1960's/19642019. 7. 10. 22:00

 

Everybody Needs Somebody To Love1964년 솔로몬 버크(Solomon Burke)가 발표한 곡으로 8주간 미국 차트에 머물며 싱글 58위까지 올랐고 R&B 4위를 기록했다. 롤링 스톤2008년 '가장 위대한 100인의 가수' 중에서 솔로몬89위로 선정했고 이 곡은 '역사상 가장 위대한 500곡'에 포함되어 2004429, 2010436위 등에 올랐다. 

 

솔로몬, 버트 번스(Bert Berns), 제리 웩슬러(Jerry Wexler)가 만들었고 버트가 프로듀서를 맡았다. 솔로몬은 이 곡의 앞부분에 쓰인 내레이션 스타일은 교회에서 목사가 설교하는 것에서, 이 곡의 전체적인 모습은 어린 시절 교회를 다닐 때 헌금시간에 연주했던 곡에서 따왔다고 밝혔다. 당시에는 트롬본, 튜바 등의 악기로 신나게 연주했었는데 솔로몬이 이 곡의 초안을 제리버트에게 들려주자 곡이 너무 빠르고 템포가 이상하다고 말했다. 가사를 많이 전달하고자 하는 의도에 있어서 랩음악의 효시격이라 음악적으로 좋은 평가를 얻는 것 같다. 이후 R&B쪽에서는 이런 식으로 가사전달하는 곡들이 여럿 나왔다. 

 

솔로몬은 곡의 저작권에 대해 불만이 많아 살아생전 내내 불만을 터트렸다. 솔로몬 이 곡을 자기 혼자 썼음에도 편곡에만 힘을 보탠 버트, 제리와 저작권을 나눠 가져야 했다고 주장했다. 하지만 제리솔로몬의 불만은 잘 알고 있지만 이 곡은 솔로몬의 아파트에서 셋이 같이 썼기에 작곡은 협력으로 이루어진 것”이라고 주장했다.

 

1965년에는 롤링 스톤즈(The Rolling Stones), 1966년에는 윌슨 피켓(Wilson Pickett)이 리메이크 했고 1980년에는 영화 <블루스 브라더즈(The Blues Brothers)>에서 블루스 브라더즈가 리메이크 했다. 믹 재거(Mick Jagger)2011그래미에서 이 곡을 부르며 솔로몬을 추모했다.

 

20121205  현지운  rainysunshine@tistory.com

 

We're so glad to see so many of you lovely people here tonight

우린 오늘밤 많은 사랑스런 분들을 보게 되어 기쁩니다 

And we would especially like to welcome 

특히 오늘밤 환영하고 싶습니다

All the representatives of illinois' law enforcement community who have chosen to join us

우리와 함께 하도록 선택받은 일리노이주 법 집행의 대표자분들을  


In the Palace hotel ballroom at this time

팔리스 호텔 공연장에서

We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people

우린 진심으로 여러분들이 쇼를 즐기고 사람들을 기억해주길 바랍니다

That no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive

여러분들이 누구고, 어디에 살고, 어떤 것을 겪으며 생존했는 가에 상관없이

There still some things that make us all the same. you, me them, everybody, everybody.

 나와 여러분, 우리 모두를 하나로 만드는 무언가가 여전히 있음을요


Everybody needs somebody, everybody needs somebody to love (someone to love)

모든 사람은 누군가, 사랑할 누군가가 필요해요

Sweetheart to miss (sweetheart to miss), sugar to kiss (sugar to kiss)

그리워 할 연인이, 키스할 애인이요

I need you you you X2,  I need you you you in the morning

당신이 필요해요 아침에 당신이 필요하고 

I need you you you when my soul's on fire

내 영혼이 불타오를 때 당신이 필요해요

Sometimes I feel, I feel a little sad inside when my baby mistreats me

가끔 자기가 날 가혹하게 할 때 내 안에서 난 좀 슬픔을 느껴요

I never never never have a place to hide, I need you

난 결코 어디에도 숨을 곳이 없어요, 당신이 필요해요  


Sometimes I feel, I feel a little sad inside when my baby mistreats me

가끔 자기가 날 가혹하게 할 때 내 안에서 난 좀 슬픔을 느껴요

I never never never have a place to hide,

난 결코 어디에도 숨을 곳이 없어요

I need you you you X4, I need you

당신이 필요해요


You know people when you do find that somebody hold that woman, hold that man

아시죠 당신이 누군가를 찾았을 때 그녀를 안아주고, 그를 안아줘야 한다는 걸요

Love him, hold him, squeeze her, please her, hold her

그를 사랑하고 안아주고, 그녀를 꽉 껴안고, 안아주세요

Squeeze and please that person, give 'em all your love

그 사람을 꽉 껴안고 즐겁해 줘요, 당신의 모든 사랑을 주세요

Signify your feelings with every gentle caress

온갖 부드러운 손길로 당신의 감정을 알리세요

Because it's so important to have that special somebody to hold, kiss, miss, squeeze and please

안아주고, 키스하고 꽉 껴안고, 즐겁게 해줄 특별한 누군가를 갖는다는 것은 너무 중요하니까요

   


[1950's/1959] - Sea Of Love - Phil Phillips / 1959

[1960's/1961] - Tossin’ And Turnin’ - Bobby Lewis / 1961

[1960's/1967] - I’m Still In Love With You - Alton Ellis / 1967 

[1960's/1968] - The Snake - Al Wilson / 1968

[1970's/1970] - Rainy Night In Georgia - Brook Benton / 1970 


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요