본문 바로가기
1960s/1965

Tainted Love - 글로리아 존스 Gloria Jones / 1965

by Rainysunshine 2024. 8. 31.
반응형

Tainted Love는 US 싱어송라이터 글로리아 존스(Gloria Jones)가 1965년 My Bad Boy's Comin' Home의 B면으로 발표한 곡이다. 많은 다른 버전들을 물리치고 2014년 NME 선정 '역사상 가장 위대한 곡' 305위를 차지했다. 1981년 UK 밴드 소프트 셀(Soft Cell)의 버전이 아주 크게 히트했고 2001년 마릴린 맨슨(Marilyn Manson)이 커버해 UK 5위에 올랐다. 글로리아소프트 셀의 버전이 제일 맘에 든다고 말했다. 

 

1973년 UK DJ 리처드 셜링(Richard Searling)이 US에 여행 왔다가 이 곡이 든 싱글을 담배와 바꿔 돌아간 뒤 UK 북부 클럽에서 유행을 이끌었다. 이 소식을 들은 글로리아는 1976년 자신의 남자친구인 마크 볼란(Marc Bolan)이 프로듀서를 맡은 솔로 앨범 <Vixen>을 내놓으면서 다시 녹음했다.

 

US 4인조 그룹 포 프렙스(Four Preps) 소속이자 US 개러지 록밴드 스탠델스(Standells)의 맨니저였던 에드 콥(Ed Cobb)이 만들고 프로듀서도 맡았다. 편곡은 US 피아니스트, 지휘자인 링컨 메요르가(Lincoln Mayourga)가 했다. 스탠델스닉 탈레브스키(Nick Talevski)는 글로리아에 앞서 자신들에게 먼저 제안이 왔으나 거절했다고 말했다. 하지만 스탠델스의 팬들은 에드가 속해있던 회사와 계약 이전에 있던 일이므로 제안 받은 적이 없을 것이라 추측하고 있다. 에드블렌더와의 인터뷰에서 "성격이 좋지 않은 여자친구가 있었어요. 그 여자 친구의 머릿 속으로 들어가 보려고 노력했었죠. 그때 'tainted'란 말이 팍 떠올랐어요. 곡은 아주 빨리 써서 15분 만에 다 만들었어요"라고 말했다.

 

글로리아는 <Top 2000 A Gogo>와의 인터뷰에서 "모타운에서는 이 곡을 틀면 다 환호하고 좋아했어요. 그런데 제목이 문제였죠. 저희 아버지는 목사였는데 'tainted'라는 말이 들어간 곡을 딸이 부르는 걸 좋아하지 않았어요. 회사에서는 아버지의 의견을 존중했어요. 전 목사의 딸이라는 게 한 번도 싫지 않았지만 그때는 좀 힘들었어요. 회사에서는 이 곡을 전면에 내세워 홍보하는 대신 B면에 넣기로 했어요. 전 그건 아니다 싶었지만 힘이 없었죠. 그리고 UK에서 히트했어요. 누군가 그때 그걸 알려줬더라면 UK에 가서 활동했을텐데. 아무도 말해주는 사람이 없었어요. 아주 나중에 그랬다는 이야기를 듣고 앨범에 새로 녹음해 넣었습니다"라고 말했다. 

 

가사는 끝내고 싶은 관계에 대해 말하고 있는 것 같다. 처음의 관계와 달라져 헤어지지 않으면 화자만 계속해서 상처받는 상황인 것 같다. "lost my right"이란 표현을 쓴 것으로 봐서 노예같다고 느끼는 것 같다.  

 

현지운 rainysunshine@tistory.com 

 

무단전재 및 재배포 금지

Sometimes I feel I've got to run away

가끔 달아나야 한다고 느껴

I've got to get away from the pain
고통에서 도망가야 해 
You drive into the heart of me

넌 내 마음으로 질주해 들어오고 

The love we share seems to go nowhere
우리가 나눈 사랑은 어디로 가는지 모르는 것 같아
And I've lost my right for I toss and turn

밤새 뒤척이느라 내 권리를 잃어버렸어

I can't sleep at night
밤에 잘 수가 없어   

※ Once I ran to you (I ran)

일단 네게 달려가면  

Now I run from you (Now I run)
이제는 너에게서 달려나와 (지금 달려)
The tainted love you're giving

네가 주는 부패한(변질된, 오염된) 사랑 

I gave you all a girl can give you
한 여자가 네게 줄 수 있는 모든 걸 주었어 
Take not give and that's not nearly all
받고 주지 마 그리고 그게 거의 다는 아니니까
Tainted love (Oh), tainted love
부패한 사랑, 오, 부패한 사랑

Now I know I've got to run away

이제 알아 도망가야 한다는 걸   

I've got to get away
달아나야 해
You don't really want

넌 정말 원하지 않아

Any love from me to make things right
상황을 바로 잡기 위한 어떤 내 사랑도 
You need someone

넌 누군가가 필요해 

To hold you tight and who think love is to pray

널 꽉 안아주고 사랑은 기도라고 생각하는 사람이 
Well I'm sorry, I don't pray that way
미안하지만 난 그런 식으로 기도 안 해



Don't touch me please

만지지 말아 줘    

I cannot stand the way you (tease)
네가 꼬시는 그런 방식을 견딜 수 없어 
I know you will hurt me so

네가 그렇게 내게 상처주리란 걸 알아

If I do not pack my things and go (Oh)
내가 짐 싸서 나가지 않으면 말야 

Tainted love (Oh) x4
오, 부패한 사랑  

 

[1950s/1958] - There’ll Be A Hot Time In The Old Town Tonight - LaVern Baker

[1960s/1962] - Hello Stranger - Barbara Lewis

[1960s/1962] - Our Day Will Come - Ruby & The Romantics

[1960s/1962] - The Loco-Motion - Little Eva

[1960s/1964] - My Guy - Mary Wells

 

반응형
그리드형