1960's/19692019.10.03 22:00

 

 

Ramble On은 영국 록 밴드 레드 제플린(Led Zeppelin)이 1969년 발표한 2번째 스튜디오 앨범 <Led Zeppelin II>에 수록한 곡으로 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 500곡' 중 2004433, 2010440위를 차지했다. 2001년 트레인(Train)이 커버했다. 

 

지미 페이지(Jimmy Page)와 로버트 플랜트(Robert Plant)가 공동으로 작곡했고 지미가 프로듀서를 맡았다1969년 두 번째 미국 공연 중 뉴욕의 저기사운드 스튜디오에서 녹음했다지미의 특기 중 하나인 기타의 개방현을 사용해 프렛을 눌렀다 때는 쟁글리 사운드로 시작하고 존 본햄(John Bonham)의 퍼커션이 만들어내는 특정한 울림의 반향이 곡 내내 느껴진다이 소리는 종종 봉고로 오해되었으나 본햄이 맨손으로 기타 하드케이스를 쳐서 만들어 낸 것으로 밝혀졌다존 폴 존스(John Paul Jones)의 베이스와 본햄의 퍼커션이 완벽하게 만들어내는 상호작용을 느낄 수 있는 곡으로 평가받고 있다.


곡의 가사는 톨킨(J. R. R. Tolkin)의 소설 <반지의 제왕(The Lord Of The Rings)>에서 상당한 영향을 받았다. 첫 소절인 "Leaves are falling all around"톨킨의 시 Namárië의 첫 부분을 바꾼 것으로 이 시가 곡의 1절 전체에 영감을 준 것으로 보인다. 톨킨은 ‘girl so fair’, ‘the ring’과 같은 추상적인 테마들뿐만 아니라 도시 이름인 마르도르, 등장 인물인 골룸과 같은 구체적인 테마들도 가사에 인용하고 있고 그 외에도 Misty Mountain Hop, The Battle Of Evermore 같은 곡들에서 소설을 인용했. 가사의 내용은 <반지의 제왕>이 절대반지를 찾아 헤매는 것처럼 평생 여자를 찾아 세상을 떠돈다는 내용이다. 하지만 '절대적인 여자'가 있다기 보다는 이 사람 저 사람과 만났다 헤어짐을 반복하며 '떠남'과 '이별'을 일종의 숙명처럼 받아들이는 느낌이다. 로버트는 "가사를 짓다가 톨킨을 인용했는데요. 저희가 소설의 내용과 상관없이 가져다 써서 민망했어요. 가사와 달리 모르도르에서는 예쁜 여자를 만날 수가 없고, 골룸도 반지에만 몰두해 있어서 사실은 여자에게 관심이 없어요"라고 말했다. 

  

20191003  현지운  rainysunshine@tistory.com

                                                   

 

Leaves are falling all around, it's time I was on my way

낙엽이 사방에 떨어져, 내 길을 가야 할 시간

Thanks to you, I'm much obliged for such a pleasant stay

내 덕택이야, 그토록 즐거운 날을 줘서 무척 고마워

But now it's time for me to go. The autumn moon lights my way

하지만 이제 가야 할 시간. 가을의 달은 내 길을 비추고

For now I smell the rain, and with it pain, and it's headed my way

이제 난 고통으로 내 앞에 떨어지는 비 냄새를 맡아

Sometimes I grow so tired, but I know I've got one thing I got to do

가끔 난 너무 지쳤었지 하지만 이제 해야 할 일이 하나 있어

 

Ramble on, and now's the time, the time is now, to sing my song

안녕, 지금이야, 내가 노래할 시간은 지금

I'm going around the world, I got to find my girl, on my way

난 세계를 돌 거야 그리고 그 와중에 내 여자를 찾을 거야

I've been this way ten years to the day, ramble on

오늘까지 10년을 그래왔어, 떠나는 거야

Gotta find the queen of all my dreams

내 꿈의 여왕을 찾자

 

Got no time to for spreading roots, The time has come to be gone

뿌리를 뻗을 시간이 없어, 시간은 사라져버렸네

And to' our health we drank a thousand times, it's time to ramble on

수 없이 술을 마신 우리의 건강에도, 이제는 떠날 때

 

Ramble on, and now's the time, the time is now, to sing my song

안녕지금이야내가 노래할 시간은 지금

I'm going around the world, I got to find my girl, on my way

난 세계를 돌 거야 그리고 그 와중에 내 여자를 찾을 거야

I've been this way ten years to the day, ramble on

오늘까지 10년을 그래왔어떠나는 거야

Gotta find the queen of all my dreams

내 꿈의 여왕을 찾자

 

Mine's a tale that can't be told, my freedom I hold dear

내 얘기는 할 수 없어, 내가 누리는 자유

How years ago in days of old, when magic filled the air

얼마나 오래 전이던가 마법이 분위기를 이끌던 그 옛날

T' was in the darkest depths of Mordor, I met a girl so fair

모르도르의 가장 깊은 어둠에 난 너무나 아름다운 그녀를 만났지

But Gollum, and the evil one, crept up and slipped away with her, her, her....yeah

하지만 골룸, 사악한 골룸이 그녀를 데리고 살며시 사라졌어

 

Ramble on, and now's the time, the time is now, to sing my song

안녕지금이야내가 노래할 시간은 지금

I'm going around the world, I got to find my girl, on my way

난 세계를 돌 거야 그리고 그 와중에 내 여자를 찾을 거야

I've been this way ten years to the day, ramble on

오늘까지 10년을 그래왔어떠나는 거야

Gotta find the queen of all my dreams

내 꿈의 여왕을 찾자

 

Going to ramble on, sing my song. Gotta keep-a-searching for my baby...

떠나자, 내 노래를 불러, 계속 그녀를 찾을 거야

Going to work my way, round the world. I can't stop this feeling in my heart

세계를 도는 동안 내 일을 할 거야, 이 기분을 멈출 수가 없어

Got to keep searching for my baby. I can't find my bluebird!

내 여자를 계속 찾을 거야, 내 파랑새를 찾을 수가 없어!

   

 

[1960's/1969] - Heartbreaker - Led Zeppelin / 1969

[1960's/1969] - Whole Lotta Love - Led Zeppelin / 1969

[1960's/1969] - Moby Dick - Led Zeppelin / 1969

[1970's/1971] - Stairway To Heaven - Led Zeppelin / 1971

[1970's/1971] - Black Dog - Led Zeppelin / 1971

[1970's/1975] - Kashmir - Led Zeppelin / 1975 

Posted by 현지운 Rainysunshine

댓글을 달아 주세요

  1. 겁중

    존본햄이 하드케이스를 쳐서 나는 소리였군요.. ㅋㅋ

    2017.08.21 16:47 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]