본문 바로가기
1950s/1957

Lucille - Little Richard / 1957

by 현지운 Rainysunshine 2021. 4. 1.
728x90
반응형

Lucille리틀 리처드(Little Richard, Richard Wayne Penniman, 19321205 ~ 20200509)1957년 발표한 곡으로 UK 10, US 21위  R&B 1위 등을 기록했다. NME사운드엔터테인먼트 선정 '1950년대 최고의 100곡'에 포함되었다.

 

비틀즈(The Beatles)를 비롯한 많은 가수들이 커버했고 US 컨트리 가수 웨일론 제닝스(Waylon Jennings)1983년 커버해 US 컨트리 1위에 올랐다. 케니 로저스(Kenny Rogers)1977년에, 한영애1988년에 동명이곡을 발표했다. 한영애의 버전은 루씰이란 이름을 가진 US 블루스 아티스트 비비킹(B.B. King)의 기타를 트리뷰트 한 것이다.

 

원래 이 곡의 원 제목은 리처드 가사를 쓴 Directly From My Heart To You였다. 이 버전은 리처드 1955자니 오티스(The Johnny Otis)의 밴드에 있을 때 녹음했었고 싱글의 B면으로 발표되기도 했었다. 같은 해 리처드의 솔로 앨범에도 넣었으나 A면 싱글로는 내놓지 않다가 1957리처드가 새로운 싱글이 급히 필요하게 되었을 때 이 곡을 다시 살리기로 결정되면서 빛을 보게 되었다. 작곡의 경우 앨 콜린스(Al Collins)가 혼자 만들었으나 이 루이지애나 감옥에 가 있는 동안 리처드 저작권의 반을 샀다는 설이 있다. 가사는 리처드가 썼다. 

 

리처드는 곡을 빠르게 하고 제목으로 여자이름으로 바꾼 뒤 가사도 완전히 다시 썼다. 리처드1970롤링 스톤과의 인터뷰에서 어떤 계기로 이런 가사를 썼는지 모르겠어요. 리듬 때문이었을 거예요라고 말했고 1999 모조와의 인터뷰에서는 내 노래에서 들을 수 있는 리듬의 효과는 우리 집 옆을 지나가던 기차소리에서 가져온 것들 이예요. Lucille처럼요. ‘다다스-다다-다다-다다’ 하는 건 기차에서 영감을 받은 거예요라고 말했다. 어떤 의미인지 불분명한 "Lucille, won't you do your sister's will"같은 경우를 보면 확실히 가사보다는 리듬으로 밀고나간 측면이 있다. 리처드의 다음 싱글 제목도 여자이름을 딴 Jenny, Jenny

 

가사는 애인이었는지, 썸을 탔던 상황이였는지는 확실하지 않지만, 잘 대해 주었던 자신을 버리고 다른 남자와 결혼해 몰래 도망간 여인에게 다시 자신에게로 돌아오라고 말하는 내용이다. 아마 결혼 생활이 잘 되지 않아서 그 여인의 언니가 아직 화자가 사랑하고 있으니 돌아오라고 설득하는 중인 것 같다. 

 

20210401 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

무단전재 및 재배포 금지 

Lucille, you won't do your sister's will?

루씰, 당신 언니의 뜻대로 하지 않을 건가요?

Oh, Lucille, you won't do your sister's will?

, 루씰, 당신 언니의 뜻대로 하지 않을 거예요?

You ran off and married, but I love you still

도망가서 결혼했지만 난 여전히 당신을 사랑해요

 

Lucille, please, come back where you belong X2

루씰, 제발 당신이 있던 곳으로 되돌아와요

I been good to you, baby, please, don't leave me alone

당신한테 잘했잖아요, 제발 날 혼자 두지 말아요

 

I woke up this morning, Lucille was not in sight

오늘 아침에 일어났더니, 루씰이 보이지 않는 거야

I asked my friends about her but all their lips were tight

친구들에게 물었지만 모두들 입술을 꽉 다물었어 

Lucille, please, come back where you belong

루씰, 제발 당신이 있던 곳으로 돌아와요

I been good to you, baby, please, don't leave me alone, whoa

당신한테 잘했잖아요, 제발 날 혼자 두지 말아요

 

 

Lucille, baby, satisfy my heart X2

루씰, 내 맘을 만족시켜줘요

I played for it, baby, and gave you such a wonderful start

내가 노력해서 당신이 멋진 출발을 하도록 해주었잖아요

 

[1950s/1955] - Tutti Frutti - Little Richard 

[1950s/1956] - Long Tall Sally - Little Richard 

[1950s/1956] - The Girl Can't Help It - Little Richard 

[1950s/1957] - Keep A-Knockin' - Little Richard 

[1950s/1958] - Good Golly Miss Molly - Little Richard 

 

후원을 하시려면  

Buy Me A Coffee

 

반응형

댓글0