1980s/19852020. 7. 26. 12:00

Four In The Morning (I Can't Take Anymore)은 US 록밴드 나잇 레인저(Night Ranger)1985년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Seven Wishes>에 수록한 곡으로 US 19위, 캐나다 84위 등을 기록했다. 


팀에서 보컬과 베이스를 담당하는 잭 블레이즈(Jack Blades)가 만들고 팻 글레서(Pat Glasser)가 앨범 전체 프로듀서를 맡았다은 이들의 히트곡 Sentimental StreetGood Bye, Secret Of My SuccessWhen You Close Your Eyes를 만들었고 댐 양키스(Damn Yankees)의 High Enough를 공동으로 작곡했. 


Four In The Morning이란 제목은 US 재즈록 그룹 시카고(Chicago)25 Or 6 To 4처럼 노래를 만든 시각을 말한다. 송팩츠와의 인터뷰에서 글자 그대로 새벽 4시에 곡을 썼어요. 잠에서 깨어 곡에 대한 아이디어가 떠올랐고 바로 "I can't take anymore, I can't fake anymore, it's such a hard time loving you" 부분을 적었죠. 노래가 깔끔하고 멋지다는 생각을 했어요. 제목을 무엇으로 정할까 하다가 시계를 보니 4시였고 그러자 "Four in the morning came without a warning"이란 가사가 떠올랐어요. 가사를 적은 뒤 시간이 지나 제목을 그렇게 정했고요. 단순히 'I Can't Take Anymore, I Can't Fake Anymore'로 제목을 하긴 싫었거든요라고 말했다.

 

가사는 애인과 어떤 일로 헤어져 떠났다가 다시 왔지만 그녀가 받아주지 않는 상황인 거 같다. "I got holes in my conscience shot with a vengeance"란 한 줄이 알 수 없는 어떤 사건을 지칭하고 있다. 아마도 남자가 한눈 팔지 않았을까 싶다. 하지만 둘은 가까이서 자주 보아야만 하는 상황에 있는 거 같고 남자는 여자에게 아무렇지도 않은 척하고 있지만 더 이상 사랑을 숨길 수 없는 지경인거 같다.

 

정확하게 어떤 건지는 모르겠지만 나보고 이런 스타일의 음악을 참 좋아한다고 말했던 친구가 생각난다.

 

20200726 현지운 rainysunshine@tistory.com


무단전재 및 재배포 금지 

 

 

Four in the morning came without a warning

아무런 경고도 없이 새벽 4시가 됐어요

Everybody's got a place to be

모두가 자신들이 있을 곳에 있죠

I got holes in my conscience shot with a vengeance

난 앙갚음의 총을 맞고 양심에 구멍들이 생겼어요

I must have been a fool not to see

당신을 볼 수 없을 정도로 난 정말 바보인 것 같아요

 

I need you bad it's hard to live without your company

당신이 몹시 필요해요, 당신과의 만남 없이 사는 건 힘들어요

I need you bad, so bad I can't take it you see

몹시, 아주 몹시도 당신이 필요해요 당신이 보는 걸 견딜 수가 없네요

Oh, I can't take anymore I can't fake anymore

더 이상 견딜 수가, 더 이상 속일 수가 없어요

It's such a hard time loving you

당신을 사랑하는 게 너무 너무 힘들어요

I can't take anymore I can't fake anymore

더 이상 견딜 수가더 이상 속일 수가 없어요

It's such a hard time loving you

당신을 사랑하는 게 너무 너무 힘들어요

 

There was a time when I knew you

당신을 알던 때가 있었죠

I held my body to you made you feel like you never felt before

난 당신이 전에는 한 번도 느껴보지 못했을 포옹을 했죠

And now it's all in the distance

이제는 모두 멀어졌어요

Still you keep resisting

당신은 여전히 받아주지 않네요

I love you like never before

전에는 없었던 것처럼 당신을 사랑해요

 

Oh, I need you bad it's hard to live without your tender touch

당신이 몹시도 필요해요, 당신의 부드러운 접촉 없이 사는 건 힘들어요

I need you bad, so bad I guess you're playing me touch

당신이 몹시, 아주 몹시 필요해요, 내가 만지도록 당신이 날 놀리는 거 같아요

Oh, I can't take anymore I can't fake anymore

더 이상 견딜 수가더 이상 속일 수가 없어요

It's such a hard time loving you

당신을 사랑하는 게 너무 너무 힘들어요

I can't take anymore I can't fake anymore

더 이상 견딜 수가더 이상 속일 수가 없어요

It's such a hard time loving you

당신을 사랑하는 게 너무 너무 힘들어요

 

I guess I was going in the wrong direction

잘못된 방향으로 가고 있었나 봐요

I guess I was thrown for a while

당분간 난 버려진 거 같아요

I need to see you smile I need you so, yeah

당신의 미소를 봐야만 해요, 당신이 너무 필요해요

 

I must have been going in the wrong direction

잘못된 방향으로 가고 있던게 틀림없어요

I guess I was thrown for a while

당분간 버려진 거 같아요

 

I need you bad it's hard to live without your company

당신이 몹시 필요해요당신과의 만남 없이 사는 건 힘들어요

I need you bad, so bad I can't take it you see

몹시아주 몹시도 당신이 필요해요 당신이 보는 걸 견딜 수가 없네요

I need you bad It's hard to live without your tender touch

당신이 너무나 필요해요당신의 부드런 손길없이 사는 건 힘들어요 

I need you bad so bad I want to tell you so much

당신이 너무나 필요해요, 당신에게 너무나 말하고 싶어요


※ Oh, I can't take anymore I can't fake anymore

더 이상 견딜 수가더 이상 속일 수가 없어요

It's such a hard time loving you

당신을 사랑하는 게 너무 너무 힘들어요

I can't take anymore I can't fake anymore

더 이상 견딜 수가더 이상 속일 수가 없어요

It's such a hard time loving you

당신을 사랑하는 게 너무 너무 힘들어요


 


[1980s/1983] - When You Close Your Eyes - Night Ranger 

 

지속가능성을 위해

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요