1960s/19672015. 1. 15. 05:00

 

Different Drum마이크 네스미스(Mike Nesmith)가 만든 곡으로 스톤 포니스(Stone Poneys)1967년 발표해 미국 싱글 차트 13위에 오른 곡이다. 스톤 포니스3명으로 되어 있으나 보컬을 맡은 린다만 참여했고 1974년 린다가 발표한 컴필레이션 앨범의 제목이 이 곡과 같아 이후 린다의 솔로곡으로 알려져 있다. 하지만 처음 발표한 것은 1966년 블루그래스 밴드 그린브라이어 보이스(Greenbriar Boys). 마이크19724절로 된 자신의 버전을 따로 발표했다.

 

스톤 포니스는 기타로만 연주하는 포크 그룹이어서 원래 어쿠스틱 발라드로 단순하게 편곡하려고 했다. 하지만 프로듀서를 맡은 닉 베넷(Nick Venet)은 보다 복잡한 편곡을 원했고 지미 본드(Jimmy Bond)가 편곡을 맡아 현악기를 대거 대동했다. 합시코드는 돈 랜디(Don Randi)가 했고 거의 악보 없이 즉흥적으로 만들어 낸 것이다. 이렇게 되자 팀원들은 특별한 역할을 맡을 수 없었고 기타까지 세션으로 교체 해 버려 보컬을 맡은 린다만 혼자 하게 되어 린다의 솔로 곡같이 되었다. 린다는 편곡이 바뀐 것에 대해 놀랍기도 하고 당황했어요. 그래서 혼자 무대에 서는 것에 대해 두렵고 자신감이 없었어요라고 말했지만 작곡가인 마이크는 "린다의 퍼포먼스에 대해 새로운 열정과 감각으로 어우러졌다"고 말했다린다는 이 곡이 히트하자 얼마 후 그룹을 떠나 솔로로 독립했다.

 

마이크는 당시 몽키스(The Monkees)에 합류해 있었는데 이 곡을 비롯한 자신의 곡들을 그룹을 통해 발표하고 싶었다. 그래서 <몽키스 TV>Too Many Girls 에피소드에서 이 곡을 개그 소재로 사용하기도 했다. 마이크는 계속 해서 이 곡을 싱글로 내놓길 원했지만 매니지먼트 쪽에선 원하지 않았다. 그에 대해 마이크대부분의 곡을 제가 썼지만 회사에선 더 이상 원하지 않았어요. 그래서 뒷 앨범들은 제 곡이 별로 없죠. Different Drum을 내놓자 회사쪽에서는 후렴이 약하다고 거부했어요. 너무 뻣뻣하니 고쳐야 한다고 말했죠. 하지만 얼마되지 않아 린다가 녹음하고 크게 히트했어요라고 말했다.

 

가사는 연인관계 비슷하게 썸을 타는 연인의 이야기지만 "그만하자"는 입장의 화자를 그렸다. 마이크는 원래 화자를 남성으로 설정하고 창작했다. 하지만 여성보컬인 린다의 버전으로 리메이크 되면서 화자가 바뀌어 “market for a boy who”의 부분이 "girl"로 되었다. 하지만 “I ain't sayin' you ain't pretty” 부분은 바꿀 생각을 하지 못해 그대로 남았다.

 

20150115 현지운 rainysunshine@tistory.com     

 

 

You and I travel to the beat of a diff'rent drum

너와 난 다른 드럼의 비트에 맞춰 여행을 해

Oh, can't you tell by the way I run

내가 치는 방식을 알 수 없겠니?

Ev'ry time you make eyes at me. Wo oh, you cry and you moan and say it will work out

너는 날 볼 때마다 울고 한탄하며 해결될 거라고 말하지

But honey child I've got my doubts, you can't see the forest for the trees

하지만 난 의심이 돼, 넌 숲을 보지 못하는 것 같아

 

Oh, don't get me wrong, It's not that I'm knockin’

오해하지 마, 내가 노크한 거 아니야

It's just that I'm not in the market for a girl who wants to love only me

난 나만을 사랑해주는 (남자를 사길) 원하며 가게에 와 있는 여자가 아니야

Yes, and I ain't sayin' you ain't pretty

네가 예쁘지 않다고 말하는 게 아니야

All I'm sayin's I'm not ready for any person, place or thing to try and pull the reins in on me

내가 말하는 건 날 지배할 어떤 시도나 장소, 사람에게 적응할 준비가 되지 않았다는 거야

So Goodbye, I'll be leavin', I see no sense in the cryin' and grievin’

그러니 잘가, 난 떠나, 울거나 슬퍼할 감정은 없어

We'll both live a lot longer if you live without me

네가 나 없이 산다면 우린 둘 다 더 오래 살 거야

  

 

2017/07/15 - [1970's/1970] - Long, Long Time – Linda Ronstadt / 1970 

2018/07/07 - [1970's/1977] - Blue Bayou – Linda Ronstadt / 1977 

2014/08/08 - [1980's/1989] - Don't Know Much - Linda Ronstadt & Aaron Neville

 

 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요