1990s/19942020. 8. 17. 12:00

JuicyUS 힙합 아티스트 노토리어스 B.I.G.(Christopher Wallace, The Notorious B.I.G., Biggie, 19720321 ~ 19970309 이하 비기)1994년 발표한 데뷔 앨범 <Ready To Die>에 수록한 곡으로 US 27위, 힙합, 랩 1위, UK 72위 등을 기록했다. 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 2010년에 포함되어 424위에 올랐고 소스 어바웃닷컴에서 선정한 가장 위대한 힙합 음악에도 포함되었다. 이외에도 다수의 매체에서 이 곡을 힙합 역사에서 중요한 곡으로 꼽고 있다. 

 

비기퍼프 대디(Puff Daddy, Diddy, 이하 디디)를 비롯한 4명이 곡을 만들었고 포크 오브 트랙마스터스(Poke Of Trackmasters)디디가 프로듀서를 맡았다. 훵크, 소울 그룹 엠툼(Mtume)1982년 곡인 Juicy Fruit을 샘플링 했고 후렴 부분을 리메이크 해서 걸 그룹 토털(Total)이 보컬을 추가했다. 1997비기의 사망 후에 만든 트리뷰트앨범에서는 가사를 좀 바꿔서 넥스트(Next)가 불렀다. 


US 래퍼 피트 록(Pete Rock)은 왁스 포에틱스와의 인터뷰에서 "오리지널을 제가 만들었어요. 그들이 우리집에 와서 내 음악을 들었죠. 하지만 제대로 인정받지 못했어요. 화난 게 아니라 제대로 제 이름이 곡의 크레딧에 올라가길 원해요. 그래서 끝까지 싸울 거예요"라고 말했다. 

 

가사는 가난한 시절에서 벗어나 힙합 뮤지션이 된 심정을 그리고 있다. 마약과 범죄를 저지르며 살던 시절, 힙합에 대한 꿈을 갖게 해준 아티스트들을 언급해 그 선배들과 선구자들에 대한 고마움을 느낄 수 있다. "Time to get paid, blow up like the World Trade"1993년 있었던 US의 세계 무역 센터 폭발을 말하는 것이다. 

 

앨범 제목과 맞물려서 가사를 들으면 화자는 죽을 정도로 행복하다는 느낌이 든다. 어쩌면 자기도 모르게 죽음을 예고한 제목이 아닐까 싶기도 하다. 거의 모두가 가난했던 과거 우리의 정서보다는 빈부의 격차가 심해진 요즘의 가난한 집 아이들이 느낄 수 있는 감정이란 생각이 든다. 제목은 성적인 의미보다는 부유해졌다는 의미로 해석하는 게 좋을 것 같다.

  

20200816 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

 

Fuck all y'all, hoes, get a grip, motherfucker

모두, 정신 차리고 잘 들어봐, 이 멍청이들아

 

Yeah, this album is dedicated to all the teachers that told me I'd never amount to nothing, to all the people that lived above the buildings that I was hustling in front of that called the police on me when I was just trying to make some money to feed my daughter and all the niggas in the struggle

이 앨범은 내가 절대 아무 것도 이루지 못할 거라고 말했던 선생들, 내 딸 밥 좀 먹이려고 돈을 벌려고 할 때 높은 곳에 살면서 날 경찰에 신고한 사람들, 고생하는 모든 흑인들에게 바치는 거다

You know what I'm saying, it's all good baby, baby

무슨 말인지 알겠지, 다 좋은 거야

 

It was all a dream, I used to read Word Up magazine

그건 모두 꿈이었어, 난 워드 업 잡지를 읽곤 했지

Salt 'n' Pepa and Heavy D up in the limousine Hangin' pictures on my wall

설트 앤 페파와 헤비 디가 리무진을 타고 있는 사진을 벽에 걸었어

Every Saturday Rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl

매주 토요일마다 미스터 매직과 말리 말이 DJ를 보는 랩 어택을 들었지

I let my tape rock 'til my tape popped

테이프가 망가질 때까지 테이프를 돌렸어

Smoking weed on Bambu, sipping on Private Stock

밤부(브랜드 이름) 담배를 피고, 프라이빗 스탁(값싼 몰트 술)을 홀짝였지

Way back, when I had the red and black lumberjack with the hat to match

돌아보면 빨간 색과 검은색으로 된 룸버 잭을 모자와 맞춰 입을 때였어

Remember Rappin Duke? Duh-ha, duh-ha 

래핑 듀크 기억해두 하하두 하하(래핑 듀크 노래의 후렴구)

You never thought that hip hop would take it this far

넌 결코 힙합이 이렇게 오래 갈 거라고 생각하지 못했지

Now I'm in the limelight cause I rhyme tight

난 이제 세상의 주목을 받고 있지, 꽉 찬 라임을 하거든

Time to get paid, blow up like the World Trade

보상받을 시간이야, 세계무역센터가 터진 것처럼(2001년이 아닌 1993년을 말함)

Born sinner, the opposite of a winner

더 많이 죄를 짓도록 태어났지, 승자의 반대말로

Remember when I used to eat sardines for dinner

내가 저녁으로 정어리 통조림을 먹곤 했던 것을 기억해

Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri, Funkmaster Flex, Lovebug Starski (wassup)

론 지, 브루시 비, 키드 카프리, 훵크마스터 플렉스, 러브벅 스타스키에게 평화를(안녕)

I'm blowing up like you thought I would

난 너희들이 생각한 대로 잘 나가고 있어

call the crib, same number same hood (that's right)

