1980's/19802016.03.01 05:00

 

 

 

Against The Wind밥 시거 앤 더 실버 블렛 밴드(Bob Seger & The Silver Bullet Band)1980년 발표한 앨범의 타이틀곡이다. 미국 5, 캐나다 6위에 올랐고 미국 연말결산 51위를 차지했다. 1981년 그래미 최우수 그룹 록 퍼포먼스 상을 수상했다. 1985년 수퍼그룹 하이웨이맨(The Highwayman)이 리메이크 했다.

 

곡은 이 만들었고 빌 심직(Bill Szymczyk)이 프로듀서를 맡았다. 글렌 프라이(Glenn Frey)가 백 보컬로 참여했다. 은 히트곡 모음집에서 이 곡은 제 오랜 친구 글렌이 아이디어를 도와주었고 팀의 기타리스트 드류 애보트(Drew Abbott)가 옆에서 피아노 반주로 도왔어요. 그리고 글렌과 제가 하모니를 입히는 백 보컬을 했죠. 'Wish I didn't know now what I didn't know then' 부분은 아주 오랫동안 절 괴롭혔어요. 하지만 모든 사람들이 다 좋아해서 그냥 두었죠. 다른 뮤지션들에 의해 자주 인용되곤 해서 좋은 것 같아요. 근데 사실 그 부분이 날 괴롭힌 건 문법 때문 이였어요. 처음에는 좀 웃기게 들렸거든요. ‘이게 맞는 거야?’라고 물으면서 혼자 계속 생각했죠. 가사는 좋아했어요. 그리고 모든 사람들이 좋아했죠. 글렌이나 돈 헨리(Don Henley)는 이 곡 최고의 가사라고 말했어요. 그래서 그냥 문제 삼고 싶지 않았어요. 근데 천천히 다시 고민되곤 했어요. 곡을 쓰는 사람은 쓰는 당시에 모든 걸 정확하게 쓰지는 않는다는 걸 알았으면 해요. 뒤늦게 깨닫는 경우가 많죠. 다른 곡들도 그런 경우가 좀 있었는데 결국은 그냥 뒀어요라고 말했다. WWFX와의 인터뷰에서는 이 곡은 고등학교 시절 크로스컨트리 선수로 뛸 때 처음 생각한 거예요. "let the cowboys ride!"밴 모리슨(Van Morrison)Santa Fe/Beautiful Obsession에서 영감을 받았어요라고 말했다.

 

20160301 현지운 rainysunshine@tistory.com

 

 

Seems like yesterday but it was long ago

바로 어제일 같은데 오래됐어

Janey was lovely, she was the queen of my nights

제니는 사랑스러웠지, 그녀는 내 밤의 여왕 이었어

There in darkness with the radio playin' low and the secrets that we shared

라디오를 조용히 틀어놓은 어둠 속에서 우린 비밀을 공유했지

Mountains that we moved caught like a wildfire out of control

우리가 옮긴 산은 통제가 안 되는 들불처럼 불이 붙었어

'Til there was nothing left to burn and nothing left to prove

아무 것도 탈게 남아 있지 않을 때까지, 아무 것도 알아볼 수 없을 때까지

 

And I remember what she said to me how she swore that it never would end

그녀가 말한 걸 기억해, 얼마나 절대 헤어지지 않을 거라고 맹세했는지

I remember how she held me oh so tight

얼마나 날 꽉 껴안았는지도 기억해

Wish I didn't know now what I didn't know then

그때 몰랐던 걸 지금도 몰랐더라면

 

Against the wind, we were running against the wind

바람에 맞서서 우린 달렸어

We were young and strong, we were running against the wind

우린 젊고 강했지, 바람에 맞서서 달렸어

The years rolled slowly past and I found myself alone

시간이 천천히 지나고 난 혼자야

Surrounded by strangers I thought were my friends

친구들이라고 생각했던 낯선 이들에 둘러싸여 있지

Found myself further and further from my home and I

집에서 점점 멀어져가고 있어

Guess I lost my way, there were oh so many roads

길을 잃은 것 같아, 길이 너무 많았어

I was livin' to run and running to live

뛰기 위해 살았고 살기 위해 뛰었어

Never worried about payin' or even how much I owe

돈이나 얼마나 빚졌는지는 걱정도 안했지

 

Movin' eight miles a minute for months at a time

몇 달 동안 쉬지 않고 순식간에 8마일을 갔어

Breakin' all of the rules that would bend

그래도 될 것 같은 규칙들을 모두 깨면서 말야

I began to find myself searchin', searchin' for shelter again and again

반복해서 난 안식처를 찾기 시작했지

 

Against the wind, little somethin' against the wind

바람에 맞서는, 바람에 맞설 수 있는 약간의 뭔가를

I found myself seekin' shelter against the wind

반복해서 안식처를 찾았어

 

Well, those drifters days are past me now

이젠 그런 떠돌이 생활이 지났어

I've got so much more to think about deadlines and commitments

약속 시간과 책임에 대해 더 많이 생각하지

What to leave in, what to leave out

무엇을 남기고, 무엇을 버려야 할지

 

Against the wind, I'm still running against the wind

바람에 맞서서, 여전히 바람에 맞서서 달리고 있어

I'm older now but still running against the wind

이제 난 나이 들었지만 여전히 바람에 맞서 달리고 있어

Well, I'm older now and still running

그래, 나이 먹었지만 여전히 달리고 있어

Against the wind X3

바람에 맞서서

 

Still runnin' (against the wind), I'm still runnin' against the wind

여전히 바람에 맞서서 달리고 있어

(Against the wind) I'm still runnin' (against the wind)

여전히 바람에 맞서서 달리고 있어

I'm still runnin' against the wind, (against the wind) still runnin'

여전히 바람에 맞서서 달리고 있어

(Against the wind)runnin' against the wind, runnin' against the wind

여전히 바람에 맞서서 달리고 있어

(Against the wind) see the young man run

젊은이가 달리는 걸 봐

(Against the wind) watch the young man run

젊은이가 달리는 걸 지켜봐

(Against the wind) watch the young man runnin'

그가 달리고 있는 걸

(Against the wind) he'll be runnin' against the wind

그는 바람에 맞서 달릴 거야

(Against the wind) let the cowboys ride

카우보이들이 (말을 타고) 질주하게 둬

(Against the wind) aah, (against the wind) let the cowboys ride

말을 타고 질주 하게

(Against the wind) they'll be ridin' against the wind

그들은 바람에 맞서서 달릴 거야

(Against the wind) against the wind

바람에 맞서서

(Against the wind) ridin' against the wind...

바람에 맞서서 달릴 거야

 

 

[1970's/1978] - Old Time Rock & Roll - Bob Seger / 1978


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요