작업을 한 후 에게 곡을 주었다. 은 너무 맘에 들어 했고 이전과는 다른 새로운 곡이라는 생각에 자니 마티스(Johnny Mathis)에게 주려고 했다. 하지만 자니의 소속사인 콜롬비아의 사장 밋치 밀러(Mitch Miller)는 이를 거절했다. 후에 밋치는 정말 좋은 제안이었음을 뒤늦게 알았다고 말했다.

 

셔를즈의 리드보컬을 맡았던 셜리 오웬스(Shirley Owens)는 처음에 이 곡을 받았을 때 너무 컨트리 스타일이고 서부적 이라는이유로 녹음하길 거부했다. 셜리의 의견을 받아들인 프로듀서 루더 딕슨(Luther Dixon)제리캐롤에게 바꿀 수 있냐고 물었고 결과적으로 곡을 좀 더 빠르게 하고 스트링을 사용하게 되었다.



초창기에 발매되었을 때는 단순히 Tomorrow란 제목으로 인쇄가 되었다. B면은 Boys. Boys는 후에 비틀즈(The Beatles)가 커버했는데 링고 스타(Ringo Starr)가 보컬을 맡았다.

 

이 곡은 1961년에 100만장 이상이 팔리며 싱글 차트 1위에 올랐는데 후에 셜리는 옛날 음악을 들려주는 라디오 프로그램에서 가사가 너무 선정적이라는 이유로 금지한 방송국들도 있었다고 회상했다.

 

브릴 빌딩 작곡가들을 위해 데모 곡을 녹음하는(요즘 우리 가요계로 치면 가이드 보컬) 버텔 대치(Bertell Dache)Not Just Tomorrow, But Always란 답가를 녹음했고 모타운의 초창기 그룹 중 하나였던 새틴톤즈(The Satintones)Will You Love Me Tomorrow의 멜로디를 그대로 사용해 Tomorrow and Always란 곡을 답가로 내놓았다. 모타운은 의도적으로 작곡가인 제리캐롤의 이름을 적시하지 않아 법적인 제재의 위협을 받았고 그제서야 제대로 둘의 이름을 인쇄해 발매했다.

 

캐롤은 자신의 1971년 앨범 <Tapestry>에서 이 곡을 리메이크 했다. 에이미 와인하우스(Amy Winehouse)2004년 영화 <브리짓 존스의 일기 : 열정과 애정(Bridget Jones: The Age Of Reason)> OST에서 이곡을 느린 재즈 스타일로 편곡했다. 에이미의 사후에 영국 싱글 62위에 올랐다.

 

20140206 현지운 rainysunshine@tistory.com



Tonight you're mine completely, you give your love so sweetly

오늘밤 당신은 완전히 내거예요, 당신의 사랑을 너무도 달콤하게 주었죠

Tonight the light of love is in your eyes but will you love me tomorrow?

오늘밤 사랑의 빛은 당신의 눈 속에 있지만 내일도 날 사랑해 줄 건가요?

 

Is this a lasting treasure or just a moment's pleasure?

이것은 영원한 보물인가요 아니면 순간의 쾌락인가요?

Can I believe the magic of your sighs? will you still love me tomorrow?

당신 한숨의 마술을 믿을 수 있을까요?, 내일도 날 사랑해 줄 건가요?

Tonight with words unspoken you say that I'm the only one

오늘밤 당신은 무언의 말로 나밖에 없다고 말하지만

But will my heart be broken when the night meets the morning sun?

이 밤이 아침의 해와 만나는 순간 내 맘은 상처받을까요?

 

I'd like to know that your love is love I can be sure of

난 당신의 사랑이 내가 확신할 수 있는 사랑인지 알고 싶어요

So tell me now, and I won't ask again

그러니 말해줘요, 다신 묻지 않을 게요

Will you still love me tomorrow? X2

내일도 날 사랑해 줄 건가요?



2012/12/30 - [1960's/1960] - Tonight's the Night - The Shirelles / 1960



Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요