1960's/19642019. 7. 25. 05:00

 

Where Did Our Love Go는 모타운 레이블의 걸 그룹 슈프림스(The Supremes)1964년 발표한 곡으로 슈프림스에게 처음으로 미국 싱글 1위의 영예를 안겨 준 곡이다. 캐나다 1위, 영국 3위 등을 기록했고 미국에선 2주간 1위를 지키다 애니멀즈(The Animals) The House Of Rising Sun에게 자리를 내주었지만 이 곡을 필두로 슈프림스5곡을 연속으로 1위에 올려놓으며 1960년대에 상업적으로 가장 성공한 그룹들 중의 한 팀이 된다롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004년 472, 2010년 475위 등에 올랐다.

 

홀랜드-도지어-홀랜드(HollandDozierHolland) 작곡 팀이 만들었고 브라이언 홀랜드(Brian Holland)와 라몬 도지어(Lamont Dozier)가 프로듀서를 맡았다. 연주는 훵크 브라더즈(The Funk Brothers)가, 발 구르는 소리는 마이크 발바노(Mike Valvano)가, 백업보컬은 플로렌스 발라드(Florence Ballads)와 메리 윌슨(Mary Wilson)이 맡았다. 원래는 당시 모타운에서 가장 잘 나가는 걸 그룹 마블렛츠(The Marvelettes)를 위해 만든 곡이었으나 팀원들이 유치하단 이유로 거절했다. 홀랜드 팀은 당시 40위권 히트곡이 한 곡밖에 없었던 슈프림스에게 이 곡을 제의했다. 슈프림스도 이 곡이 크게 히트할거란 생각은 하지 않았지만 선택의 여지가 별로 없어서 녹음을 했다. 슈프림스이 곡을 녹음한다는 소식을 들은 마블렛츠는 자기들의 생각이 옳다고 주장하며 앞으로는 홀랜드 팀의 곡을 받지 않겠다고 선언하는 무리수를 둔다.

 

원래 마블렛츠의 리드 보컬인 글래디스 호튼(Gladys Horton)에 맞춰져 있던 원곡은 다이아나 로스(Diana Ross)가 부르기엔 낮았다. 그래서 작사를 담당하는 에디 홀랜드(Eddie Holland)메리 윌슨(Mary Wilson)의 어두운 보컬이 곡에 더 맞을 것으로 보았다. 그러나 모타운 사장 베리 고디(Berry Gordy)다이아나가 팀의 리드 보컬이라고 못 박았다. 어쩔 수 없이 프로듀서들은 당시까지는 시도해 본 적이 없었지만 다이아나의 목소리에 관능적 면을 불어넣고 녹음을 마쳤다. 녹음친 뒤 다이아나는 기쁨에 들떠 베리를 지하 녹음실로 데려왔고 곡을 들은 베리10위권는 들 수 있겠다고 생각했다


 

라몬<Chicken Soup For The Soul: The Story Behind The Song>과의 인터뷰에서 원래 마블렛츠를 염두에 두고 이 트랙을 만들었어요. 그래서 글래디스의 키에 맞춰서 잘라냈어요. 마블렛츠가 이 곡을 좋아하지 않을 거라는 생각은 전혀 들지 않았어요. 저는 사무실에 가서 글래디스와 이야기를 나누며 그녀에게 후렴을 들려주었어요. 그런데 그녀는 ', 자기야, 우린 그런 거 안 해. 내가 들어본 노래 중 최악이야'라고 단호하게 말했어요. 전 충격 받았죠. 당시 모타운에서는 그들의 아티스트 중 한 명이 녹음하지 않으면 작곡가들이 만든 트랙에 든 비용을 내야 하는 제도가 있었어요. 그래서 우린 그 경비를 내지 않으려면, 서둘러 누군가에게 이 곡을 떠넘기지 않으면 안 될 곤경에 처했죠. 전 모타운의 아티스트 명단을 목록의 맨 아래까지 훑었어요. 그리고 '최고의 히트곡 없음'이란 표시가 되어 있는 슈프림스를 발견했어요. 저는 그들에게 가서 노래가 필요하다는 것을 알고 그들을 위해 만들었다고 말했어요. 하지만 그들은 이미 알고 있었죠. 글래디스가 이 곡을 녹음할 뮤지션을 찾고 있는데, 노래가 거지같다고 떠들고 다닌 거였어요. 전 포기하지 않고 브라이언, 에디를 불러 슈프림스에게 적극적인 공세를 폈어요. 그리고 마침내 허락을 받았죠. 우린 이 곡이 슈프림스에게는 구원이 될 것이라고 설득했어요. 우리는 마사 앤 더 반델라스(Martha & The Vandellas)40개의 히트곡을 냈지만, 너희들은 아직 의미 있는 녹음을 전혀 못하고 있지 않았면서요.

