본문 바로가기
1980s/1984

The Lucky One - Laura Branigan / 1984

by Rainysunshine 2023. 3. 15.
SMALL

The Lucky One은 US 싱어송라이터 로라 브래니건(Laura Ann Branigan, 19520703 ~ 20040826)이 1984년 발표한 3번째 스튜디오 앨범 <Self Control>에 수록한 곡으로 US 20위, 아일랜드 29위, 캐나다 53위, UK 56위 등을 기록했다. 로라는 같은 해 4월 일본에서 열린 동경 가요제에서 이 곡으로 1등을 차지했다. 1983년 TV 영화 <An Uncommon Love>에 사용되었다.

 

브루스 로버츠(Bruce Roberts)가 만들고 해롤드 펠터마이어(Harold Faltermeyer)가 편곡을, 잭 화이트(Jack White)가 프로듀서를 맡았다. 브루스는 한 TV와의 인터뷰에서 "이 곡은 로라를 위해 만든 곡이예요. 친구가 TV 영화 <An Uncommon Love>의 스코어를 만들고 있었는데요, 그 때의 부탁으로 타이틀곡을 만들었어요. (원래 로라의 곡은 친구가 만들기로 되어 있었는데) 사람들이 제게 로라가 부를 곡을 만들어 보는 게 어떻겠냐고 말했어요. 저는 이미 그녀의 스태프들과 그들의 히트곡들 알고 있었기에 생각해 본다고 말했죠. 이 곡은 저절로 만들어진 곡이라고 볼 수 있는데, 그 이유는 어디선가 들려오는 것 같은 멜로디를 제가 그냥 적은 것이기 때문 이예요. 그러니까 소니 스튜디오에서 비벌리 힐즈로 차를 몰고 가고 있었어요. 난 로라처럼 노래를 흥얼거렸는데 갑자기 노래가 그냥 막 나왔어요. 저는 깜짝 놀라서 차를 세우고 들은 바대로 악보를 적었죠. 정말 차에 영수증과 펜이 있길 망정 이었어요. 전체 후렴구를 거기서 (녹음 한) 그대로 다 만들었어요. 집으로 돌아와 바로 카세트테이프에 녹음했죠. 10분만에 다 완성했어요. 그리고 로라에게 들고 갔더니 로라가 정말 맘에 들어했어요"라고 말했다.

 

가사는 대학을 다니며 높은 이상을 꿈꾸지만 현실은 매춘부로 일해야 하는 주인공의 삶을 그린, 이 곡이 사용된 TV 영화의 내용과도 맞는 측면이 있고, 마이클 핼드맨(Michael Haldman)이 감독을 맡은 뮤직비디오를  봐도 잘 이해할 수 있을 것 같다. 주유소에 일하는 주인공은 "어디든 갈 수 있다"고 말한다. 하지만 현실은 시궁창이다. 주유소 사장과 애인은 자기를 닦달하고 벗어날 구멍은 전혀 보이지 않는다. 여성은 주유소 사장과 애인은 자기의 집사와 하녀로 만들고 자신은 신데렐라가 되어 한 멋진 남자와 데이트하는 상상을 한다. 마지막 장면은 그런 일말의 가능성을 내포하는 것 같다.
 

2015 / 20230315 현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

728x90

You can break away or you can stay
넌 탈출할 수도 있고 머물 수도 있어
You choose your life, you're free to fly
네 삶을 선택하고 날아갈 자유가 있지
Go on and fly X2
계속해서 날아

She had it in her own time to get away

그녀는 도망가기 위한 자기만의 시간을 갖고

And try to find somewhere to go, to run
달아날 어딘가를 찾으려 해
She saw the world through open eyes

눈을 뜨고 세상을 보았고

And never let a soul inside
영혼을 내면에 가두지 않았지
Don't come too close, so close
너무 가까이 오지 마, 너무
Baby thinks she's smart

애인은 그녀가 똑똑하다고 생각해

But what about her heart?
하지만 그녀의 마음에 대해선 어떻게 생각할까?

※ Like a wild bird of prey, like a thief in the night
맹금처럼, 밤의 도둑처럼
You can take what you want and you don't think twice
넌 원하는 걸 가질 수 있어 그리고 망설이지 않지
'Cos the world's in your hands

네 손에 세상이 있으니까 

You got all you want and you won't change a thing
넌 원하는 걸 다 가졌고 하나도 바꾸지 않을 거야
You're the lucky one, oh, the lucky one, oh, the lucky one
넌 행운아야, 행운아 

Her soul was strong, her heart was tough
그녀의 영혼은 강했어, 그녀의 마음은 거세고
And when she felt she had enough, she tore herself away
충분하다고 느꼈을 때, 그녀는 도망갔지
Love in the dark is all you see

네가 보는 거라곤 어둠 속의 사랑 

Get what you want, not what you need
필요한 게 아니라 네가 원하는 걸 가져
You look the other way

넌 다른 길을 보지 

Never letting on to what it's all become
뭐가 될 건지는 절대 누설하지 않아

Like a wild bird of prey, like a thief in the night
맹금처럼, 밤의 도둑처럼
You can take what you want and you don't think twice
넌 원하는 걸 가질 수 있어 그리고 망설이지 않지
'Cos the world's in your hands

네 손에 세상이 있으니까 

You got all you want and you won't change a thing
넌 원하는 걸 다 가졌고 하나도 바꾸지 않을 거야
You're the lucky one, oh, the lucky one, oh, the lucky one
넌 행운아야, 행운아 


Life is a dream

삶은 꿈이야 

The lucky one, the lucky one, the lucky one
행운아야, 행운아 

  

[1980s/1982] - Gloria - Laura Branigan 

[1980s/1984] - Self Control - Laura Branigan 

 

 

반응형
그리드형

댓글0