1960s/19602020. 9. 21. 18:00


Save The Last Dance For Me 드리프터즈(The Drifters)가 1960년 발표한 앨범의 타이틀곡으로 US 비연속 3주간 1위, R&B 1위, 연말결산 24위, 역대결산 490위, UK 2위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004년 182, 2010년 184위에 올랐다.   


리메이크 버전 중에서 드프랑코 패밀리(DeFranco)의 1974년 버전이 Us 18, 1984년 돌리 파튼(Dolly Parton) 버전이 US 45, 2006년 마이클 부블레(Michael Buble) 버전이 US 99위 등에 올랐다. 1960년 후반에 텍사스 출신의 소울 가수 다미타 조(Damita Jo)는 이 곡에 대한 답가로 I'll Save The Last Dance For You를 발표해 US 22위에 올랐다. 영화배우 브루스 윌리스(Bruce Willis)의 버전도 나름 회자되었다. 


닥 포머스(Doc Pomus)와 모트 슈만(Mort Shuman)이 만들고 제리 라이버(Jerry Leiber)와 마이크 스톨러(Mike Stoller)가 프로듀서를 맡았다. 이 당시에 필 스펙터(Phil Spector)가 이들 밑에서 일을 배우고 있었다. 제리마이크는 당시 코스터즈(The Coasters)의 음반 작업을 하고 있어서 드리프터즈의 곡까지 만들 틈이 없었다. 벤 이 킹(Ben E King)이 리드보컬을 맡았지만 몇 달 후 솔로 작업을 위해 팀을 떠나 표지에는 이 없다. 원래 Nobody But Me가 A면이었으나 회사의 실수로 A면과 B면이 바뀌었다. 라디오에서는 당연히 A면을 먼저 틀었고 원래 의도가 무색하게 크게 히트했다.


가사는 애인에게 파티에서 다른 남자들하고 춤을 추며 즐겁게 지낼 순 있지만 집에는 화자 자신과 돌아가야 한다는 것을 잊으면 안 된다고 말하는 내용이다. 이 자신의 결혼식 피로연에서 있었던 일에 영감을 받아 작사했다. 론리 애버뉴와의 인터뷰에서 "어느 날 모자 상자에서 결혼식 초대장을 발견했어요. 그로 인해 까맣게 잊고 있던 결혼식이 떠올랐죠. 그 때 저는 다리를 다쳐 휠체어 신세를 지고 있었거든요. 그래서 브로드웨이 배우이자 댄서였던 제 와이프 윌리 버크(Willi Burke)가 찾아온 손님들과 춤추며 즐겁게 지내는 것을 보고 있어야만 했어요. 그 당시를 회상하며 즉시 결혼식 초대장 뒷면에 이 곡의 가사를 썼어요"라고 말했다.  

 

20200921  현지운  rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 


You can dance, every dance with the guy 

당신은 모든 남자와 춤을 출 수 있어요

Who gives you the eye, let him hold you tight

당신과 눈을 마주치고 꼭 껴안게 한 후에요

You can smile, every smile for the man 

당신은 남자에게 매번 미소를 띄울 수 있죠 

Who held your hand 'neath the pale moonlight

당신은, 창백한 달빛 아래서 당신의 손을 잡은 남자에게요

 

But don't forget who's taking you home 

하지만 기억해요 누가 당신을 집으로 데려다 주고

And in whose arms you're gonna be

당신이 누구의 팔에 안길 것인지요

So darlin', save the last dance for me, mmm

그러니까, 달링, 마지막 춤은 날 위해 남겨 놓아요

 

Oh, I know that the music's fine like sparkling wine go

알아요 음악은 스파클링 와인처럼 감미롭고

And have your fun, laugh and sing

당신은 웃고 노래부르며 즐겁겠지요

But while we're apart, don't give your heart to anyone

하지만 나랑 떨어져 있는 동안 아무에게도 마음 주지 말아요

 

But don't forget who's taking you home 

잊지 말아요 누가 당신을 집으로 데려다 주고

And in whose arms you're gonna be

당신이 누구의 팔에 안길 것인지요

So darlin', save the last dance for me, mmm

그러니까, 달링, 마지막 춤은 날 위해 남겨 놓아요

 

Baby, don't you know I love you so? 

내가 얼마나 사랑하는지 모르겠어요?

Can't you feel it when we touch?

우리가 만질 때 그걸 못 느끼겠어요?

I will never, never let you go

절대로 당신이 떠나게 하지 않을 거예요

I love you, oh, so much

사랑해요, 아주 많이

 

You can dance, go and carry on 

당신은 춤추며 놀 수 있어요

Till the night is gone and it's time to go

밤이 지나 가야할 때가 될 때까지요

If he asks, if you're all alone 

만약 그가 당신에게 혼자냐고, 

Can he take you home

집까지 바래다주어도 되겠냐고 물으면 

You must tell him, no

꼭 안 된다고 해야 돼요


※  Cause don't forget who's taking you home 

잊지 말아야하니까요 누가 당신을 집으로 데려다 주고

And in whose arms you're gonna be

당신이 누구의 팔에 안길 것인지요

So darlin', save the last dance for me, mmm

그러니까, 달링, 마지막 춤은 날 위해 남겨 놓아요


Save the last dance for me X2

마지막 춤은 날 위해

[1950s/1953] - Money Honey - The Drifters 

[1950s/1959] - There Goes My Baby - The Drifters 

[1960s/1962] - Up On The Roof - The Drifters 

[1960s/1963] - On Broadway - The Drifters 

[1960s/1964] - Under The Boardwalk - The Drifters 


커피 한 잔으로

Buy Me A Coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요