 

그들은 너무 짜증이 났는지 결국 하기로 동의했어요. 하지만 스튜디오에서 그렇게 성실한 태도를 보이지 않았어요. 다이아나는 키가 너무 낮다고 불만을 표시했어요. 다이아나글래디스에 비해 키가 훨씬 높았어요. 하지만 이미 믹싱까지 다 끝내서 다이아나글래디스의 키로 노래를 불러야 했어요. 저는 백업 보컬을 복잡하게 만들었기에 그것을 알려주려고 했지만 슈프림스 멤버들은 그 걸 배우려 하지도 않았어죠 하지만 결국엔 그게 노래에 유리하게 작용했던 것 같아요. 결국 저는 다이아나와 말다툼을 했고 다이아나베리에게 달려가 제가 자신에게 욕을 했다고 항의했어요. 그러자 베리는 우리 녹음실로 와서 노래를 들었죠. 그리고 정말 좋다고 말하면서 10위권의 곡이 될 거라고 말했어요. 결국 그런 우여곡절끝에 이 곡을 발표하게 되었고 슈프림스의 총 131위곡 중 첫 번째 1위곡이 되었어요. 다음 번에 공항에서 그녀들을 봤는데 밍크를 입고 요크셔테리어를 데리고 비행기에서 내리고 있었어요. 그렇게 하루아침에 스타로 변하는 걸 보니 너무 웃겼어요라고 말했다.

 

 이 곡은 비평적으로 1964년 민권법(The Civil Rights Act)의 통과, 미국 케네디(John F. Kennedy) 대통령의 죽음인종갈등미국의 베트남 개입에 대한 우려, 1960년대 초반에 불었던 낙관주의의 종말을 예견하는 미국의 복잡한 실타래 같은 마음들을 감정적으로 위로한 곡으로 평가받고 있다. (물론 반대 의견도 없지는 않다) 백업 보컬이 부르는 “baby” 부분을 단순한 반복을 통해 더 복잡하게 편곡한 라몬의 업적도 살짝 한 몫했다


개인적으로 데스티니스 차일드(Destiny's Child)슈프림스2000년대 버전이라고 생각한다. 또한 홀랜드 팀이 1965년에 만들어 포 탑스(The Four Tops)가 부른 I Can't Help Myself (Sugar Pie Honey Bunch)와 많이 닮았다고 생각한다가사 내용은 내 마음은 아직도 불타는데 그대여 왜 떠나려 하시나요. 우리의 사랑은 어디로 간 거죠?”로 요약할 수 있을 것 같다

 

20190725 현지운 rainysunshine@tistory.com

               

 

Baby, baby, Baby don't leave me

그대여, 그대여 날 두고 가지 말아요

Ooh, please don't leave me, all by myself

나 혼자만 남겨놓고 떠나지 마세요  

I've got this yearning, burning, yearning feelin' inside me

간절히 소망해요, 내 안에 불타오르는 소망

Ooh, deep inside me and it hurts so bad

오, 내 안 깊숙이요, 너무너무 아프네요  


You came into my heart so tenderly with a burning love that stings like a bee

당신은 쏘는 벌처럼 불타는 사랑으로 부드럽게 내 맘에 들어왔죠

Now that I surrender so helplessly

무기력하게 항복하고 말았는데 

You now wanna leave,ooh, you wanna leave me

이제 당신은 떠나고 싶어하네요, 아, 떠나고 싶어해요


Ooh, baby, baby, where did our love go?, 

아, 그대여, 그대여 우리의 사랑은 어디로 갔나요?

Ooh, don't you want me, don't you want me no more

아, 날 원하지 않나요? 더 이상 날 원하지 않아요?

Ooh, baby baby, baby, where did our love go 

아, 그대여, 그대여 우리의 사랑은 어디로 갔나요?

And all your promises of a love forever more

그리고 영원히 사랑하겠다던 당신의 모든 약속들은요..

I've got this yearning, burning, yearning feelin' inside me

간절히 소망해요, 내 안에 불타오르는 소망

Ooh, deep inside me and it hurts so bad

오, 내 안 깊숙이요, 너무너무 아프네요  

 

Before you won my heart, you were a perfect guy 

내 맘을 갖기 전에 당신은 완벽했는데

But now that you got me, you wanna leave me behind

날 갖고 나선 날 버려두고 떠나려 하네요


  

[1960's/1964] - Baby Love - The Supremes / 1964

[1960's/1966] - You Keep Me Hangin' On - The Supremes / 1966

[1960's/1966] - You Can’t Hurry Love - The Supremes / 1966

[1970's/1975] - Do You Know Where You're Going To? - Diana Ross / 1975 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요