1970's/19762014. 3. 15. 05:00


Questions맨프레드 맨스 어스 밴드(Manfred Mann's Earth Band, 이하 MMEB)1976년 발표한 앨범 <The Roaring Silence>에 수록한 곡으로 해외에서 싱글로 발표되었다거나 한 곡은 아니지만 국내 라디오에서 크게 인기를 끌었던 작품이다. 팀에서 키보드를 맡고 있던 맨프레드 맨(Manfred Mann)과 드럼을 치는 크리스 슬레이드(Chris Slade)가 만들었고 슈베르트(Franz Schubert)의 즉흥곡인 Impromptu In G Flat Major에서 멜로디를 가져왔다.

 


팀의 리더인 맨프레드는 남아프리카 공화국의 요하네스버그에서 태어나 대학 졸업 후 클럽에서 재즈 피아니스트로 일했다. 어린 시절 친구들과 1959년 남아프리카 공화국 최초의 록 밴드 바이킹을 조직한 맨프레드2장의 앨범 발표후 아파르트헤이트 정책에 반대해 1961년 영국으로 건너왔다.

 

루보이츠(Lubowitz)란 성을 버리고 영국에서 재즈 드러머 셜리 맨(Shelly Manne)의 이름을 따 맨프레드 맨으로 이름을 바꾸고 재즈 뉴스 지의 기자로 일했다. 1962년 드러머이자 키보드를 연주하는 마이크 허그(Mike Hugg)를 만나 블루스 재즈 밴드 맨 매그 블루스 브라더즈(Mann-Hugg Blues Brothers)를 결성했고 5명의 라인업으로 EMI 산하의 HMV와 계약했다.

 

회사 프로듀서의 권유에 따라 팀의 이름을 맨프레드 맨(Manfred Mann)으로 고치고 Do Wah Diddy Diddy, Sha La La, Pretty Flamingo, Mighty Quinn 등의 히트 곡을 배출했다. 신화으쌰! 으쌰! 앞부분에 쓰인 부분이 이들의 히트곡인 Do Wah Diddy Diddy. 이 곡은 1963익사이터스(The Exciters)에 의해 발표된 것을 리메이크 한 것으로 영국, 미국, 캐나다 3개국에서 1위를 차지했다.

 

하지만 그룹은 1969년 해체되었고 맨프레드는 마이크와 실험적인 재즈 록 밴드인 맨프레드 맨 챕터 쓰리(Manfred Mann Chapter Three)를 결성했다. 그러나 다시 2장의 앨범 발표 후 해산, 이번에는 믹 로저스(Mick Rogers), 크리스, 콜린 팬튼던(Colin Pattenden) 등과 MMEB를 결성했다. 이들은 브루스 스프링스틴(Bruce Springsteen)의 곡을 리메이크 한 Blinded By The Light1976년 빌보드 싱글 차트 1위에 올려놓았고 여러 차례 팀원들을 교체하면서 아직까지도 활동하고 있다.

 

맨프레드유라이어 힙(Uriah Heep) July Morning에서 미니 무그를 연주했다.

                           

20140315 현지운 rainysunshine@tistory.com



In a dream it would seem I went to those who close the open door

꿈에서 난 열린 문을 닫은 사람들에게 간 것 같아

And turning the key, I sat and spoke to those inside of me

그리고 열쇠를 돌리고 앉아서 그 사람들에게 내 내면을 이야기했던 것 같아

They answered my questions with questions and they pointed me into the night

그들은 질문으로 내 질문에 대답을 하고 날 밤으로 이끌었어

Where the moon was a star-painted dancer and the world was just a spectrum of light

그곳은 별이 그려진 달이 춤을 추고 세상은 단지 빛의 스펙트럼일 뿐인 곳이였어

They reached to my center of reason and pulled on the touchstone that's there

그들은 내 이성의 중심으로 가서 그곳에 있는 내 시금석을 빨아들였지

The shock of that light had me reeling and I fell into the depths of despair

그 빛의 충격은 날 비틀거리게 했고 난 절망의 깊은 곳으로 떨어졌어

 

They answered my questions with questions and set me to stand on the brink

그들은 질문으로 내 질문에 대답을 했고 날 벼랑에 세웠어

Where the sun and the moon were as brothers and all that was left was to think

그곳은 태양과 달이 형제로 있었고 모든 것들은 생각할 여지가 남겨져 있던 곳이었어

They answered my questions with questions and pointed me into the night

그들은 질문을 내 질문에 대답을 했고 날 밤으로 데려갔어

The power that bore me had left me alone to figure out which way was right

날 낳은 힘은 어느 길이 옳았는지를 알아내도록 날 혼자 내벼려 두었어



[1960's/1964] - Do Wah Diddy Diddy - Manfred Mann  

[1970's/1976] - Blinded By The Light - Manfred Mann's Earth Band 


이 사이트가 마음에 드신다면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요