1990's/19912014. 12. 12. 17:00

 

 

Addams Groove엠씨 해머(MC Hammer)1991년 발표한 앨범 <Too Legit To Quit>에 수록된 곡으로 영국 4, 미국 7위에 올랐다. 현재까지 미국에서 해머의 마지막 히트 곡으로 기록되고 있다.

 

같은 해 개봉된 베리 소넨필드(Berry Sonnefield) 감독의 영화 <아담스 패밀리(The Addams Family)>에 주제곡으로 사용되었고 안타깝게도 아카데미와 반대 격으로, 최악의 작품과 배우들을 후보로 뽑아 상을 주는 골든 12회 골든 라즈베리 시상식에서 최악의 주제가로 선정되었다.

 

지코가 만들고 2014년 블락비(Block-B)가 발표한 Jackpot 초반부와 뮤직비디오가 이 곡을 레퍼런스 한 것으로 보인다.

 

20141212 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

They do what they want to do, say what they want to say

원하는 걸 하고, 말하고 싶은 걸 말하고

Live how they want to live, play how they want to play

살고 싶은 데로 살고, 하고 싶은 식으로 하고

Dance how they want to dance, kick and the slap a friend

추고 싶은 데로 춤추고 친구를 퇴짜 놓고 모욕 주는(발로 차고 따귀 때리는)

The Addams family

아담스 가족들

 

Now I was cold coolin', you know (maxin' and relaxin')

지금 나 완전히 얼어서

Just kickin' it around the house (Oaktown kicking' it)

집 주위를 배회하다

When a knock, a knock, a knock and a voice yo!

똑똑똑했더니 목소리가 들려

Can hammer come out? (what's up?)

해머 나올 수 있나요?

Now I don't mind (mind) being a friend and showin' a little bit of flava (flava)

친구가 되는 것과 스타일을 보여줘야 하는 거에 신경 안 써

But Wednesday, Pugsley, Gomez, Fester (oh man), man, them some strange neighbors

하지만 웬즈데이, 퍼그슬리, 고메즈, 페스터, , 좀 이상한 이웃들이야

 

 

I remember the day I needed to borrow a little of pepper (for my chicken)

치킨에 먹을 후추를 빌리러 가야 했던 날이 기억나

The next thing you know, comin' at me was a hand with the fingers high steppin' (I'm witcha)

근데 다음에 나한테 받으러 온 건 높이 뛰는 손가락 달린 손 이었어

Now I tried to play it along (you know) and act like I was havin' a ball (ha ha)

난 함께 놀려고 애쓰지 그리고 공이 있는 것처럼 행동해

But what do I see (yo) a perm with feet (cousin it) standin' about three feet tall (I'm outta here)

내가 본 것은 3피트 높이의 발로 머리를 감는 거야 (나 여기서 나갈래)

 

 

Speakin' and thinkin' about the Addams, you know the hammer is with it (I'm with it)

아담스 가족에 대해 말하고 생각하는 것, 해머는 함께 있지

Act a fool, no bones, swoop, goofy and randy

앞뒤 재지 말고 행동해, 솔직하게, 멍청하고 바보 같지만 유쾌하게

You know we kick it (the posse)

편안히 놀아

Now is the time to get in your mind

네 맘에 받아들일 시간이 됐어

It's okay to be yourself (be yourself)

네 자신이 되는 건 좋은 거야

Take foolish pride and put it aside

바보 같은 자존심은 옆으로 치워 둬

Like the Addams, yo! they def (that's a family!)

아담스 가족들처럼, 그들은 멋있잖아

 

 

(Addams) too legit X2 (Addams) too legit (who's too legit?) (the Addams family)

너무 멋있어, 누가? 아담스 가족들

(you know what I'm saying, the Addams)

아담스 가족들을 말하고 있는 거야

(Addams) too legit (oh yeah) (Addams) too legit (talkin' 'bout the Addams now)

(Addams) too legit (I'm saying it's the Addams now) (the Addams family)

(yo! take to the bridge)

간주다

(thank you Fester)

고마워 페스터

Oh yeah, yeah, oh, this is the Addams groove right here, ha ha

이 곡은 Addams Groove

(Addams) yeah yeah (Addams) just like that (Addams) oh yeah

(the Addams family) you know you gotta fully understand

넌 완전히 알게될 거야

 

 

(Addams) too legit X3 I'm tellin' you I saw the hand (the Addams family) thing, man, I saw

난 내가 본 손에 대해 말하는 거야, 그거, 내가 본 거

 

 

Yeah, thank you Fester, I needed to go back to the bridge again

고마워 페스터 다시 간주로 돌아가야 할 것 같다

Thank you, thank you, now check this out

고맙습니다, 고맙습니다 여러분, 확인해보세요

  

 

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요