집으로 전화해 같은 번호, 같은 동네야 (그래)

It's all good (it's all good) and if you don't know, now you know, nigga

다 좋아, 몰랐다면 이제 알거야 친구

 

*

You know very well who you are

네가 누군지 잘 알잖아

Don't let em hold you down, reach for the stars

널 방해하게 내버려 두지 마, 별을 잡아

You had a goal, but not that many

넌 목표가 있었지만 그렇게 (기회가)많진 않았어

Cause you're the only one I'll give you good and plenty

나만이 네게 좋은 것을 많이 줄 수 있는 유일한 사람이니까

 

I made the change from a common thief to up close and personal with Robin Leach

난 좀도둑이었지만 로빈 리치와 친할 정도로 바뀌었어

And I'm far from cheap, I smoke skunk with my peeps all day

난 가난하지 않고 친구들과 하루 종일 스컹크(담배의 일종)를 피워

Spread love, it's the Brooklyn way

모두에게 사랑을, 그게 브룩클린 방식이지

The Moet and Alizé keep me pissy

모엣과 알리제(둘다 술)는 날 취하게 하고

Girls used to diss me, now they write letters cause they miss me

날 디스하던 여자들은 이제는 내가 그리워 편지를 쓰지

I never thought it could happen, this rapping stuff

난 이 랩 하던 것들이 그렇게 될 거라곤 생각 못했어

I was too used to packing gats and stuff

난 총으로 무장하던 것들에 너무 익숙해져 있었거든

Now honeys play me close like butter play toast

이제 여자들은 토스트랑 노는 버터처럼 나에게 달라붙어 놀아

From the Mississippi down to the east coast

미시시피 강 아래에서부터 동부 해안까지

Condos in Queens, indo for weeks

퀸 콘도스에서 몇 주간 담배를 피우며

Sold out seats to hear Biggie Smalls speak

비기 스몰스(비기가 1975년 영화에서 따온 캐릭터 이름)의 말을 듣기위해 좌석은 매진되고

Living life without fear

두려움 없이 살지

Putting 5 karats in my baby girl's ears

내 여자의 귀에 5캐럿 다이아를 달아주고

Lunches, brunches, interviews by the pool

풀장에서 점심과 브런치를 먹고 인터뷰를 해

Considered a fool cause I dropped out of high school

고등학교를 자퇴해서 바보로 알지

Stereotypes of a black male misunderstood

일반적인 흑인남자에 대한 오해

And it's still all good, uh ... and if you don't know, now you know, nigga

여전히 다 좋아, 몰랐다면 이젠 알거야 친구

 

You know very well who you are

네가 누군지 잘 알잖아

Don't let em hold you down, reach for the stars

널 방해하게 내버려 두지 마별을 잡아

You had a goal, but not that many

넌 목표가 있었지만 그렇게 (기회가)많진 않았어

Cause you're the only one I'll give you good and plenty

나만이 네게 좋은 것을 많이 줄 수 있는 유일한 사람이니까

 

Super Nintendo, Sega Genesis

수퍼 닌텐도, 세가 제네시스

When I was dead broke, man I couldn't picture this

내가 빈털터리였기에 친구, 난 그게 뭔지 몰랐어

50-inch screen, money green leather sofa

50인치 스크린, 돈색깔인 초록색 가죽 소파

Got two rides, a limousine with a chauffeur

운전사가 딸린 리무진 2

Phone bill about two G's flat

2000달러짜리 전화

No need to worry, my accountant handles that

걱정하지 마 내 돈으로 다 커버돼

And my whole crew is lounging

그래서 우리 집 식구들은 다 빈둥거려

Celebrating every day, no more public housing thinking back on my one-room shack

원룸에서 살던 과거를 회상하며 더 이상 술집에 안가고 매일 축하해

Now my mom pimps a Ac with minks on her back

이제 우리 엄마는 AC 밍크를 등에 입고 멋을 내지

And she loves to show me off, of course, smiles every time my face is up in The Source

그리고 당연히 내 자랑하는 걸 좋아하고, 내 얼굴이 소스지에 나온 걸 보고 웃어

We used to fuss when the landlord dissed us, no heat, wonder why Christmas missed us

집주인이 욕하면 우린 화를 냈고 집은 추웠고 왜 우린 크리스마스 없을까 생각했지

Birthdays was the worst days

생일이 최악의 날 이었어

Now we sip champagne when we thirst-ay, uh, damn right I like the life I live

이제 우린 목마르면 샴페인을 마셔, 이렇게 사는 방식이 너무 좋아

Cause I went from negative to positive and it's all

난 부정적인 삶에서 긍정적으로 바뀌었으니까, 이게 다야

(It's all good)

 

...and if you don't know, now you know, nigga

몰랐다면 이제는 알겠지, 니거

  

  

[1990's/1997] - Mo Money Mo Problems - The Notorious B.I.G. 


후원을 하시려면

Buy me a coffeeBuy me a coffee


'1990s > 1994' 카테고리의 다른 글

Juicy - Notorious B.I.G. / 1994  (0) 2020.08.17
여름 안에서 - 듀스(Duex) / 1994  (0) 2020.07.30
Mouth - Merril Bainbridge / 1994  (0) 2020.06.28
Destruction Of The Shell (껍질의 파괴) - 넥스트(N.EX.T) / 1994  (0) 2020.06.13
Stay - Lisa Loeb / 1994  (0) 2020.05.24
Creep - TLC / 1994  (0) 2020.04.24
Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요