1980s/19892017. 7. 25. 05:00


Another Day In Paradise필 콜린즈(Phil Collins)1989년 발표한 4번째 스튜디오 앨범 <...But Seriously>에 수록한 곡으로 US 1위, 캐나다 1, UK와 아일랜드 각각 2위 등을 기록했고 세계적으로 크게 인기를 얻으면서 주제에 있어 많은 호응을 얻었다. 그래미 올해의 노래, 팝 보컬 퍼포먼스 등의 후보에 올랐고 올해의 레코드 부문을, 브릿어워즈에선 최고의 싱글 부문을 수상했다. 2005년 자우림이 커버했다. 

 

이 만들고 프로듀서는 휴 패드햄(Hugh Padgham)이 맡았다. 데이빗 크로스비(David Crosby)가 보컬로, 도미닉 밀러(Dominic Miller)가 기타로 참여했다. 가사는 화자가 홈리스를 못 본척하고 돕지 않는 사람을 통해 가난한 타인에게 무관심한 시대상을 그리고 있다. 제네시스(Genesis) 시절 만든 Man On The Corner도 홈리스에 관한 곡이다. 하지만 평론가들에게서는 부자가 작품을 위해 고른 하나의 소재에 불과하다는 평가를 받아서인지 냉담한 분위기가 있었다. 영국 평론가들은 노골적으로 부자의 가난한 사람을 위해 노래라고 주장했다. 이에 뉴욕 타임즈와의 인터뷰에서 부자라고 현실을 외면할 거라고 생각하는 건 오해라고 말했다.

 

메일 온 선데이와의 인터뷰에서 워싱턴 D.C의 거리에서 박스 안에서 잠자는 사람이 얼마나 많은 지 놀란 경험 후에 만든 것이라고 말했고 뮤지션과의 인터뷰에서는 워싱턴 공연을 기억해요. 워싱턴 거리에서 차가 정지해 있었는데, 뜨거운 공기가 올라오는 히트 상부에서 자려고 사람들이 잔뜩 모여 있었어요. 그 곳은 국회의사당의 그림자가 늘어선 곳이었는데요. 참 기가 막힌 모순이라고 생각 했어요. 이 곡이 인기를 얻고 있을 때 런던에서 두 아이를 가진 홈리스 여인을 만난 적이 있어요. 하지만 실제로 그런 일이 벌어지니까 저도 다른 사람들과 똑같은 반응을 보이게 되더라고요. 어색하고 난처했어요. 그녀를 무시하진 않았지만 바로 돈을 꺼내 주진 않았어요... 이 노래는 사람들의 난처함을, 아무 일도 없는 것처럼 행동하는 사람들에 관한 곡이예요라고 말했다.

 

뉴욕 타임즈와의 인터뷰에서 피아노로 처음 만들기 시작했어요. 그리고 잊어버리지 않기 위해 테이프에 녹음했죠. 그리고 가사가 아직 나오지 않은 상태에서 노래를 하면 어떻게 될까 궁금해서 막 불렀는데, 바로 'She calls out to the man on the street'이 튀어나왔어요. 처음부터 홈리스에 대한 곡을 쓰려고 한 건 아니었는데, 그 문장으로 인해 그렇게 되었어요. 그때 어떤 가사를 쓸지에 대한 결정을 했죠라고 말했다뮤지션과의 인터뷰에서는 이전 곡들과 달라서 이 곡을 앨범에 넣었어요. 이 곡은 In The Air를 만들던 제 초창기 시절로 팬들을 데려갈 거라고 생각했죠. 하지만 Two Hearts 같은 곡을 만들 수 있다는 것 또한 잊게 하지는 말자라고 생각 했어요라고 말했다.

 

20170725 현지운 rainysunshine@tistory.com 


무단전재 및 재배포 금지 



She calls out to the man on the street

그녀가 거리의 남자에게 소리쳐

"Sir, can you help me? It's cold and I've nowhere to sleep, Is there somewhere you can tell me?

저 좀 도와주시겠어요, 선생님? 춥고 잠잘 곳이 없어요. 어디 알려 주실만한 데 있으세요?”

 

He walks on, doesn't look back

그는 계속 걸으면서 뒤돌아보지 않아

He pretends he can't hear her, starts to whistle as he crosses the street, seems embarrassed to be there

그는 들은 척도 하지 않고, 길을 건너며 휘파람을 불기 시작해, 거기 있는 게 당혹스러워 보였지

 

Oh think twice, it's another day for you and me in paradise

, 생각해봐 너와 나는 낙원에서 또 하루를 보내는 거라고

Oh think twice, it's just another day for you

생각해봐, 단지 너를 위한 또 하루를

You and me in paradise

낙원에서의 너와 나를

 

She calls out to the man on the street

그녀가 거리 위의 남자에게 소리쳐

He can see she's been crying

그는 그녀가 우는 걸 볼 수 있어

She's got blisters on the soles of her feet

그녀는 발바닥에 물집이 생겨

She can't walk but she's trying

걷지 못하지만 걸어보려고 애쓰고 있어

 

 

Oh lord, is there nothing more anybody can do?

신이시여, 어느 누구도 할 수 있는 게 아무 것도 없나요?

Oh lord, there must be something you can say

신이시여, 뭔가 하실 말이 있을 것 같은데요

 

You can tell from the lines on her face

넌 그녀 얼굴의 주름을 구분할 수 있을 거야

You can see that she's been there

그녀가 있는 곳도 보일 거야

Probably been moved on from every place

아마 여러 곳을 옮겨 다니고 있을 거야

'cos she didn't fit in there

거기가 어울리지 않으니까 



[1980s/1986] - Land Of Confusion - Genesis 

[1990s/1991] - Hold On My Heart - Genesis 

[1980s/1982] - You Can't Hurry Love - Phil Collins 

[1980s/1984] - One More Night - Phil Collins 

[1990s/1999] - You'll Be In My Heart - Phil Collins 


지속가능함을 위해 

Buy me a coffeeBuy me a coffee


Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요